Над бездной дней - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

36. Побег

Артур давно понял, что им всем пришел конец. Он уже не размышлял об окружающем хаосе, он точно знал, что скоро все закончится. Док писал Юджинии, звонил, пытался связаться с Мэтом, но все было тщетно. Уолкер уклончиво отвечал, что пользователи не отвечают, сеть есть, но трубку не берут. Это могло значить лишь одно, так что Артур не теплил особых надежд. Он понимал, что есть лишь одно, что может все вернуть — антиген.

Он сутками помогал в лаборатории, делая вид, что он очень увлечен процессом. На самом деле он впитывал каждое оброненное слово, пытался понять саму суть проблемы генома. Когда получились должные образцы, Артур был первым, кто заявил, что испытания на людях стоит начинать сразу же. Некоторые доктора настаивали то на крысах, то на обезьянах, но он твердо стоял на том, что им нужны пара десятков измененных.

И так как главным энтузиастом был он, его отправили контролировать отлов. Прямо за КИЦ начинался один из Старых районов, где часто можно было встретить целые толпы инфицированных. Сегодня в семь ему нужно было проконтролировать улов, осмотреть их и определить мутации. За ним должны были вот-вот прийти, так что док не собирался просто так ждать. Он открыл холодильник, видя бесконечное количество образцов антигена, их оттенки варьировались от лазурных до темно-синих, в зависимости от штама гена.

Почти наугад, он выбрал два вида, заменяя их на неудачные образцы. Бросим ампулы себе в карман, Артур закрыл дверцы, едва не падая из-за нависших над ним солдат.

— Что-то потеряли? — спросил его один из них.

— Нет… Просто проверял температуру, — отмахнулся док, снимая перчатки и бросая их в мусор. — Стоит ей упасть на пару градусов, как все будет тщетно. Можем идти?

— Да, вас уже ждут.

Док и подумать не мог, что территория центра такая огромная. Ему казалось, что путь занял вечность, прежде, чем они оказались у выхода наружу. Там были ограждения, отрезающие Старые районы от небольшой площадки, на которой в двадцати капсулах находились по одному измененному. Все они были прикованы, беспомощно раскрывая рты и бегая глазами по здоровым людям.

Все это и без того выглядело таким печальным, что когда Артур увидел Арчера, он даже и подумать не мог, что все в один миг станет ещё хуже.

Повстанец держался за ограждения, пялясь куда-то вдаль. Медленно, словно чувствуя, что что-то неладно, док подошел, переводя взгляд туда, куда смотрел повстанец. Сердце Артура оборвалось. Ноги подкосились, и он рухнул на колени, слабо схватившись пальцами за проволоку.

Юджиния смотрела то ли на них, то ли сквозь, она единственная из всех была привязана там, по ту сторону. Рыжие волосы трепал ветер, а изо рта, в громком гомоне остальных измененных, вырывались такие же утробные звуки. Она выглядела такой одинокой, такой… печальной.

— Какого черта, Арчер? — только и смог проговорить Артур, глотая абсолютный шок. — П-почему она там? Ты сказал, что Юджи с Мэтом.

Словно в трансе повстанец указал куда-то левее, где док нашел и сопровождающего. Мэт, с разбитой головой, бился об ограждения, протягивая к здоровому персоналу руки. Он тоже словно понимал, что происходит что-то странное, вертел головой и все время кого-то искал. Как вдруг его глаза наткнулись на привязанную рыжеволосую и он потерял интерес к всем остальным. Мэт просто стоял, глядя на девушку. Как и Арчер.

— Друг, — Вэл появился из неоткуда, положив ладонь на плечо повстанца. — Мне правда жаль. Хочешь, мы и её сюда возьмем, ну… на испытания.

— На испытания?.. — док подскочил, словно его ужалили. — Точно, у нас ведь есть антиген. Арчер, что ты молчишь?! Нужно срочно её…

— Да… — только проговорил повстанец, не отрывая глаз. — Ты прав, Артур. Нужно…

Развернувшись, он взглянул в глаза Вэлу.

— Поклянись, что ты тут не при чем.

— Я? — блондин возмущенно набрал в грудь воздух. — Да я!..

— Поклянись, — надавил Арчер.

— Клянусь! — Вэл ударил себя в грудь кулаком. — Я не видел её с того разговора в комнате!

Артур и так знал, что это ложь. Знал и что Арчер ничего не сможет с этим сделать. Оставалось только передать образцы, чтобы в случае чего Юджи и вправду смогла их получить. Док стоял позади всех, собираясь уходить, но не мог отвести взгляда от того, как сам Арчер в обмундировании, вышел за ограждения, расталкивая щитами измененных. Он так нежно обнял Юджинию со спины, поднимая её над землей, пока ещё помощник разбил цепь, что удерживала рыжеволосую на месте.

Юджи не вырывалась, кажется, она вообще никак не реагировала. Остальные хрипели, пытались с голода сожрать легкую добычу, но не она. Клаус иногда посматривала на Арчера снизу вверх, но даже не дергалась. Уже за забором на неё надели намордник, связали руки. Док уходил, не в силах смотреть, как плачет Арчер, обнимая инфицированную Юджинию.

Док всегда подавлял к ней свои чувства. Не то, чтобы они были какими-то особенно реальными, но она очень ему нравилась. Артуру казалось, что они были бы великолепной парой, их тандем представлялся доктору самым удачным. Но Юджиния явно не рассматривала его как мужчину, как спутника своей жизни. Она могла иногда играть с ним, подмигивать, давать повод думать, что у него есть шансы, но всегда все кончалось одинаково — ей по-настоящему нравились такие, как Арчер.

Что было между ними до КИЦ — док не знал, но реакция Арчера говорила красноречиво. Артур и думать не хотел, что в его душе есть какая-то обида. Бесспорно, так оно и было. Он остановился, трогая себя за грудь, где пекло и жгло. Он сейчас снова пойдет ради неё на все, а она… будет не с ним?

— Почему ты такая, Юджи? — спросил тот тихо, скорее сам у себя. — Ну почему?..

Продолжив путь, док утер глаза. Нет, стоит поступить иначе. Стоит задуматься и о том, что кроме этой рыжей неприятности существует ещё и остальной мир. С ней разберется Арчер, доку лучше заняться тем, что волновало его до этого. Возможно, скоро и этого антигена не будет, и неизвестно, смогут ли его ещё когда-нибудь воссоздать.

Вбежав на склад, Артур нашел тот самый холодильный кейс с эмблемами «Харкура». Он сунул туда две ампулы антигена, закрывая молнию и открывая новую пачку руброневых батареек. Сменив их, он включил охлаждение на нужный градус, после чего спрятал кейс под халат. Выбежав, он направился к жилым комнатам, понимая, что больше шансов передать кейс может и не быть.

Док едва не врезался в Коди, что вальяжно выходил из спа комнат, в одном лишь полотенце, замотанном на бедрах. Доктор только хмыкнул, одарив Артура взглядом, полным насмешки. Но дока это не особенно беспокоило, он без стука ворвался к Миффлину, что рылся в вещах, словно безумец — раскидывая их и спотыкаясь.

— О, док! — блондин налетел на друга, хватая его за халат. — Черт, я не понимаю, что здесь происходит! Они заглушили связь, я нигде не могу найти Эйприл, и Юджи так и не ответила!

— Она больше и не ответит, — Артур усадил Миффлина на кровать, рыская всюду как до этого делал сам блондин. — Молчи, просто слушай: её обратили, но это теперь проблема Арчера. Нашел!

В самом углу комнату была совсем крохотная камера, найти которую было очень непросто. Стоило её убрать, как к ним заглянул и Коди, прижимая к губам палец. Он достал небольшое устройство, щелкнув им. И когда с тихим шипением на пол попадали порядка пяти «жучков», доктор наконец заговорил:

— Хорошо, что додумались камеру вырубить, иначе они бы поняли, что я не так прост, — он забрал холодильный кейс, рывком его открывая. — Черт, Артур, почему только две?

Док вырвал у него обе сыворотки, ревностно прижимая их к груди.

— Ты совсем рехнулся?! Это чтобы Миффлин унес их к чертям отсюда. Хочешь себе? — иди в лабораторию и возьми!

Их перепалку остановил сам блондин, с силой пихнув докторов.

— Вы обалдели? — он задыхался от возмущения. — Почему Юджиния больше не ответит?! Что происходит?! Где моя Эйприл?!

— Говорю же, Юджинию обратили, — Артур стал обратно упаковывать антиген. — Нам нужно бежать всем, немедленно. Но у меня есть подозрение, что нас с Коди так просто не отпустят. Так что хватай кейс и уходи.

— К-как же так… — Миффлин только мотал головой, словно не веря, что слышит эти слова. — Мне нужно найти Эйприл. Может Арчер сможет что-то… Или Мэт, нужно набрать ему…

— Прекрати скулить, — Коди снова вырвал сумку, — я помогу вам не просто так. Я возьму одну сыворотку — Джил у них, её тоже обратили. Пришлось поучаствовать, но так я хотя бы знаю где она. Мифф, я понимаю, ищи Эйприл, может её ещё не успели инфицировать. А если успели… у тебя остается ещё одна сыворотка — решать тебе.

— Да нужен ты нам! — Артур попытался вырвать ампулу, но Коди резво отскочил, только взметнулись полы плаща.

— У меня есть карта вентиляционных шахт, — доктор достал лист из кармана. — Без неё не выбраться.

Артур зарычал, но выхватил лист, глядя на Миффлина.

— Значит, хватай свою подружку и вали отсюда. Иначе тебя будет ждать та же участь.

Тяжело дыша, Артур смотрел, как Коди и Мифф убегают из комнаты в разные стороны. У каждого из них была цель и они знали за что борются.

Но за что идет его война?