Глава 38
Нельзя никому доверять
— Я бы хотел вам рассказать об этих чудесных зверях ещё подробнее, но не могу, ибо есть вещи, которые о зверях должен знать только их владелец, которым вы пока что не являетесь. Но могу вам сказать одну вещь, в этом городе кого-то лучше этих зверей вам будет очень сложно найти. Разве что на аукционе иногда может появиться нечто уникальное, но это происходит крайне редко и нерегулярно, так что не стоит на него сильно рассчитывать.
Ранд, казалось, его уже не слушал, а лишь пристально вглядывался в этих двух величественных животных, особенно задержав взгляд на Змее Пожирателе Земли, после чего поведал Бернарду:
— Я подумаю над покупкой и посоветуюсь с мастером. Как только мы примем решение, я к вам тут же вернусь.
— Хорошо, тогда буду ждать вашего скорого возвращения. Но не стоит слишком долго думать. Животные у нас обычно не задерживаются надолго, так что есть шанс того, что к моменту вашего прихода некоторых животных могут уже купить. — примерно такой реакции от послушника Бернард и ждал, ибо он сомневался, что мальчишка может самостоятельно, без одобрения старших распоряжаться такими деньгами. И он специально упомянул, что время нахождения у них зверей ограниченно, дабы мальчишка более активно выпрашивал деньги у своего мастера. — При возвращении вы можете назвать девушкам на входе моё имя, я тут же приду и буду вновь вас обслуживать.
— Я этот момент учту. А сейчас мне пора идти. — коротко и безэмоционально ответил Ранд, никак не отреагировав на ухищрения торговца.
— Конечно. Я провожу вас до выхода.
На этом обмене фразами посещение Рандом «Дворца Небесных Зверей» подошло к концу. Бернард сопроводи Ранд до того места, где они впервые встретились, и там же он с ним и попрощался.
Подходя к выходу из здания, перед Рандом предстала сцена очень похожая на ту, что он наблюдал, входя в него. Только в этот раз перед девушками-близнецами стоял и выяснял что-то не юноша, а высокий мужчина лет сорока на вид.
— В этом месте я в последний раз чувствовал присутствие моего сына, а потом он как будто исчез. Отвечайте сейчас же, что здесь произошло и где сейчас мой сын. — попытался разобраться в случившемся мужчина, но, ещё ничего не узнав, в его голосе уже чувствовалась некоторая паника, как будто он предчувствовал, что произошло что-то ужасное.
— Прежде, чем мы вам ответим, почтенный господин, позвольте спросить: вашему сыну около шестнадцати лет, и он был одет в обшитую золотом одежду, верно? — решила осторожно удостовериться одна из сестёр, хотя по лицу мужчины уже можно было понять, что он отец того мальчика.
— Так и есть, значит вы видели его. Скажите мне немедленно, где он сейчас и почему он снял мой амулет. — увидев, как девушки отводят глаза при его вопросах, мужчина, кажется, понял, что произошло. Он тяжело задышал и в полу крике повторно спросил, всё ещё лелея остатки надежды, что все его догадки ошибочны:
— ГДЕ СЕЙЧАС МОЙ СЫН?
Вместо ответа на вопрос одна из сестёр подошла к мужчине поближе и достала из кармана робы шкатулку, затем влила в неё своё Ци, и останки юноши появились у ног мужчины.
Как только он увидел тело и лежащую неподалёку от него голову своего сына, он тут же упал на колени, схватился за голову, а по его лицу ручьём потекли слёзы. В безумии от горя он обнял останки сына и завопил:
— Мой мальчик, мой дорогой мальчик, ты был таким хорошим, мой любимый, единственный сын, … Что же они с тобой сделали? За что вы так с ним?
— К несчастью, он нарушил правило, запрещающее вход в «Дворец Небесных Зверей» без дозволения, чем прогневал компаньона нашего хозяина. Мне очень жаль, но он сам виноват в произошедшем. — решила ответить девушка, стоявшая в отдалении, но она тут же пожалела о сказанном.
— Нарушил правило? Вошёл без дозволения? И за такую мелочь вы его убили? Аххахаха, мой сын умер из-за подобного… — разум и глаза мужчины помутнели, и он начал истерически смеяться, но по его лицу продолжали без перерыва литься слёзы. И только через несколько секунд он перестал смеяться и смог успокоиться. Его дыхание пришло в норму, а слезы перестали течь. Подняв голову, он взглянул на девушек «мёртвыми» глазами, после чего проговорил как будто самому себе:
— Сейчас не время горевать и погружаться в безумие, верно? У меня ещё есть работа, за которую и жизнь отдать не жаль. Моему мальчику сейчас на пути к реинкарнации очень одиноко, а так не должно быть. Нужно, чтобы его сопроводили хотя бы его убийцы, а с ними всех их бесчеловечные правила. Если я такую малость не смогу сделать, то какой из меня тогда отец? — при последних словах мужчина как будто частично пришёл в себя, он даже смог осмысленно взглянуть на девушек и Ранда, стоявшего в отдалении, и произнести: — Вы все, умрите, пожалуйста.
Сказав последние слова, мужчина не стал медлить, он тут же поднял руки в верх, которыми он схватил появившейся из его кольца двуручный меч. Им же он сразу нанёс удар по девушке, стоявшей неподалёку. Она ещё при первых словах об убийстве всех присутствующих начала быстро пятиться назад. А увидев направленный на неё меч, девушка запаниковала, попыталась развернуться и убежать, но она не успела. Прежде, чем она смогла сделать хоть пол шага, меч мужчины уже приблизился к её шее. Казалось бы, она была уже обречена, но, когда мечу оставался буквально сантиметр до её плоти, девушку неожиданно окружил защитный барьер, принявший на себя удар и спасшей её от неминуемой гибели. Благодаря ему удар меча вместо того, чтобы отрубить девушке голову, лишь отшвырнул её на несколько десятков метров.
Мужчина же, увидев неудовлетворительный результат своего удара, зарычал, и, что-то прошептав, вновь взмахнул мечом в направлении отброшенной девушки. Воздух вокруг меча резко уплотнился, приобретая беловатый оттенок, после чего сгусток уплотнённого воздуха отделился от меча и принял форму громадного четырёхметрового лезвия белого цвета, которое тут же полетело к девушке на бешенной скорости. Но и этому лезвию было не суждено достичь своей цели, ибо на его пути внезапно появился одетый в синюю робу бородатый мужчина, который лёгким движением одной руки остановил воздушное лезвие, а второй рукой ударил по нему, от чего оно треснуло и рассыпалось, возвращаясь в своё изначальное состояние, в обычный воздух.
— И отец, и сын одинаковы, у обоих нет разума и границ. — произнёс только что остановившей атаку мужчина в синей робе.
Отец юноши, заметив, что его атаку без труда обезвредили, ещё больше рассвирепел и закричал:
— Это же ты убил моего сына? У этих девчонок не было и шанса на подобное. Культиватор стадии Создания Основания, убивающий детей. Какой же позор. Но ты будешь лучшим из возможных сопровождающих для моего сына. Умри. «Вихрь Силы».
От применённой техники вблизи него резко завертелся воздух, образуя засасывающее всё вокруг себя вихрь-торнадо, постепенно поднимающееся в небеса на десятки метров в высоту. Ранду и девушкам пришлось отойти в здании, чтобы не оказаться затянутым в этот поток воздуха.
После же того, как торнадо перестало расти, отец павшего юноши вновь поднял меч над головой, произнося: «Меч Последнего Ветра». От этих его слов торнадо на мгновенье остановило своё вращение, а затем устремилось в двуручный меч, быстро удлиняя его лезвия с помощью плотного воздуха. Когда же торнадо полностью исчезло, в руках у мужчины оказался огромный, двадцатиметровый меч, созданный из всё ещё вращающегося, уплотнённого воздуха.
Как только все приготовления были завершены, разгневанный отец тут же нанёс рубящий нисходящий удар по своему противнику.
Но и его последний, сокрушительный удар также не достиг цели.
— Глупец в своём безумии, не знающий разницы между небом и землёй. Прими же свою смерть. — произнёс мужчина в синей робе, пока помешавшийся отец готовился к атаке. Затем, когда он увидел в руках оппонента огромный меч, он поднял свою руку и направил указательный палец на отца юноши. После чего его палец вспыхнул серебристым светом, и в голове отца юноши, ничего не успевшего понять, образовалась пятисантиметровая дыра, от которой он мгновенно скончался. Со смертью своего создателя двадцатиметровый меч из воздуха по большей части рассеялся в ничто, оставив после себя лишь изначальный двуручный меч.
Когда же бородатый мужчина убедился, что его враг окончательно повержен, он развернулся и обратился к Ранду, уже успевшему довольно далеко уйти.
— Прошу прощения за то, что вам уже во второй раз пришлось лицезреть подобное на пороге нашего «Дворца». Девушки уже предоставили вам скидку, но я также могу добавить…
Но не успел он закончить своё предложение, когда Ранд остановился и прервал его речь.
— Меня не интересуют ваши извинения и компенсация. Надеюсь, если я в следующий раз сюда приду, в чём я уже не уверен, то мне не придётся смотреть, как вы просто наблюдаете и позволяете какому-то оборванцу нападать на своих служащих и гостей, и сможете нанести удар до того, как это может стать слишком поздно.
Сказав всё это, Ранд, не ожидая ответа, пошёл дальше по своим делам, оставив за спиной озадаченного и не знавшего что ответить бородатого мужчину в синей робе.
Закончив с просмотром этого бессмысленного представления, Ранд направился в одну из самых мелких лавок в городе, где он несколько часов назад приметил одного паренька, который мог бы пригодиться в его планах. Но прежде, чем зайти туда, он на секунду остановился в одном из безлюдных переулков, где Ранд достал из кольца и надел кулон, имитирующий духовное чувство, а затем взял в руки и приложил к кулону вплотную талисман Передающий Речь. Активировав с помощью Ци кулон, он с трудом смог направить поддельное духовное чувство в талисман Передающий Речь и с его помощью записать на него несколько десятков слов. И даже такое простое действие из-за ограничений неуклюжей имитации, созданной кулоном, далось ему с трудом.
Можно было, конечно, надиктовать на талисман голосом свою речь, но всегда был шанс того, что его кто-то может случайно подслушать. И нахождение в каком-либо обычном помещение без формации, не гарантирует, что какой-то культиватор случайно не расслышит его слова. Поэтому Ранду и пришлось использовать кулон. На такой дистанции между кулоном и талисманом, даже если культиватор на стадии Формирования Ядра попытается перехватить духовное чувство, исходящее из кулона, и узнать, что записал на талисман Ранд, то у ничего не получится.
Сделав это, Ранд, больше нигде не останавливаясь, направился в нужную ему небольшую лавку, в которой продавали дешёвые, низкокачественные пилюли. И достиг он её менее чем через десять минут быстрой ходьбы. Лавка представляла собой небольшое двухэтажное здание с двухскатной черепичной крышей.
Войдя в него, Ранд, как и два часа назад, встретил одинокого слегка полного парня-продавца примерно шестнадцати лет. Молодой человек также как и Ранд был культиватором на стадии Конденсации Ци, правда, только на первой ступени.
— О, господин послушник, добрый вечер, вы так быстро вернулись. Я думал, что вы сюда больше не вернётесь, увидев наш скудный ассортимент. — повторно за день поприветствовал Ранда юный продавец.
— Осмотрев все остальные заведения, я понял, что ваше подходит мне больше всего, мистер Зарк. Можно у вас уточнить, хозяин лавки вернулся? Или мы тут всё ещё одни?
— К сожалению, я тут всё ещё один, и уже не уверен, что хозяин сегодня придёт. — вздохнув, ответил молодой продавец.
— Очень жаль. А я хотел ему сделать предложение — проговорил Ранд, недовольно покачивая головой от того, что не получилось встретиться с хозяином лавки. — Хотя раз его нет, тогда я могу вам сделать это выгодное предложение. Но прежде я должен вас спросить. Вы же состоите в гильдии торговцев и культиваторов города? И у вас есть разрешение на покупки во всех заведениях города, правильно?
— Да, мой мастер, то есть хозяин магазина, помог мне с регистрацией в них и с получением разрешения. А в чём заключается это ваше выгодное предложение, господин послушник? — поинтересовался ничего не понимающий Зарк.
— Вот, возьмите. Моё предложение в этом талисмане. Вы же знаете, как им пользоваться? — проговорил Ранд, передавая талисман Передающий Речь.
— Конечно, умею, я таким уже пользовался, но почему вы мне просто так не скажете? — решил уточнить непонятный момент юный продавец.
— Так будет быстрее, поверьте мне. — слегка туманно ответил Ранд.
— Хорошо. — после короткого раздумья, не найдя в словах Ранда никакого подвоха, сказал Зарк. Затем он взял талисман в руки, и пустил в него поток своего Ци, талисман сразу же засветился, и он услышал у себя голове чей-то непонятный прерывистый голос.
«У меня для вас отличное предложение. Вы можете получить тысячу камней духа низкого качества и мою признательность, если выполните для меня одно простое поручение. Не беспокойтесь, оно действительно не вызовет у вас никаких сложностей. И заключаются оно в том, что вы, используя мои деньги, купите для меня несколько очень дорогих вещей в магазинах и лавках города.
Разумеется, все покупки будут совершенно законными. Сам же я не могу купить эти вещи, по причине того, что мой мастер мне это запретил.
Если вас подобное предложение устраивает, то, пожалуйста, прежде чем задавать мне какие-либо вопросы, активируйте защитную формацию лавки. Прошу я это, потому что есть крохотный шанс того, что моя старшая сестра из секты по поручению моего мастера сейчас за нами следит с помощью духовного чувства. И я не хочу, чтобы присутствовала хоть какая-то возможность того, что она услышит детали нашей предстоящей беседы.
Если же вас такое предложение не устраивает, то просто помотайте головой и я тут же уйду».
Сразу же после того, как он передал сообщение, талисман ярко вспыхнул и на глазах у Ранда с Зарком в этой вспышке сгорел.
Прослушав предложение Ранда, Зарк вновь взглянул на своего гостя, пытаясь понять, не шутит ли он над ним сейчас. Но по лицу послушника он понял, что тот был совершенно серьёзен, а предложение его настоящим.
Пару секунд он молча смотрел на Ранда, раздумывая о том, что услышал. Несколько раз он хотел уточнить пару непонятных моментов, но тут же вспоминал о просьбе послушника не обсуждать ничего до запуска формации. Поэтому он прикоснулся к той точке стола, через которую можно было активировать формацию. Хоть включение и поддержание формации потребует небольшого количества камней духа, которые ему придётся оплачивать из своего кармана, но ради шанса заполучить такую сумму, он был готов пойти на такой риск.
Всё решив, Зарк активировал формацию, созданную для защиты лавки, но не стал приводить в действие ту, что оповещает городскую стражу.
Небольшое двухэтажное здание тут же окутало защитным полупрозрачным барьером белого цвета, после чего такой же барьер появился вокруг Зарка.
— Я сделал всё, как вы просили. Барьер-формация Пяти Нижних Облаков включена. Теперь никто не сможет сюда войти или выйти отсюда, по крайне мере незаметно. И, разумеется, за нами не смогут наблюдать или как-то нас подслушать. Так что вы хотите, чтобы я купил? Должен вас предупредить, что я ещё не согласился на ваше предложение. — с некоторой настороженностью высказался Зарк.
— Разумеется. Очень предусмотрительно с вашей стороны. А насчёт покупок… просто несколько очень дорогих предметов и одного зверя. — спокойным голосом сказал Ранд, ответив лишь отчасти на вопрос юного продавца.
— Что именно за вещи и какого зверя я должен вам купить? — вновь задал свой вопрос Зарк, не удовлетворённый частичным ответом своего гостя.
— Хорошо, я вам скажу. Мне требуется талисман Исказитель Света, пилюля Духовной Незримости, зелье Уничтожитель Запахов, а также несколько дешёвых талисманов, о которых расскажу вам подробнее, когда вы согласитесь. А насчёт зверя… мне нужен всего лишь обычный Змей Пожиратель Земли.
— Я не знаю такого зверя и не слышал о таком подобном талисмане и зелье, но о пилюле Духовной Незримости я знаю. Она стоит десятки тысяч камней духа. И предполагаю, что другие вещи стоят также очень дорого. — прерывисто дыша от волнения, произнёс Зарк.
— Так и есть. — подтвердил его слова Ранд.
— Тогда я согласен для вас купить эти вещи и обещаю сохранить всё в тайне от кого бы то ни было, но одной тысячи мне будет недостаточно, я хочу, чтобы вы мне заплатили как минимум три тысячи. Я же знаю, что для вас это небольшие деньги. — осознав, что он теперь владеет ценным секретом, Зарк почувствовал, что может попросить чуть больше жалкой тысячи.
— Ха, как же у вас быстро разыгрался аппетит, мистер Зарк, но, так и быть, я согласен на три тысячи. — Зарк думал, что его предложение слегка разозлит послушника, но по какой-то причине тот отреагировал совершенно спокойно, как будто ожидал чего-то подобного. И это его почему-то слегка напугало и охладило, и даже заставило отказаться от идеи потребовать ещё больше камней духа.
— Отлично, тогда давайте деньги и скажите, где и что купить. Я быстро схожу туда и обратно. — ощутив, что возможно, в предложении Ранда кроется какой-то подвох, Зарк решил как можно быстрее покончить с ним.
— Не так быстро, мистер Зарк, не так быстро. Прежде чем я дам такую огромную сумму мне нужно убедиться, что вы меня не обманете и не убежите с моими деньгами.
— И каким же образом вы хотите в этом убедиться? — с подозрением спросил Зарк.
— Одним простым способом.
Вдруг на голове Ранда из ниоткуда материализовалась величественная восьмизубчатая корона с огромным камнем лунного цвета по центру, которую он тут же снял и, одним шагом подойдя к не успевшему опомниться Зарку, попытался надеть на него. Барьер над головой Зарка зашипел, сопротивляясь этому действию, но это юношу не спасло. Корона стала испускать чёрный дым, который мгновенно разъел защищающий барьер, и у Ранда получилось надеть корону на голову Зарка, который от неожиданности и полной уверенности в своём барьере даже не успел начать сопротивляться.
— Ааааа. — сразу же после соприкосновения короны и головы Зарк почувствовал чудовищную головную боль, как будто бы его череп разрывали на части. Мучение столь велико, что он не выдержал и испустил истошный вопль. Но его никто, кроме Ранда, не услышал благодаря всё ещё включённой формации. Беспрерывно крича, он пытался изо всех сил снять корону со своей головы, но сколько бы сил он приложил, как бы не пытался, та не сдвинулась ни на миллиметр. Через пол минуты головная боль наконец-то ослабла, и он смог слабым голосом спросить:
— Что это сейчас на мне? Зачем?
— На тебе моё сокровище, которое перешло ко мне в наследство от отца. Скажу тебе честно, мало кому выпадала честь его носить. Оно связанно со мной, так что с его помощью я смогу видеть и слышать, всё что ты делаешь и говоришь. И если ты предпримешь какие-то действия, которые я посчитаю предательством или обманом, то моя корона тебя тут же убьёт. И даже не думай о том, чтобы попытаться снять её, у тебя ничего не получится. — поведал ему Ранд.
— Я и так всё честно сделаю и никому ничего не расскажу. Вы можете мне довериться. Даже денег не возьму. Только снимете её, я прошу вас. — умоляющим голосом попросил Зарк.
— Нет, мистер Зарк. Пока вы не выполните моё задание, я её не сниму. А по поводу доверия… В этом мире нельзя никому доверять, мистер Зарк. Особенно первому встречному. Всегда и во всём должны быть какие-то гарантии. И моя корона на вашей голове одна из них. Но не беспокойтесь, своё слово я сдержу, и вы получите три тысячи камней духа, и я даже добавлю сверху за ваши страдания. — это заверение Ранда слегка успокоило молодого продавца, от чего он даже смог задать более-менее трезвый вопрос.
— Хорошо, я вам доверюсь. Хотя, кажется, и другого выбора у меня особо больше и нет. Но, скажите, как я пойду в этой короне по улице? Её же сразу приметят и тогда…
— Об этом не беспокойтесь — сообщил Ранд, и одновременно с этими его словами корона на голове Зарка стала незримой, — Её никто не заметит. А сейчас давайте более подробно обсудим план твоих будущих действий. Для начала ты через пять часов выйдешь за пределы города и пойдёшь в…