Глава 40
Верный своему слову
В отличии от Короны Мглистого Царства и большинства других Небесных сокровищ, Девятый Лунный Шаг не мог самостоятельно принимать решения или вообще как-то общаться со своим владельцем. В этом плане он не сильно отличался от какого-нибудь слабенького духовного артефакта. И причина подобного недостатка заключалась в том, что душа сокровища была умышленно искалечена и сломлена. И повредил её никто иной, как сам создатель амулета.
Душа в сокровище выполняет множество функций, но одним из главных её назначений является помощь владельцу в использовании мощи сокровища. Но душа обладает своей волей, а значит в её силах решить не помогать хозяину, и даже наоборот мешать ему прикоснуться к своей силе. И если такое происходит, то пользоваться сокровищем становится практически невозможно.
И подобное случилось. Во время создания амулета император осознал, что образовавшаяся душа в сокровище слишком уж высокомерна и горда и не будет подчиняться кому-то слабее своего создателя, а значит молодой принц не сможет им пользоваться. Но, к сожалению, когда отец Ранда это понял, было уже поздно пытаться её заменить. Душа стала единым целым с сокровищем, и попытка её подменить привела бы к полному разрушению этого могущественного артефакта. А создание второго такого же заняло бы слишком много времени, как минимум несколько лет, в то время как принц нуждался в таком сокровище уже сейчас. И император нашёл решение, которое позволило бы маленькому и слабому принцу использовать Девятый Лунный Шаг. Изменить душу внутри сокровища было не в его силах, но вот покалечить, изранить её он бы способен. Это император и сделал, он нанёс душе такие серьёзные травмы, что она стала неспособна мыслить или сопротивляться использованию. Подобные повреждения, конечно, несколько ослабили сокровище и лишили его множества функций, но зато позволили юному принцу его применять.
Рассматривая амулет, Ранд непроизвольно вспомнил то время, когда получил его:
«Отец подарил мне его в тот день, когда я достиг первой ступени стадии Конденсации Ци, и это был он из немногих подарков, который он сделал мне лично. Удивительно, но тот день он даже улыбался. Тогда я даже подумал, что он… Хватит, опять эти мысли о прошлом лезут в голову, они мне сейчас ни к чему. А вот амулет… скоро мне он очень пригодится».
Покончив с размышлениями, Ранд вновь рукой коснулся амулета, и тот опять пропал с его груди, как будто его там никогда и не было.
Прежде чем активировать телепортационную формацию, Ранд решил также проверить нынешнее местонахождения Зарка. Тот был уже в получасе ходьбы от места их намеченной встречи. Ранд планировал встретиться с ним в таверне, расположенной в одной из небольших деревушек, которыми были богаты окрестности города. И он выбрал это место по нескольким причинам. Во-первых, нужно было собираться за пределами города, ибо в нём самом слишком уж много могущественных практиков, которые могли бы создать различные непредвиденные ситуации. Вне города концентрация и сила культиваторов значительно снижается. Во-вторых, место встречи также не должно было быть слишком уж удаленно от города, ибо чем дольше Зарк находился бы за его пределами и вне защиты его стражи, тем больше рос шанс, что что-то может пойти не так. Например, его могли попытаться ограбить.
Ранд также рассматривал возможность встретиться с Зарком на безлюдной дороге или в лесу. Но он быстро их отбросил по нескольким причинам, одной из которых была та, что Зарк мог испугаться встречаться с ним в безлюдном месте и наделать глупостей.
Убедившись в местоположении Зарка, Ранд больше не стал медлить и активировал формацию. Камни духа в платформе засверкали ещё ярче, после чего вспыхнули, залив всё пространство светом. Когда же свет вернулся в норму, Ранда в комнате уже не было.
Теоретически с помощью такой формации можно было телепортироваться в любую точку в радиусе сотни километров, но, не рискуя жизнью, можно было перенестись только в известные места, где уже бывал, и которые достаточно хорошо отложились в памяти. И уже с помощью мысленного образа места и знания примерного расстояния можно было настроить точку выхода формации и не бояться, что после телепортации окажешься раздавленным внутри какой-нибудь скалы.
Сопровождаемый вспышкой света Ранд появился в небольшом овраге, расположенном в паре километров от нужной ему деревушки. Овраг был плотно окружён деревьями и кустами со всех сторон, удачно скрывшими всё произошедшее внутри него от постороннего взгляда. Эту впадину Ранд приметил ещё много дней назад, когда проходил мимо деревни, и тогда он посчитал её отличным местом для точки выхода при телепортации. Разумеется, даже такое удачное местоположение не могло оградить от осмотра с помощью духовного чувства, но вот от обычного случайного взгляда уберечь оно было способно, и для нынешнего плана Ранда этого было достаточно.
Поднявшись из оврага, Ранд очутился недалеко от безлюдной освещённой лишь лунным светом тропы, ведущей прямо в деревню. Пройдя по ней, Ранд оказался на пороге человеческого поселения.
Сама деревушка ничего примечательного собой не представляла, хоть и располагалась недалеко от крупного города. В ней было лишь несколько сотен жилых домов, большинство из которых были простенькими одноэтажными деревянными строениями. Единственное, что выделяло эту мелкую деревушку на фоне множества ей подобных, так обилие недорогих таверн и гостинец. Их большое количество объяснялось тем, что в этой деревушке часто останавливались те, кто хотел посетить Огненный город, но не мог позволить себе остаться на ночь внутри городских стен.
Войти в деревню не составило проблем. Её не окружали стены, и не было стражи, бдящей у входа. Проходя по пустынным ночным улочкам, Ранду сразу же бросились в глаза несколько крупных зданий, расположенных недалеко от центра деревни. В то время, как большая часть деревни была погружена во тьму, в крупных сооружениях в центре продолжал гореть свет. И даже в такой поздний час издалека можно было услышать ведущиеся внутри них оживлённые беседы, полные криков и возгласов. В одно из этих зданий с названием: «Гарцующий Пони» Ранд и направился.
«Гарцующий Пони» представляла собой трехэтажную таверну, где на первом этаже располагалась общая трапезная, а второй и третий этажи были отведены под комнаты отдыха.
Вступив в таверну, в которой даже в такой поздний час всё ещё было множество распивающих вино людей, Ранд тут же приковал к себе всеобщее внимание. При одном его виде смех и веселье, которые переполняли таверну, испарились и воцарились тишина. Посетители резко прервали свои разговоры и уставились на только что вошедшего Ранда.
На его лице была маска с изображением злобно скалящейся лисы, а одет он был в чёрную, как ночное небо, робу. И с учётом его роста, который приближался к ста восьмидесяти сантиметрам, вид у него был весьма пугающий и зловещий.
Не обращая внимания на затишье, созданное его появлением, Ранд направился к стойке, за которой восседал высокий тучный мужчина, бывший, вероятно, хозяином заведения.
Но, прежде чем Ранд успел к нему подойти, один из постояльцев таверны, преградил ему путь, сказав при этом:
— У нас принято показывать своё лицо при входе, слишком уж много опасного нечеловеческого сброда бродит в округе, с которым мы не хотим делить ночлег. Поэтому либо снимай маску, и докажи свою принадлежность к доброму люду, либо выметайся отсюда.
Большинство людей вид Ранда в его текущем облачении испугал бы. Но мужчина, преградивший Ранду путь, не был обычным человеком. Он был культиватором и успешным наёмником, побывавшим во множестве передряг. И лишь специфическая одежда не была способна нагнать на него ужаса. К тому же рядом сидели его друзья, что придавало ему уверенности, да и в Ранде он не чувствовал, благодаря его маске, и капли Ци, а значит он не являлся культиватором…
Ранд окинул взглядом человека, преградившего ему путь. Одет он был в обычную, неартефактную кольчугу с длинными рукавами, а на поясе у него висел такой же простенький короткий меч. Культивация его была на четвёртой ступени Конденсации Ци. И с учётом того, что он встал из-за стола, за которым сидело ещё несколько человек в похожем небогатом снаряжении, недобро поглядывающих в сторону Ранда, он был тут также не один.
Снимать маску Ранд, само собой, не собирался, а значит конфликта с этими отбросами было не избежать. Ранд был уверен в том, что он сможет без особого труда одолеть и этого идиота, и всю его группу. Потому что, хоть их культивация и была несколько выше, чем его, но люди вне сект обычно не отличались невероятными боевыми навыками или наличием каких-либо техник.
Но Ранд не хотел устраивать тут драку. Слишком уж это было хлопотно, и если наёмники окажутся несколько сильнее, чем он ожидает, то эта драка может ещё и затянуться, и обернуться множеством смертей. Да и в целом это могло привлечь ненужное внимание стражи, а значит и навредить его плану. Тем более что он, надевая подобную одежду и заходя в таверну так поздно, предвидел возможность возникновения похожей ситуации и подготовил контрмеру. Она позволит ему решить такую проблему быстро, к тому же ещё и создаст для него репутацию эксперта, которая будет также полезна.
— Пшёл прочь, червь. — произнёс Ранд низким голосом.
— Да ты… — начал говорить наёмник, одновременно готовясь достать свой меч, но Ранд не стал ждать, пока он успеет что-то сказать, и сразу же влил около половины всего имеющеюся у него в дантяне Ци в маску на лице, правда этого огромного потока Ци едва хватило, чтобы частично активировать одно из её слабейших умений, Ауру Ужаса.
Маска на лице Ранда засияла чёрным светом, и всех в таверне объял непреодолимый страх. Тела, каждого из присутствующих похолодели и затряслись от ужаса, как будто перед ними был чудовищный, неодолимый хищник, готовый сожрать их в любой момент. Разум их кричал, что нужно бежать, спасаться, но от страха они не способны были даже сдвинуться.
Осмотревшись и оценив эффект от примененной способности, Ранд улыбнулся. Против кого-то на стадии Создания Основания она была бы практически бесполезной. Но вот против смертных и слабеньких культиваторов на стадии Конденсации Ци она была хороша, хоть и её эффект был довольно коротким.
Наёмнику, что стоял прямо перед Рандом, пришлось тяжелее всех остальных. От переполнявшего его ужаса он упал на землю и начал задыхаться. Но, даже валяясь на земле, он не мог и на секунду отвести взгляда от лица Ранда. Ему казалось, что если он даже просто моргнёт, то он без сомнения умрёт.
Но эффект Ауры Ужаса, подходил к концу, и нужно было действовать быстро, чтобы закрепить за собой статус эксперта, поэтому Ранд пнул в голову лежавшего перед ним наёмника, от чего тот улетел в стороны стола, за которым сидела его группа. Он врезался в одного из своих друзей, но окончательно остановился он, лишь когда его лицо впечаталось в стол.
И примерно в тот же самый момент, как наёмник приземлился, чувство ужаса, охватившее всех посетителей, пропало. Ранд же развернулся в сторону всё ещё лежащего на столе наёмника и изрёк:
— Если ещё раз меня побеспокоишь, червь, я убью и тебя, и всю твою банду. И не мечтай о том, что тебя в таком случае кто-то сможет защитить. А лучше ка вообще исчезни отсюда, один твой вид меня раздражает.
— Да, да, старший, прости меня, я всего лишь червь, не понявший что перед мной такой могучий человек. И сейчас мы исчезнем, дабы не тревожить ваш взор. Парни, быстрее уходим. — быстро пролепетал наёмник, всё ещё до конца не пришедший в себя. После чего тут же выбежал из таверны, едва не позабыв свои вещи, и его соратники также же не стали медлить и почти бесшумно последовали за ним. И видно было, что многие другие посетители таверны хотели бы последовать за ними, но в присутствии Ранда они не решались сделать лишнее движение, так как оно могло бы привлечь к себе его внимание.
Ранд же, посчитав инцидент исчерпанным и не обращая ни на кого внимания, вновь двинулся к стойке, за которой стоял хозяин заведения. Тот, завидев подходящего к нему Ранда, вжался в стену за его спиной, но к его чести, он сумел перебороть свой страх и не убежать.
— Комнату, на три дня. — произнёс Ранд так, как будто он не просил, а приказывал.
— Дда, ггосподин. Уу наас как раз свободна лучшая комната на третьем этаже. — вначале хозяин таверны отвечал ему слегка заикаясь, но на середине своей речи он сумел собраться с силами и начать говорить более-менее внятно.
Из мешочка на поясе Ранд достал пол сотни камней духа и вывалил их на стойку.
— Это тебе за комнату, за неудобства, а также за услугу, которую ты мне сейчас окажешь. Скоро сюда подойдёт мальчишка и спросит у тебя: «не видели ли вы мастера», ты ему ответишь, что видел. И отправишь в мою комнату. Если сделаешь, как я прошу, то можешь оставить себе камни духа. Если же нет, то я вернусь за ними. Всё ясно? — произнёс-приказал Ранд.
— Конечно, конечно. Да это и не услуга вовсе, а так мелочь, господин. Разумеется, я всё сделаю, как вы просите, можете об этом не беспокоиться.
— Хорошо. А сейчас показывай, где спальня.
Хозяин проводил Ранда до его комнаты на третьем этаже, после чего спешно удалился. А Ранд присел на кровать и стал ждать прихода Зарка, наблюдая за его приближением при помощи короны.
И уже через пятнадцать минут Зарк вошёл в пустую таверну, в которой сидел один лишь её хозяин, и подойдя к нему, он спросил его про «мастера». И хозяин тут же проводил его к Ранду.
Постучав в дверь и услышав «входи», Зарк вошёл в комнату Ранда. И, увидев сидящую фигуру в маске, Зарк практически не удивился, так как Ранд заранее его предупредил о своём будущем облачении.
— Приветствую вас, мастер Золтан. Простите, что заставил вас так долго ждать. — произнёс Зарк. Именно такое обращение к себе Ранд приказал ему использовать при общении, хотя это была лишь дополнительная предосторожность и в ней не было особой необходимости.
— Ты не опоздал, так что тебе не за что извиняться. Вот, возьми — проговорил Ранд, передавая ему мешочек- артефакт. И лишь после того, как Зарк его взял в руки, Ранд продолжил говорить:
— То, что ты должен будешь купить, я тебе уже рассказал. Если тебя кто-то будет спрашивать, для кого ты делаешь эти покупки, то отвечай, что тебя попросил старший культиватор на стадии Формирования Ядра, и ничего ты о нём не знаешь. В крайнем случае, если тебя будут очень активно расспрашивать обо мне, то можешь сказать им моё нынешнее имя и общее описание моего текущего вида.
Когда же пойдёшь в зверинец, то не говори им с самого начала какой зверь тебе нужен. Лишь требуй сильнейшего и лучшего, при этом можешь также упомянуть, что цена для тебя не имеет значения. В конечном итоге они приведут тебя к нужному зверю. Также на обратном пути после того, как ты сделаешь все покупки, велик шанс, что один из торговцев пошлёт за тобой кого-то. Вряд ли ты его заметишь, но даже если ты сумеешь это сделать, не обращай на идущего за тобой внимания и просто следуй в эту таверну. В случае же непредвиденной ситуации, я вмешаюсь, так что можешь об этом не беспокоиться. Тебе всё понятно? Есть ли вопросы?
— Да, мастер Золтан. Нет, мастер Золтан, все понятно.
— Хорошо. Раз всё понял, то ступай. Если выполнишь всё как надо, то я не поскуплюсь на твою награду. Но не забывай, я слежу за каждым твоим шагом, и в случае чего тебе не сбежать от меня. — молвил Ранд, вглядываясь в опущенные глаза Зарка, как будто ища в них хоть намёк на возможное предательство или неповиновение. Но, к счастью Зарка, ничего подобного он не смог в них найти.
Раскланявшись, Зарк покинул таверну и отправился в город за покупками. Ранд же остался в таверне и продолжил за ним наблюдать. Зарк довольно быстро достиг ворот и, почти не простояв в очереди, попал в город. После чего он стал ходить по магазинам и покупать вещи, которые потребовал от него Ранд. Цены, которые запрашивали торговцы за товар, были несколько выше тех, что требовали у послушника Ранда, но в пределах разумного. Подобное Ранд предусмотрел и дал Зарку денег несколько больше нужного
Большинство продавцов ничего не спрашивали и спокойно продавали Зарку товары, лишь некоторые пытались выпытать у юноши, откуда у него столько денег и для кого он делает покупки. Но Зарк хорошо держался и рассказывал лишь то, что Ранд ему позволил. И даже в зверинце не возникло никаких трудностей. Его встретил другой торговец, не тот с которым общался Ранд, и он, лишь услышав про нужду в «лучшем» звере и «цена не имеет значения», сразу повёл Зарка в подземелье к Виверне и Змею, где Зарк и приобрёл последнего вместе с необходимыми для него сопутствующими вещами без каких-либо трудностей.
Когда же Зарк, совершил все покупки и уже был на обратной дороге, Ранд сумел заметить человека, следующего за ним. Это был тот же бородатый мужчина в синей робе, которого Ранд встретил на выходе из зверинца. Он следовал за Зарком на расстоянии в сотню шагов и даже особо не старался скрываться. Видимо, «Дворец Небесных Звере» решил всё-таки выяснить, кто захотел купить их зверя, но делают они это не таясь, практически в открытую. Вероятно, это мужчина хочет о чём-то побеседовать с «мастером Золтаном». Но для Ранда в общем-то не имело значения по какой причине он сюда идёт, в любом случае их встреча не состоится.
Как только Зарк покинул город, он также заметил идущего за ним мужчину, но, как и просил его Ранд, он никак на это не отреагировал, если не учитывать его слегка ускорившийся шаг.
Но, когда он стал подходить к таверне, Зарк не выдержал и перешёл на бег, пробежав расстояние от входа в здании до комнаты Ранда за пару секунд.
После чего он без стука ворвался комнату и начал тараторить:
— Мастер Золтан, как вы и говорили, там за мной…
— Успокойся, это уже не имеет значения. — сказал Ранд, после чего он рукой коснулся плеча Зарка и, активировав амулет, сделал шаг вперёд и перенёсся вместе с Зарком из таверны прямо в своё убежище, на первый подземный этаж, который был под защитой формации. На Зарка во время его похода по магазинам могли тайно повесить метку, заметить или быстро избавиться от подобного Ранд был сейчас не в силах, но вот не дать возможной метке передать сигнал своему создателю его убежище было способно.
От неожиданной смены локации голова молодого торговца закружилась и он, потеряв равновесие, упал на землю. Прийти в себя он смог лишь спустя пару секунд, и тут же, встав и поклонившись, передал пространственные мешочки с покупками Ранду, говоря при этом.
— Прошу вас, возьмите, я сдержал слово и сделал все как просили, ничего не украл и никому и словом и не обмолвился о вас. И можете быть уверены, что и в будущем я ничего не расскажу, мне даже деньги не нужны…
— Об этом не может быть и речи. Я дал тебе слово, что если ты выполнишь все мои требования, то получишь не только обещанные деньги, но и прибавку к ним. И я своё слово стараюсь держать. Вот, держи свои камни духа. — сказал Ранд и кинул ему мешочек, в котором было десять тысяч камней духа низкого качества. — Можешь на них взглянуть и пересчитать, если того желаешь.
— Нет нужды, нет нужды, я вам верю. И раз уж я выполнял ваше задание, то я хотел бы сразу пойти обратно домой, наверняка мой мастер уже вернулся в лавку и ждёт меня. Можете снять с меня корону и не подскажете, как мне отсюда выбраться? — спросил Зарк, совершенно не скрывавший своего желания избавиться от смертельной штуки на голове и как можно быстрее покинуть Ранда.
— Тебе не нужно отсюда выбираться. — коротко ответил ему Ранд.
— Что? Но… вы же обещали…
— Я обещал тебе, что заплачу тебе за твою работу. Ни больше и ни меньше. Разговора о том, что ты сможешь уйти после сделанного, не было. Отпускать тебя было бы слишком опрометчиво и глупо по многим причинам. Думаю, о части из них ты уже и сам догадался, не просто же так ты всё время нервничал. Так что отсюда ты не уйдёшь живым. — спокойным голосом Ранд рассказал Зарку о его будущем, как будто бы он говорил не о жизни человека, а о какой-то мелочи.
— Отпусти меня, пожалуйста, я могу даже поклясться перед Небом и Землёй, что всё случившееся забуду и никогда ничего никому не расскажу. Я могу даже переехать в другой город. Прошу вас… — Зарк упал на колени и стал умолять Ранда, но тот не прислушался к его мольбам.
— Не расскажешь, это правда, ведь, мертвецы не рассказывают сказки. — после этих слов Ранда на голове Зарка появилась корона. И из неё тут же вырвалось облако дыма, которое за секунду окутало юношу целиком и оборвало его жизнь.