Оазисы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Глава 13. Неприятности

После этих странных слов на пару мгновений установилась почти полная тишина. Над залитыми жарким солнцем кустами жужжали пчелы, внизу плескалось озеро, и влажный ветерок овевал разгоряченную кожу. Потом оглушительно чихнул Тэн и пробормотал извинения.

— Вашего сына? — переспросил Алан удивленно. Он ожидал, что королева не пожелает отвечать, ведь оплата как за два десятка женихов должна сама по себе удовлетворить досужее любопытство.

Но королева Шэди снова удивила, сказав:

— Я всё объясню.

Но тут вернулась девушка-писчица, принесла на большом подносе высокие бокалы с красной жидкостью и какие-то угощения в виде маленьких котлет, насаженных на зубочистки для удобства.

Алан отпил из стакана ледяную жидкость — это было не вино, а прохладительный напиток, чуть сладкий и очень освежающий. Потом попробовал котлетку, и лицо его потрясенно вытянулось. Это была самая вкусная еда из всех тех разносолов, которыми его потчевали в многочисленных Оазисах. Вкус невозможно было описать обычными человеческими словами; для этого необходимо было создать специальный язык. Вкус пробуждал какие-то древние затаенные воспоминания — некоторые воспоминания, казалось, исходили из тех времен, когда он, Алан, питался грудным молоком. Матиас, Димитрий и Тэн тоже растаяли в блаженных улыбках, попробовав угощение.

Пока девушка ставила поднос, а путешественники ели и пили, королева негромко напевала под нос и крутила в тонких, но сильных пальцах маленький серебряный колокольчик.

Шэди взмахом руки отпустила девушку, и та удалилась, предварительно окинув Пилигримов любопытным взором.

— В нашем Оазисе на взгляд того, кто никогда здесь не был, необычные порядки, — заговорила королева.

До слуха Алана долетело бормотание Тэна — тот что-то бубнил на языке далеких степных Оазисов — обширных, но малонаселенных. Алан примерно предполагал, о чем говорит Тэн: необычные порядки Амазонии для него — слабо сказано.

— Вижу, вам нравится пещерная амброзия?

— Это пещерная амброзия? — спросил Матиас, подняв к глазам “котлетку”.

— Верно. Мы делаем ее из особенных грибов, что водятся в наших пещерах на склонах Кольцевых гор. Амброзией можно питаться всю жизнь и не есть больше ничего, и здоровье не пострадает. Эта еда богов не приедается и всегда дарит огромное удовольствие своим изысканным неповторимым вкусом. Грибы растут быстро, их нужно только кормить перетертой листвой, которая начала подгнивать.

Димитрий крякнул при этих словах, но есть не перестал. Матиас отложил котлетку. Тэн хмыкнул и потянулся еще за одной котлеткой.

— Вот почему на ваших полях вместо хлеба или овощей растут только цветы! — сказал Матиас.

Королева медленно кивнула.

— Все же мы выращиваем хлеб и овощи, но в небольших количествах. Настоящей необходимости в этом нет. К тому же наши земли не очень плодородны, и урожай всегда получается не слишком богатым. Разве что цветы растут хорошо. Из них в деревне Благоуханных трав делают ароматические масла. Но с питанием проблем в Амазонии нет…

Она нахмурилась, и Алан догадался, что проблемы все же есть, пусть и не связанные с питанием. Шэди объяснила:

— Амброзия — это опасный гриб. Его выделения и испарения убивают за три удара сердца.

Тут Тэн отложил котлетку и встревоженно глянул на королеву. Димитрий, пожав могучими плечами, продолжил трапезу.

— Разумеется, убийственные выделения бывают только у живого гриба, — поспешила уточнить Шэди. — Будучи сорванным, он теряет смертоносные свойства. Но живой гриб может убить только… женщину. На мужчин это выделение не действует.

Алан вскинул брови.

Димитрий пробасил:

— Похоже на Эманацию Тварей. Она действует только на Оседлых. А здесь, получается, только на ба… на женщин.

— Таким образом, — сказала королева, — в пещерах на сборе Амброзии, без которой мы не выживем, работают только мужчины. Жизнь мужчин очень ценна, и мы бережем ее по мере возможностей. Мальчики не участвуют в опасных соревнованиях, им запрещено драться, лазать по деревьям и заплывать в глубокие места без надзора. Зато девочек не жалко.

— Но погодите! — воскликнул Матиас. — Девочки — это будущие матери! Если в Оазисе больше женщин, то больше шансов породить многочисленное потомство, даже если мужчин мало.

Королева задумчиво поглядела на гладь озера и медленно проговорила:

— Возможно, Амброзия как-то влияет на наше здоровье. Она придает нам силы и долгую жизнь, но мы очень редко порождаем мужчин. У меня до Хорвэша родилось пятеро дочерей. И при этом боги были благосклонны ко мне, ибо даже это было чудом. Мальчики рождаются очень редко. Вновь прибывшие женихи не в силах зачать больше одного мальчика за всю жизнь.

Пилигримы переглянулись. Алан вдруг вспомнилось, что он и вправду не встретил ни одного местного мужчины. Их рождается очень мало, и к тому же они все трудятся в пещерах. Мда, не позавидуешь…

— Мы, женщины, сражаемся за женихов и друг с другом. Таковы наши обычаи с незапамятных времен. Полагаю, они были созданы нашими предками для того, чтобы регулировать количество женщин. Без постоянных сражений нас стало бы слишком много, и мы умерли бы от голода. Амброзии на всех не хватит.

— Но Хорвэш… — сказал Алан. — Он — мальчик, ему не грозят сражения…

— Зато грозит работа в пещерах! — оборвала его королева, сверкнув очами. — Не такую судьбу я желала бы своему единственному сыну! Королем он не станет. В Амазонии всегда правили женщины. Даже отпрыск королевской семьи обязан трудиться в пещерах с семнадцати лет. В нашем Оазисе с мужчинами обращаются как с чем-то драгоценным, но судьбе их не позавидуешь. У них нет свободы выбора, и наши законы определяют их судьбу до самой смерти.

— Как в других Оазисах судьбу девушек определяет традиция и законы, — задумчиво пробормотал Алан.

— Да, — вмешался Тэн. — Девочка расти-расти, слушайся отец, потом ее отдавай замуж, и она слушайся муж и молча сиди в гарем.

— Что такое гарем? — заинтересовалась королева.

— Э-э-э… — протянул Алан, но Матиас в сердцах сказал:

— Нигде нет справедливости!

— Я слышала про Парадайз, — произнесла Шэди, очевидно, забыв вопрос. — Это Оазис, полный чудес. Мне объясняли, что у них там не магия, а наука. И у них мужчины и женщины равны в правах, хотя мне это трудно представить.

Димитрий кашлянул:

— Да быть такого не может.

Королева не стала спорить. Оглядев Пилигримов, спросила:

— Итак, вы согласны проводить моего сына в Парадайз? Я плачý как за десяток женихов…

— Как за десять? — встрепенулся Димитрий.

— Да, мы согласны. Но… — медленно проговорил Алан. Он сейчас не думал о завышенной цене. Вести по Дебрям одного человека, защищая его от Тварей, куда проще, чем нескольких. Алан попытался представить, каково это — быть юным Оседлым, которого отправляют в неизвестный Оазис. Парадайз может оказаться не таким уж прекрасным местом, и если Хорвэшу захочется вернуться, некому будет его проводить обратно.

Димитрий пихнул Алана в бок — дескать, соглашайся, не спорь.

Королева заметила оговорку Пилигрима и поняла ее по-своему:

— Вы хотите сказать, что я поступаю нечестно по отношению к другим амазонкам, у которых сыновья трудятся в пещерах? Не беспокойтесь о моей чести. Я первая в королевской династии за последнюю сотню лет произвела на свет мальчика. Мое святое право — избавить его от судьбы с утра до ночи работать в пещерах и трижды в семь дней ходить к женщинам, подобно племенному быку!

В ее голосе зазвучал металл, но даже в нем Алан уловил нотки напряжения, будто Шэди хотела в первую очередь убедить саму себя в собственной правоте.

— Ходить к женщинам — работка не трудная, — пробурчал Димитрий едва слышно.

Матиас отозвался:

— Пока тебя не заставляют. Под принуждением даже приятная работа в тягость.

Королева предпочла не услышать эти разговоры. Она сказала:

— В Парадайзе моему сыну будет хорошо… Я очень на это надеюсь. Пусть боги смилостивятся над ним, и он будет свободен…

Все стремятся к свободе, согласился с ней мысленно Алан. Но Оседлые делают этот как-то ограниченно. Предел мечтаний этой королевы в отношении сына — соседний Оазис. Вот если бы Оседлые умели ходить по Дебрям, этих проблем вообще не возникло бы. Алан одернул себя — он начинает думать, как Рыцарь Дебрей!

— Ваше величество, — перевел он тему, чуть возвысив голос. — Я желал бы узнать, приходили ли к вам беглецы из других Оазисов? Например, из Либеры?

— Иногда это случается, — вздохнула Шэди, причем непонятно было, к чему относится этот вздох: к тому, что людям в других Оазисах живется так плохо, что они вынуждены бежать, или к тому, что они выбрали в качестве места бегства Амазонию. — Но редко. Кто-то приходит, кто-то уходит.

— Уходит? О чем вы?

— Несколько лет назад к нам пришел один Аляракулл.

— Кто?

— Бродяга, не знающий покоя и своего места на земле. Он похож на вас, Странники, тем, что ходит по Дебрям и Твари не видят его, но, в отличие от вас, он ищет дом и не может найти. Так вот, этот Аляракулл увел за собой трех Меченых.

— Меченых? — спросил Димитрий, опередив Алана. — У них был знак на лбу?

Владычица Оазиса кивнула.

Алан захлестнуло волнение.

— Как давно это было?

— Кажется, два года назад. Нет, два с половиной.

Алан задумался, а сердце громко билось в грудной клетке. Путь Рыцаря Дебрей вырисовывался более-менее четко. Осаму — Клейменый, сбежал с Либеры и, бредя по Дебрям куда глаза глядят, оказался в Зэн Секай. Там дзёнин Рафу, увидев в нем сына, научила его смертельному искусству. Осаму ушел из Зэн Секай спустя шесть лет вместе с караваном Стефана Кровака и пропал на подступах к Амазонии и Хэйдиалу. Теперь ясно, что двинулся он все-таки к Амазонии. Здесь он уговорил пойти за собой троих Клейменых и где-то в Дебрях обучил их ниндзюцу. Вчетвером они двинулись к Санти, купили непонятно на какие деньги — украденные? — у продажного Нараяна помощников для перетаскивания Черного камня и уничтожили Хоу Верден.

Но зачем Рыцарю Черные камни?

— У Аляракулла был знак на лбу?

— Нет, — сказала королева.

— Как? — изумился Алан. — Точно?

— Я еще не выжила из ума, — надменно произнесла Шэди. — Я знаю, что Странники плохо воспитаны, но всему должен быть предел…

— Я не то хотел сказать, — отмахнулся Алан. Он был возбужден донельзя. Если у Рыцаря нет Клейма, значит, он не из Либеры! Кровак и другие правы: Либера — не такой Оазис, чтобы из него сбегать порядочному гражданину. Но тогда откуда он? Дальше на северо-запад только Парадайз и Галльфран… — Нам нужно знать точно! Это крайне важно.

— У него не было знака, — твердо сказала Шэди.

— Как он выглядел? У него были отличительные особенности?

— Нет, он ничем не отличался от обычных людей. У него были светлая кожа и темные волосы. Он был молчалив и скрытен. Он был молод. Вот и все.

“Что имела в виду Рафу, когда называла Осаму особенным?” — подумал Алан. Неужели это другой человек? По времени всё вроде совпадает.

— И вы разрешили Меченым уйти? — перевел он тему.

— Как удержать тех, кто может ходить по Дебрям? Не держать же их в клетке? Хотят уйти — пусть уходят.

Королева погрузилась в свои мысли, и Алан догадался, что она думает о сыне.

Небо наполнилось синевой, солнце клонилось к закату, басовитое жужжание пчел поутихло.

— С закатом начнется Праздник Сватовства, — встрепенулась королева. — Вы приглашены. Ваши друзья, которые прибыли в Оазис ранее, тоже будут там. Если желаете больше узнать об Аляракулле, спросите Аннису, она была с ним хорошо знакома. Танвира скажет, где искать Аннису.

— Анниса? — переспросил Алан. Ему вспомнилась проигравшая Танвире амазонка. А еще вспомнился ее гневный взгляд, когда она унеслась в бешенстве на коне. Вряд ли она захочет говорить с ним или Танвирой. Хотя шанс есть, если сослаться на приказ королевы. Да и что взять с Алана, он ведь просто мужчина? — Хорошо, спасибо, ваше величество.

— Когда вы намерены отправиться в Парадайз?

Алан быстро прикинул: нужно найти Стефана и остальных, объясниться с Кассией, забрать ее в свой отряд, поехать в Парадайз, оставить там принца и заодно навести справки о Рыцаре. Задерживаться в Амазонии нет смысла.

— Завтра в первой половине дня, — ответил он.

Его спутники промолчали — обещание королевы заплатить за одного как за десяток настраивало на покладистый лад. К тому же они, видимо, почуяли, как и Алан, близость врага.

— Отлично, — отозвалась Шэди. — Плата и мой сын будут готовы рано утром. Они будут ждать вас на той же тропе, что ведет в наш Оазис и из него. Эта тропа — единственная. Возле Черной тропы, на площадке с Ликами Предков.

Она позвонила в колокольчик. Мгновением позже явилась Танвира.

— Отведи их в гостевую деревню, — велела ей королева. — И прикажи Аннисе, чтобы она прибыла туда же. У наших гостей есть к ней разговор.

Танвира поклонилась ей, не поведя и бровью.

***

Гостевая деревня, расположенная среди цветочных полей возле гор, являла собой два десятка домиков, выстроенных по кругу. Алан с разочарованием узнал, что в Оазисе несколько гостевых деревень и Кровак с остальными гостят где-то в другом месте.

Домики в деревне были одинаковыми, круглыми, деревянными, с открытыми окнами, фундамент каменный. Из короткого коридора можно было пройти в шесть маленьких, но уютных комнат с низкими деревянными кроватями. В одном из деревенских домиков была баня, в другом — столовая. Алан, Матиас, Димитрий и Тэн оказались единственными гостями целой деревни.

Когда Танвира ушла, Пилигримы собрались в столовой за длинным столом возле широкого распахнутого окна, из которого поддувала вечерняя прохлада. На столе, в деревянных блюдах лежали уже знакомые “котлетки” амброзии.

— Ну что, Тэн, — сказал Матиас. — Как это сообразуется с твоей житейской мудростью? Женщины здесь вполне счастливы, хотя их мужики не владеют миром. Они даже своей судьбой не владеют.

Тэн огрызнулся:

— Они владей еда — без еда тут все умри! Поэтому они владей не только своя судьба, но и судьба всех!

— Друзья, — заговорил Алан, которого подобные споры волновали в настоящий момент мало, — нам подвалила неплохая работка — всего один пацан по цене десятерых…

— Надо было взять аванс, — перебил его Димитрий. — И вообще, посчитать хорошенько монетки…

— Шэди должна хорошо знать наши ставки, — сказал Матиас. — Не думаю, что персона королевской крови бросает слова на ветер. Или хочет обмануть.

Димитрий фыркнул — больше из упрямства, нежели настоящего желания спорить:

— А Твари их знают, персон королевской крови. Эта царь-баба, конечно, попроще, чем надутые индюки из Санти, но и ей я не стал бы доверять.

Алан кашлянул. Он начал этот разговор, чтобы поделиться дальнейшими планами и понять, согласны ли с ним товарищи, и углубляться в обсуждение разницы между правителями Санти и Амазонии он не собирался.

— В Парадайзе поищем следы беглеца, — сказал он, — который стал Рыцарем Дебрей. Я чувствую, мы скоро нападем на его след. Он не с Либеры, у него нет Клейма, значит, с Парадайза.

Матиас, Димитрий и Тэн покивали. Алан сдержанно улыбнулся. Всё идет как по маслу. Они держат путь в Парадайз, за это им хорошо заплатили, а у Алана выпадает возможность поискать проклятого Осаму.

По косяку двери постучали, и вошла Анниса — Алан сразу ее узнал. Ее лицо было непроницаемо.

Алан поднялся к ней навстречу и заметил, как у гостьи удивленно приподнялись брови. Впрочем, она тут же навесила на себя маску бесстрастности.

“И когда они уже привыкнут, что мы, Пилигримы, не их слабосильные мужчины, годящиеся лишь для выращивания пещерных грибов?” — недовольно подумал Алан.

— Я прощу прощения, что спас тебя, Анниса, — решительно сказал он. — Не знал, что это повредит твоей чести и причинит страдания.

Позади фыркнул Димитрий:

— В следующий раз заступаться не будем, пусть тебе рубят голову!

Алан бросил на приятеля недовольный взгляд. А Анниса холодно произнесла:

— В следующий раз вам придется заступаться за Танвиру!.. Зачем вы меня вызвали?

— Два с половиной года назад, — сразу перешел к делу Алан, — к вам в Оазис пришел Аляракулл. Ты с ним общалась. Расскажи о нем.

После секундной заминки Анниса улыбнулась.

— Он был страстный мужчина. И он знал, чего хотел?

— И чего он хотел? — спросил Алан, сообразив, что под “страстностью” Анниса могла подразумевать нечто иное, нежели то, что имелось в виду в Галльфране, Грейстоунхилле или Либере.

— Дать свободу всем Оседлым! — тотчас отозвалась Анниса. Глаза ее засверкали. — Жаль, что это невозможно.

Не удержавшись, Алан оглянулся на сидящих товарищей.

— Почему невозможно?

— Потому что самая черная граница у нас в головах.

Пока Алан изумленно взирал на амазонку, Матиас разулыбался, отчего на черном лице ослепительно засверкали зубы.

— Что верно, то верно!

— Как он выглядел? — спросил Алан. — У него были особые приметы?

Он не особо надеялся на то, что узнает о каких-то особых приметах. Кровак и королева уверяли, что у Осаму самая обычная внешность. И лишь Рафу называла его особенным — скорее всего, имея в виду некие черты характера, а не внешность.

Но Анниса внезапно заявила:

— У него все тело было в татуировках!

Вздрогнув, Алан тупо спросил:

— Как это?

— Всё тело по самую шею, — терпеливо повторила Анниса. — Когда он в одежде, этого не видно. Если без одежды, — она весело улыбнулась, — то… Тату не очень красивые, но необычные.

— Так вот что имела в виду Рафу, когда назвала его необычным! — осенило Алана, и он развернулся к друзьям, немо взирающим то на него, то на Аннису. — Не клеймо, а тату!

Тэн озадаченно спросил:

— Опасный старуха смотреть на него голый?

— А почему бы и нет? — загоготал Димитрий. — Может, она его в баньке парила?

Алан снова повернулся к амазонке.

— Из какого он Оазиса? И куда он пошел?

— Я не знаю, из какого он Оазиса. По его словам выходило, что побывал он в разных местах. Но я знаю, куда он шел. В Разрушенные Оазисы.

По спине Алана отчего-то пробежала струйка холода, весьма неуместного в тропическом климате.

— Зачем? — без особой надежды получить внятный ответ спросил он.

Однако Анниса в очередной раз удивила его:

— Ему нужно вещество Черной границы. Чтобы освободить Оседлых.

— Каким образом?

Женщина пожала плечами.

— Я рассказала всё, что помню. А память у меня хорошая. Больше он ничего не говорил… Он увел троих Клейменых.

— Как они выглядели? Как их звали?

— Обычные. — Анниса раздраженно дернула подбородком. — Ничего особенного. Молодые. С Клеймами на лбу.

Матиас негромко сказал:

— Да и Тварь с ними, мы все равно не знакомы с ними.

— Осаму мог научить их драться, — сказал ему Алан, задумавшись.

— Плохо, — сказал Димитрий. — Трое бойцов, которые умеют биться, подобно демонам, это в три раза больше, чем… эээ… один боец.

Тэн нервно хихикнул:

— Ты очень хорошо считай, Димитрий.

Бородач огрызнулся, а Алан разозлился: почему они несерьезны, когда нужно быть очень внимательными? Он с трудом удержался от того, чтобы не прокомментировать их поведение, перевел дух и сказал:

— Ладно. Поговорим с Кроваком и поедем в Парадайз.

Делать нечего — следы Осаму снова затерялись. Если Рыцарь Дебрей намеревался посетить Разрушенные Оазисы два с половиной года назад, то он уже успел осуществить задуманное. Только боги знают, где он сейчас… Получалось, Алан не знает, ни откуда пришел этот человек, ни куда направляется сейчас.

Анниса неожиданно сказала:

— Они уехали.

— Кто? — не понял Алан.

— Странники, которые прибыли до вас. Внезапно собрались и уехали совсем недавно.

У Алана возникло ощущение, будто он падает в бездну.

— Почему вы их не задержали? — выпалил он, плохо понимая, что говорит.

— Задержать Странников Дебрей? — недоверчиво уточнила Анниса.

Алан сглотнул и с трудом собрался с мыслями. Действительно, Пилигримов не принято задерживать.

— Когда это было?

Анниса показала рукой на тускнеющий небосвод в проеме двери.

— Солнце было вот там.

“Мы тогда сидели на аудиенции у королевы, — сообразил Алан. — Это было совсем недавно”.

— Что-то случилось, — сказал Матиас, тоже явно встревожившись.

— Едем за ними! — воскликнул Алан. — Тропа, ведущая в Оазис и из него — одна-единственная. Догоним!

— Так, стоп-стоп! — заговорил Димитрий, привставая и выставляя вперед обе широкие ладони. — Но как же договор с королевой?

Он зыркнул в сторону Аннисы, не желая, видимо, при посторонней упоминать золото и деликатное поручение. Алан думал недолго.

— Спасибо, Анниса, — сказал он амазонке, и та, кивнув, удалилась. Алан повернулся к спутникам. — Мы с Тэном постараемся их догнать налегке и выяснить, что случилось. А вы, Матиас и Димитрий, остаетесь здесь.

Тэн — меткий стрелок, договорил про себя Алан. В случае чего, его меткость пригодится…

— А если не догоните? — озабоченно спросил Димитрий.

— У Стефана целый караван, — вместо Алана ответил Матиас. — Вряд ли они могут двигаться быстро. Они покинули Оазис совсем недавно, а дорог здесь не так уж много, вдоль моря направо или налево…

— На ночь глядя особо не подогоняешь, — все еще сомневался Димитрий, но Алан и Тэном уже выходили из домика-столовой.

Покрасневший диск солнца закатывался за кольцевые горы, дневной зной спал, повеяло прохладой. Народ Амазонии стекался к озеру в окружении леса. Женщины — пешие и верховые — с недоумением оглядывались на несущихся во весь опор Пилигримов.

Всю дорогу до площадки с идолами Алан и Тэн молчали, лишь пришпоривали скакунов. Алан судорожно перебирал в уме варианты причин, по которым Кровак так внезапно снялся с места, и отбрасывал один за другим. Всё ни то! У Кровака буквально не было никаких резонов так спешить.

Разве что он убегал от отряда Алана? Но зачем? Узнал ли Стефан нечто, что заставляет его теперь усердно избегать встречи с Аланом?

Или — в груди у Алана похолодело — увальни Стефана сотворили что-то с Кассией и, испугавшись гнева Алана, теперь спешно ретируются?

Надо было уточнить у амазонок, была ли среди уехавших Пилигримов женщина и в каком состоянии она пребывала. Амазонки запомнили бы Странницу-женщину.

Но Алан был слишком растерян, чтобы задавать такие вопросы. Он поспешил в погоню. И остальные не подсказали ему, как поступить, потому что тоже растерялись. Возможно, сейчас Матиас и спрашивает в гостевой деревне Танвиру или еще кого-то о том, были ли девушка среди Пилигримов, но весточку Алану послать уже невозможно…

Алан и Тэн скакали во весь опор, а солнце словно бы убегало от них. Сначала, когда они достигли хребта, огненный диск снова возвысился над линией горизонта, но очень скоро начал погружаться в золотисто-кровавом сиянии в пучины моря. На полпути с горного хребта Пилигримов застала ночная мгла.

К счастью, позади засияла почти полная луна, и в ее неживом свете перед всадниками замельтешили их черные тени.

Тэн, как и ожидалось, первым заметил что-то у дороги и резко осадил коня. Разгоряченный скакун захрапел, загарцевал под Пилигримом. Вихрь оказался более сдержанным и, остановившись, лишь переступал с ноги на ногу, в то время как бока вздымались и опадали. Тэн ловко спрыгнул наземь и наклонился. Алан тоже спешился.

В полумраке в придорожной подсохшей траве чернели силуэты лежащих людей. Три силуэта.

— Это парни Кровак, — прошептал Тэн. Он был потрясен, узкие глаза широко раскрылись, и в них поблескивала крохотная луна.

Алан и сам узнал парней. Кажется, их зовут Ингвар, Роберт и Зуло. Ингвар стонал, лежа на спине, руки его странно скрючились на груди, ноги подергивались, будто Пилигрима без остановки жалила змея.

Крови не было видно, видимых ран — тоже.

Алан заметался среди сухостоя в поисках других тел, но поблизости никого и ничего не обнаружил.

— Два мертвые, — шепотом сообщил Тэн, когда Алан вернулся. — Они стонать, еще жить…

Оба склонились над Ингваром, который явно видел их и стремился что-то сказать.

— Алан Аркон, это ты? — вымолвил он с трудом.

— Да, Ингвар. Это я. Что случилось? Где остальные?

— Люди в черных масках… Четверо… Они увезли остальных в Парадайз. Омар вместе с ними, с убийцами заодно. Это он нас вызвал, сказал, что поблизости на караван Тиберия напали. Мы выехали на помощь… Но это была ловушка… Будь они прокляты!

Он судорожно перевел дыхание. Лицо было бледно — еще более бледно в лунном свете, глаза вылезали из орбит. Алан решительно не понимал, отчего Ингвар так страдает — он не был ранен.

— Человек в черной маске, Рыцарь Дебрей, сказал, что если я сообщу тебе, Алан, об этом, то смогу спокойно умереть…

— Почему ты хоти умирай? — закричал Тэн. — Что у тебя болит? Где твой рана? Что тебе они сделай?

Ингвар всхлипнул и вдруг заплакал.

— Я не знаю… Мне так больно… Он сказал, я умру, если скажу тебе… Но я не могу умереть, он обманул. Это самая невыносимая боль, какая только… Убейте меня!

И до Алана дошло. Рыцарь ударил Ингвара особым образом, так, как это умеют профессиональные убийцы Зэн Секая. И теперь Ингвар испытывает страшные страдания. Эти страдания могут длиться очень долго, а помочь ему невозможно…

Будь здесь Рафу или Итиро… Но их нет.

Алан глянул на Тэна. Тот вспотел то ли от страха, то ли от вида страдающего парня.

— Убейте меня, заклинаю!..

Тэн кивнул и нахмурился.

— Ты будешь отомщен, — произнес Алан, едва узнавая собственный голос.

Он выдернул из ножен прозрачный клинок и ударил прямо в сердце Ингвару.