51206.fb2
— Эх, ты, чернолобый! Я сроду в земле не копался, пусть черная кость в земле копается.
Хлестнул старика камчой по спине и поехал себе.
Думал, думал Мурад Бобо и решил:
"Пойду-ка я со своим кладом к хану. Иначе этот стражник раньше меня приедет, донесет, что я клад скрыл, много неприятностей мне будет".
Выкопал он кувшин, завернул в халат и, погоняя перед собою волов, пошел к себе в кишлак. Дома он положил ' халат с завернутым кувшином около двери и говорит:
— Жена, дай мне поесть. Только поскорее. Иду к самому хану.
— Вай, — говорит старуха, — зачем ты сам. добровольно лезешь в пасть дракона? Не ходи.
— Не твоего ума дело, — отвечает Мурад Бобо.
А у жены в котле на очаге уже была сварена похлебка. Принесла она Мураду полную миску, а сама пошла на двор. Смотрит халат лежит, а в него что-то завернуто. Развернула она халат и ахнула: видит целый кувшин с золотом.
Спрятала старуха кувшин, а вместо него в халат завернула круглый камень.
Поел плотно Мурад Бобо, взял свой халат с завернутым камнем и отправился в ханский дворец. Пришел он к хану и говорит:
— Великий хан, у меня к тебе просьба.
— Говори, — отвечает хан.
"Чего я ему буду говорить: " — подумал Мурад Бобо, — только время тратить зря".
Взял халат за полу, встряхнул и камень упал на ковер.
Вытаращил глаза Мурад Бобо, увидев камень: "Вай, вай, оказывается я нашел камень, а кувшин с золотом мне
только померещился. Не иначе тут какое-то волшебство. Однако хан разгневается, нужно что-то скорее придумать, оправдаться".
А хан действительно рассердился и манит уже рукой палача.
Видит Мурад Бобо плохо ему сейчас будет и говорит: — О великий хан, сидели мы вшестером, разговаривали. Один говорит: "Большой камень, в нем целый пуд будет". Другой говорит: "Нет маленький камень и тридцати фунтов не будет". Не знаю кто прав. Рассуди, великий хан, говорят у царя ума столько, сколько у сорока людей.
Рассвирепел совсем хан и давай кричать:
— Что я базарный весовщик, что ли, камни твои взвешивать. Эй, кто тут есть, бросьте его в яму.
Посадили Мурада Бобо в яму. Сидит он в темнице и разговаривает сам с собой вслух:
— Разве я камень нашел? У того, что я нашел отверстие было вот такое, а высота была вот эдакая.
Подслушал тюремщик, что говорит Мурад Бобо, и побежал к хану:
— Старик все твердит: отверстие было такое, высота была эдакая. Наверное, о великий хан, он что-нибудь нашел дорогое и ценное.
Тогда хан приказал допросить Мурада Бобо. Начали его допрашивать, а он молчит. Стали его бить. Закричал Мурад Бобо:
— Сжальтесь, все скажу, только отведите меня к хану.
— Говори, — сказал хан.
— При людях не скажу, а вам на ухо скажу.
Хан подставил ухо.
Мурад Бобо и шепчет ему:
— Твои палки уж больно хороши, только смотри сам не попробуй, какие они хорошие.
Удивился хан, что так Мурад Бобо смело говорит. Надел на старика новый халат и отпустил.
Вернулся Мурад Бобо веселый домой и лег спать. Во сне видит, что он съел двадцать незрелых урючин. Утром спрашивает свою старуху:
— Что бы значил мой сон?
А старуха была сердита на Мурада Бобо и говорит в сердцах:
— Зеленый урюк кислый, не иначе дадут тебе двадцать палок.
Разозлился Мурад Бобо на старуху и пошел к кишлачному колдуну. Спрашивает его:- Что значит мой сон? Жена мне сказала, что я получу двадцать палок.
— Ты что мне дашь- за совет? — говорит колдун.
— У меня ничего нет.
— Пришел с пустыми руками, а еще совета просит, — сказал колдун. Вернулся Мурад Бобо домой и завалился спать. А жена его занялась стиркой.
Стирала она, стирала и выплеснула из корыта грязную воду через забор на улицу. Мимо ехал сам хан и вся грязная вода попала ему на голову.
— Кто тут живет? — заорал хан. Люди ответили:
— Здесь живет Мурад Бобо.
— Подать его сюда.
Привели Мурада Бобо и приказал хан дать ему двадцать палок.
Еле дотащился до дому старик. Поохал, поохал и заснул.
Утром старуха его и спрашивает:
— Ну, муженек, какой сон тебе приснился?