Над бездной дней - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

10. Взрыв

— Вот, значит, как, — Джереми сидел на одном из диванов, глядя на открытый холодильный кейс. Его добрые глаза были полны сомнений. — А что в Калифорнии-то? С чего вы взяли, что именно туда её нужно доставить?

Все дружно уставились на Миффлина, что уверенно откашлялся в кулак, словно с самого начала пути ждал этого вопроса:

— «Харкур», как вы знаете, давно уничтожена, но многие ученые, работавшие над сывороткой, перетянулись в их главного конкурента.

— Ты говоришь о «Джорней»? — Джереми переглянулся со своим сопровождающим, коренастым мужиком в камуфляжной форме. — Они сейчас и правда в Калифорнии, проводят опыты над животными, модифицируя их с помощью рубронима. Ничего и близкого с антигеном.

— Потому что единственного верного набора РНК у них нет, — вступил Артур, доставая колбу из специального отделения. Он смотрел на жидкость, осторожно колыхая сосуд. — У нас нет гарантий, что это поможет. Но шанс есть.

— А ты, вообще, кто такой? — брови Джереми взметнулись.

— Тот же вопрос, — хмыкнул Артур, убирая колбу обратно и защелкивая кейс. На нем теперь красовался кодовый замок. Все эти сканеры и отпечатки пальцев давно устарели. — Приехали здесь, чините свои порядки. Я должен объясняться.

— Поверь, парень, имеем право, — успокоил его Джереми, протягивая ему крепкую мозолистую ладонь для рукопожатия. — Знаешь «Зеленых»?

— Как их не знать, — фыркнул Артур, поглядывая на всех остальных. Миффлин молча наблюдал за ними, пытаясь заставить Приманку есть овсянку на воде. — Великие блюстители порядка.

— Ну вот я их главный, — усмехнулся Джереми, когда Артур молча сглотнул и затряс его ладонь. — Юджи та ещё хитрая сучка. Мои бойцы и не поняли кого притащили на мою бедную голову. Но я могу разделить с вами труд ноши. Она просит двоих бойцов и машину.

— Можно и без машины, — к ним спускался Гофер, со своим обыкновенно недовольным лицом. — Двое бойцов и ладно. Дадим девку в подарок. И всем места в машине хватит.

— А зачем она просит её вообще? — спросил Миффлин, наконец запихнув ложку овсянки в недовольную Приманку. — Юджиния же любую с улицы может взять и поставить её на колеса. В чем смысл?

Все присутствующие переглянулись.

— Он мне нравится, — только пробухтел, вставая, Джереми. — Толковый парень. Гофер, где, говоришь, Юджиния?

— Я и не говорил, — вояка встал на пути «Зеленого», упершись тому ладонью в грудь. — Может она какую определенную машину хотела, нечего её трогать. Придет, когда сможет.

Джереми только кивнул мужику в камуфляже, и тот сразу вырвал у дока из рук кейс. На них нацелили сразу три дула: Мифф, Артур и Гофер. Не было только Мэта, он был с рыжеволосой. Джереми подбил Гофера под локоть, выбивая его рубанок. Нырнув ему за спину, он сделал удушающий захват, заодно прикрываясь телом вояки от возможных выстрелов остальных двух. Артур тут же вскочил.

— Что вы делаете?!

— Ты только что целился в меня, — рыкнул Джереми. — Думаешь, время вести беседы? Где она?! Что вы задумали?!

Док встал, подняв руки вверх. Только сейчас смысл записки, что сунула ему в карман Юджиния стал понятен. Вот когда он на самом деле должен начать тянуть время.

— Я ничего не знаю, уверен, остальные тоже. Может Мэт в курсе, они вечно о чем-то шепчутся, — док взглянул на Миффа, что все ещё держал свой рубанок наготове. — Этот антиген очень важен…

— Вот мы его и доставим, — рыкнул Джереми, направляясь к выходу, все ещё прикрываясь Гофером. — Никому не двигаться.

— Постой! — док буквально перегородил ему путь, прикрывая собой выход. — Она наверху, поговори с ней, мы не хоти ничего плохого! Это просто недопонимание!

Джереми замер на пару секунд, пытаясь обдумать происходящее. Заманивают его наверх, чтобы убить? Одно их движение и бтр камня на камне тут не оставит. Не зря он приволок с собой полдюжины бойцов и тяжелую технику. Но с другой стороны… мертвому они ему ничем не помогут.

— Пойдешь со мной, — он передал мужику в камуфляже Гофера, как самого опасного из всех присутствующих, за рукав потащив с собой дока. — Показывай куда.

Если бы док ещё сам знал куда им… Он унижался перед этим человеком ради Юджинии, не зная наверняка, нужно ли ей это. Раньше он так не выслуживался ни перед кем, хотя, может у его начальства до этого просто не было такой груди.

— Юджиния? — позвал он, ступив на лестничный пролет третьего этажа. — Джереми хочет тебя видеть!

Никто не отозвался, а Джереми толкнул Артура в спину, заставляя поторопиться. На третьем этаже они медленно приоткрыли одну дверь, замечая лишь хаос в пустой квартире, а затем подошли ко второй двери, слыша из-за неё странные приглушенные звуки.

Держа в поле зрения доктора, Джереми ногой ударил по ручке, заставляя дверь распахнуться и удариться о стену. Раздался томный женский вздох и…

— Твою мать!..

Артур, в отличии от Джереми, не спешил прикрывать глаза или вылетать прочь. Нет, он стоял и смотрел, как его Джинни сидит верхом на Мэте, глядя на него через плечо. Раскрасневшаяся, потная и растрепанная. Дутые штаны приспущены, топ лежит на полу. Она ничего не говорила, не двигалась, только наблюдала, за реакцией ворвавшихся, пока Мэт, казалось, плевать на них хотел. Он с жадностью сжимал её бедра, словно изголодавшись прикладываясь ртом к её груди. И как давно это у них?.. Почему… почему Артур никогда не замечал? Вот почему ей так просто было сбежать. Вот почему она всегда получала, что хотела. И вот почему они вдвоем были против всего мира.

Развернувшись через плечо, Артур спешно спустился, замечая, что Джереми в шоке опустился в кресло. Он забрал холодильник у своего помощника, протянув доку, что так же упал на соседнее кресло, пялясь в стену.

— Вы словно призрака увидели… — хихикнула Приманка, явно наслаждаясь повисшей тягостью обстановки. — Эта сучка что, мертва?

— Для меня — да, — вдруг сам от себя не ожидая, проговорил док.

— Что? — теперь и Миффлин взволнованно напрягся. — Что вы там увидели?

— Ничего необычного, — к ним спустилась Юджиния, правда, одна, Мэта с ней не было. — Они просто успели позабыть, что все мы здесь люди. Или я не права?

— Ещё я успел позабыть, что ты просто юная девчонка, — устало вздохнул Джереми, поднимаясь. — Прости за эту реакцию, но так дела не делаются. Я зол и разочарован, что ты и близко не приняла во внимание важность моего визита. Мы уходим. Удачи вам доставить антиген, но как-то без нас. Я больше не хочу в этом участвовать.

— Что не так? — Юджиния выглядела разочарованной. — Как увиденное влияет на твои решения?

— Ты взбалмошная, несерьезная, совсем ещё ребенок, — зло бросил мужчина, выходя наружу. — Я могу хоть до конца жизни цапаться с твоим отцом, но ты не он. Дорасти сначала. Потом влезай во взрослые игры.

Повисла давящая тишина. Потом завелся бтр, его колеса зашуршали по лопнутому асфальту. Пару секунд все смотрели на Юджинию, что была где-то далеко, глядя на часы. После чего вдруг дернулась, первой хватая кейс, рубанок со стола и пихнула поднявшегося Миффлина в спину:

— Бегом! Все вниз!

Мэт, с огромным фингалом под глазом, уже держал дверь, по одному запуская всех на лестницу. Никто пока ничего не понимал, но стоило Мэту заскочить внутрь, потянув на себя ручку, как вдруг раздался взрыв, из-за которого дрогнуло все здание. Ошеломленно все повернулись к Юджинии, что продолжала смотреть на часы. Через минуту она дала отмашку выбираться. Здание оказалось, в целом, целое. Разве что вылетели все стекла, побилась посуда, плафоны, да и все, что могло побиться.

Миффлин осмотрелся, но нигде так и не заметил следов попадания снаряда в дом. Зависнув на мгновение, он медленно повернулся к Юджинии, что дала Мэту пять.

— Боже… Ты взорвала бтр?

Девушка отрицательно покачала головой, вдруг растянув губы в хищной ухмылке:

— Мы взорвали бтр.