Гальрадский ястреб - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Глава 23. Побег

Камилла понимала, что действовать нужно немедленно. Не успеют сбежать сейчас — погибнут. Дьюк не даст Амелию в обиду, и в случае опасности они вместе покинут замок — так заранее обговаривалось, если план по отравлению не сработает.

Лиру же удерживало другое. Выглянув из-за угла, она посмотрела на Авистию, без движения лежащую на ковре. Камилла собралась с силами бежать и схватила девушку за руку.

— Она… умерла?

— Да, — быстро ответила Камилла, — Умерла. А мы ещё живы и должны торопиться.

Лира молча кивнула, и они направились к выходу.

В этот момент почему-то вспомнились нравоучения Дориана. Он говорил о том, что мертвым уже не поможешь, а живые должны позаботиться о себе. «Северяне и у меня отняли близких людей, но я не ною. Потому что надо двигаться дальше», — сказал он тогда, у себя в покоях. — «И тебе следует! Если необходимо, то через силу перестать жалеть себя и проявить, наконец, характер, раз хочешь научиться сражаться и не сдохнуть в первом же бою».

Сражаться, как ей казалось, она научилась. Велимир заставлял оттачивать навыки боя, доводя их до автоматизма, тренировать выносливость и закалять характер. А Дориан и вовсе постарался, устроив реальный бой насмерть.

Они быстро шли по главному залу, стараясь не привлекать лишнего внимания. Лира двигалась молча, не отпуская руки воспитательницы. Камилла понимала, что покидала стены замка если не навсегда, то на долгое время. Она чувствовала скрытый под плащом глифовый меч, удобно закрепленный на поясе — единственную драгоценность, потерять которую никак нельзя. Конечно, жаль было оставлять подаренные Вилберном платья, обувь, а также собственные покои размером больше, чем некоторые дома.

— Амелия сказала, советник Вилберн тебя сюда позвал, — призналась Лира. — Ты пыталась спасти мне жизнь, а я этого даже не знала. Умирать из-за меня — это совсем неправильно.

— Североземцы отняли у меня семью, — ответила Камилла.

— Ты меня прости за все, хорошо? — зачем-то попросила она. — За то, что я сказала и вообще… Ты лучшая воспитательница из всех, что у нас были.

— Ты мне льстишь.

Они вышли во внутренний двор и быстро направились к выходу. Камилла попыталась разглядеть погоню, но во внутреннем дворе ничего необычного не происходило. Разве что слуги занимались своими обязанностями, резвее чем раньше.

— Нет, правда. На самом деле…

— Болтай поменьше! — перебила Камилла, вспомнив старика Велимира. — Выберемся, тогда и поблагодаришь.

Подойдя к главным воротам, они остановились. Один из стражников перегородил путь прямо у выхода. Обычный солдат на посту, короткостриженый, одетый в простую легкую броню с символикой Малеонского ордена.

— Вы покидаете нас, госпожа Лира? — удивленно спросил он. — А как же коронация?

Камилла вздохнула.

— Мы уходим ненадолго и успеем вернуться, — без какой-либо фальши заверила девушка. — Можете не беспокоиться.

— К сожалению, до окончания коронации управитель запретил выпускать вас из замка без его разрешения, — уведомил солдат. — Такой приказ. Если хотите, могу отправить к нему гонца, узнать о разрешении?

Камилла стиснула зубы, чтобы не выругаться. Ещё не хватало стоять и ждать пока этот хитрый ублюдок узнает о том, что они покидают замок и схватит их. А ещё проще — убьет на месте и все.

Лира, удивленная таким поворотом событий, не нашла, что ответить, и Камилла ехидно спросила:

— Это когда же, интересно, управитель успел отдать такой приказ?

Стражник принялся с интересом рассматривать её, словно пытаясь понять, кто вообще перед ним: миледи местной аристократии или чья-то прислужница. И всё-таки он не растерялся:

— Сразу после прибытия в замок мы получили указания от капитана Ририха.

Камилла положила руку на рукоятку меча. Можно было быстро ударить прямо в горло. Тогда уж точно никаких проблем с выходом не будет. Пройти главные ворота, перейти опущенный мост и всё! Дальше только спуск в Саргос. Только вот поднимется тревога, и тогда уже у Дьюка и Амелии точно не будет шансов выбраться. А ещё будет погоня, и ничем хорошим это не кончится.

— Вы что, думаете, дядя не разрешит мне выйти? — подала голос Лира.

— Не думаю, что с этим будут какие-то проблемы, — тупо повторил стражник. — Просто позвольте мне отправить гонца и спросить разрешение на счет выхода? Это не займет много времени.

Камилла поняла, что время уходит и медлить нельзя. А поведение стражника начало ужасно злить. Она собралась припугнуть тем, что он лишится своего жалования за подобную дерзость, но Лира её перебила:

— Слушай, ты…

— Простите, но гонца отправлять не нужно. На самом деле я хотела сделать дяде небольшой сюрприз в честь возвращения, ну и… — Лира слегка замялась, обдумывая слова. — А вот если вы отправите гонца, дядя все узнает и никакого сюрприза не получится! Поэтому мы и хотели покинуть замок ненадолго и без предупреждения. К тому же, я иду с воспитательницей, она за меня в ответе.

Стражник подозрительно покосился на Камиллу. Взгляд его остановился на рукояти меча, торчащей у неё из-под плаща.

— Это не займет много времени, — добавила Лира для пущей убедительности. — А после коронации я попрошу капитана как-нибудь отблагодарить вас за помощь.

— Ну… — стражник немного заколебался, не зная, что и сказать, — Ладно, проходите, госпожа Лира. Только, возвращайтесь поскорее.

Камилла и Лира стараясь казаться невозмутимыми, прошли главные ворота и мост, пока охранник не передумал. Впрочем, он уже на них и не смотрел. А продолжал стоять и нести свою службу с таким же каменным лицом, как и до этого. Будто ничего не произошло.

— Молодец, — тихо похвалила Камилла.

В Саргосе они оказались довольно быстро. Камилла предпочла бы раствориться в толпе и успокоиться, но сегодня как назло на городских улицах люди толпами не ходили. Центральная площадь, выглядела почти что пустынной, и только возле большой городской таверны сновало множество зевак. В детстве Камилле рассказывали, что ремесленников в Саргосе хватает, и иногда она представляла, как вырастет и отправиться сюда, чтобы заработать на жизнь. Думала о том, что будет жить в доме из белого кирпича.

Лира вела вперед. Пройдя несколько улиц, она остановилась, прислонившись к стене дома, чтобы перевести дух.

Камилла же не чувствовала усталости, да и в одиночку могла бы двигаться быстрее. Лира выглянула из-за угла и прошептала:

— Похоже, нас уже разыскивают.

Камилла не поверила своим ушам и тоже осторожно выглянула из-за поворота. Небольшой отряд стражников Малеонского ордена во главе с капитаном подошел к главной площади, осматриваясь и расспрашивая прохожих. Камилла выругалась про себя. Быстро же они сориентировались!

— Ладно, показывай, где выход из города.

Камилла начала нервничать. Они сорвались с места и побежали по центральной улице. Девушку приходилось буквально тянуть за собой.

Выбравшись, наконец, из города, они сразу направились в сторону леса, подальше от городских стен. В спешке добежав ближайших деревьев, Камилла спокойно вздохнула, скрываясь в чаще леса вместе с девушкой.

— Кажется, оторвались, — сказала Лира.

Воспитательница рвалась вперед, в лес, не давая ей толком соображать. Она пыталась двигаться как можно быстрее, чтобы увеличить дистанцию. Лира старалась не отставать. За спиной приглушенно слышались голоса.

Приятная лесная прохлада и свежесть пробудили воспоминания Камиллы о родной коммуне и любимом лесе, который ей так нравилось посещать в детстве, вопреки запретам родителей. Именно гармония с лесной тишиной, помогала ей уйти от повседневной жизни. У них с Дьюком даже было тайное место, которое знали только они. Маленькое убежище, где можно было побыть вдали от посторонних глаз. И где, как казалось, никто и никогда не сможет их найти.

Девушки двигались быстро и преодолели, казалось, большое расстояние. Выдохшись, Лира облокотилась на дуб внушительных размеров, чтобы перевести дух. Камилла осмотрелась, погони не было видно. Только где-то вдалеке, не скрываясь, во весь голос о чем-то переговаривались преследователи. Напряжение нарастало. Сложно было понять, где именно они находились.

И когда Камилла уже решила двигаться дальше, неподалеку послышался хруст веток. Она зажала девушке рот, так как один из стражников, которого было не видно за дубом, подошел очень близко. Видимо, решил, отойди подальше, чтобы справить нужду. Убедившись, что поблизости никого нет, без зазрения совести собрался помочиться в ближайшие кусты.

— Чего там застрял? — послышался насмешливый сиплый голос второго, чуть дальше. — Высматриваешь беглецов? Ты же обычно дальше собственной кружки не видишь.

— Да иди ты, — грубо ответил первый.

Камилла испугалась, от того, что голос показался довольно громким, и человек стоял совсем рядом, практически в паре шагов от дуба. Не увидел он их только по счастливой случайности.

Лиру трясло. Камилла молча просила не шевелиться и не кричать, ощущая ладонью волнительное, тяжелое дыхание.

— Ладно, пойдем, — согласился второй. — Найдем капитана. Он-то точно не упустит добычу.

Шаги начали отдаляться. Преследователи разбрелись по лесу группами, по несколько человек и это усложняло дело.

Некоторое время Камилла слушала звуки шагов, а когда они отдалились достаточно далеко, в очередной раз похвалила девушку:

— Молодец. Все, нужно спешить. Смотри в оба.

Не успела она договорить, как услышала, что с другой стороны уже приближается кто-то еще. В этот момент из-за деревьев показался один из стражников. Он шел неторопливо, опустив меч. На лицо, будто только недавно вернулся со вчерашней попойки и сразу заступил на службу.

— Долго ещё собираетесь тут тор…

Оборвав вопрос на полуслове, он с недоумением уставился на Камиллу и Лиру, будто увидел что-то невероятное. Считаные мгновение все просто стояли и смотрели друг на друга. Камилла отработанным движением руки вытащила меч из ножен. Глифовый клинок обнажился легко и без единого звука. Стражник осознав, что встретил врага, решил то ли защититься от удара, то ли крикнуть, что обнаружил беглецов. Но ни того ни другого сделать не успел. Камилла без лишних раздумий умудрилась колющим ударом проткнуть щеку и дальше, насквозь, отчего он потерял равновесие и упал. Лезвие вошло удивительно легко, как нож в масло, будто меч только-только идеально заточили и сняли с наковальни.

Страшно подумать, что было бы, если она хоть на секунду задумалась, почувствовала страх или, если бы засомневалась бить или бежать.

Враг упал на спину и скорчился от боли и что-либо закричать уже не мог. Кажется, вместе с половиной щеки лезвие прорезало язык.

— Там еще! — вскрикнула Лира, указывая направо.

И вправду, гибель одного из стражников заметил ещё один, находившийся шагах в десяти. Тут Камилла не стала раздумывать, схватила девушку за руку и бросилась наутек, куда глаза глядят. Подальше от опасности. Стражник побежал следом, перепрыгнув через поваленное дерево и сближаясь с ужасающей скоростью.

Опасаясь удара в спину, Камилла повернулась и приготовилась драться, отправив Лиру вперед. На мгновение девушка остановилась и встретилась глазами с воспитательницей, посмотрев непонимающим, полным страха, взглядом.

— Беги, быстрее! — прикрикнула Камилла.

Лира резко рванула вперед. Может, только сейчас поняла, насколько велик риск умереть? Прямо здесь, в лесу собственной будущей провинции Гальрада.

Противник напал первым, не боясь сближения и уверенно атакуя, но она смогла отбить несколько сильных ударов. Этот был проворным. Молодой, полный энергии. Двигался резко, шустро, будто последние годы только и делал, что тренировался, готовился. Напирал, заставляя Камиллу защищаться и отступать назад.

Она попыталась найти момент и контратаковать, совершить неожиданный выпад, но противник защищался ничуть не хуже. С его лица не сходила самоуверенная ухмылка и это раздражало. Впрочем, Камилла не сильно уступала, но действовала аккуратно и сконцентрировано. Сосредоточилась на бое, дышала размеренно. Старалась сильно не сближаться с врагом, но и не отдаляться. И то и другое сулило смерть.

Внимание, сосредоточенное на одном человеке, все и погубило. Камилла услышала свист стрелы, прежде чем осознала, как та острым жалом прошла по касательной, ранив правую руку. Боль пронзила от кисти до самого плеча. Противник воспользовался заминкой и ударил кулаком по лицу так, что Камилла потеряла равновесие, упала на землю и выронила меч. Во рту отчетливо ощутился металлический привкус крови. Она попыталась быстро вставь и уже уперлась здоровой рукой в землю, но стражник с силой ударил ногой, заставляя тело согнуться. Не в силах терпеть она застонала и схватилась руками за живот. Отставшие стражники из отряда понемногу начали приближаться.

Противник грубо схватил Камиллу за длинные волосы и заставил приподняться на колени.

— Хорошо дерёшься, — усмехнувшись, похвалил он. — Не видел, чтобы баба так сражалась.

На глаза попал кинжал, висевший у него на поясе. Всех воинов Малеонского ордена заставляют носить такой вместе с основным оружием. Без лишних размышлений Камилла резким движением обнажила кинжал с пояса врага и ударила наотмашь. Удар пришелся прямо в пах. Стражник отпустил, и теперь уже сам согнулся, взвыв от боли и закрывая рану руками. Вторым ударом Камилла воткнула кинжал ему в шею по самую рукоятку.

Несколько стражников грубо оттащили её, повалили на землю. Её окружили человек пять, не меньше. Где-то неподалеку валялся глифовый меч. Если бы ей только дали дотянуться…

— Что здесь происходит? — спросил знакомый голос.

— Капитан Ририх, она убила Рыжего, — доложил кто-то из стражников. — И ещё новенького из отряда дозорных. Двух наших положила.

— Эта баба убила рыжего? — с усмешкой спросил капитан. — А я был о нём более высокого мнения.

Камилла подняла взгляд и ощутила безысходность, за которой ничего уже быть не могло. Молодой капитан стоял в нескольких метрах от неё и держал Лиру за шкирку. Будущая управительница обреченно смотрела на воспитательницу и молчала. А капитан тем временем отпустил девушку и с интересом подошел поближе рассмотреть труп своего подчиненного.

— Мы сюда не драться пришли, а осудить человека, что предал лорда Грейнора и весь Гальрад.

— Я не предавала, — уверенно, но напугано промямлила Лира, не пытаясь бежать. — Это не дядя…

— Что? — перебил Ририх, будто не расслышав. — Ты бежала, пыталась скрыться. Но от судьбы не убежать.

Лира собралась с силами ответить, но Ририх не дал. Обнажив меч, он подошел к девушке, схватил за волосы и пырнул в живот, протыкая тело насквозь. От сильной боли она пошатнулась и упала. На землю хлынула кровь. Камилла закричала, так громко, как могла, словно собиралась этим как-то помешать. Вместе с криком злость и душевная боль, вырвались откуда-то изнутри, на свободу. Она и раньше видела, как убивают людей. И видела неоднократно, ещё ребенком. Думала, что поняла уже тогда, каким жестоким может быть этот мир. Но никогда прежде не доводилось наблюдать, чтобы так жестоко и беспрепятственно убивали беззащитную девушку.

Казалось, что это не могло быть правдой.

В ответ на крик, кто-то вновь ударил её по лицу, заставляя оставаться лежать на земле. На глаза, наконец, попался глифовый меч, валяющийся в паре метров. Дотянуться и перерезать глотку капитану — все, чего сейчас хотелось. Отомстить, жестоко и безнравственно.

— Это кто такая вообще? — спросил Ририх у толпы подопечных, смотря на Камиллу.

— Кажется, воспитательница дочерей Норберта, — неуверенно подал голос один из них.

Камилла порывалась встать и броситься за мечом, пока такой шанс ещё был возможен. Собрала все силы для одного рывка, но остановилась. Потому что отчетливо услышала, как Лира тихо застонала и повернулась на бок, оставаясь лежать на земле. Обеими руками она схватилась за живот, закрывая рану. Ририх переключил внимание на девушку.

— Живучая тварь! — озлобленно удивился он, подойдя обратно. — Ты начинаешь меня раздражать!

— Не смей её трогать! — только вновь успела закричать Камилла.

Но Ририх не обратил на это никакого внимания. Колющим ударом он насквозь проткнул Лире ногу в бедре, заставляя кричать от боли и извиваться, сколько осталось сил. Некоторое время капитан возвышался над девушкой, но Лира ослабла и затихла, больше не произнося ни звука.

— Ну что, все, да? — издевательски прикрикнул Ририх, стоя над неподвижным телом.

Никто из подопечных капитана не проронил ни звука. И даже сам лес замолк, не нарушая плотную, давящую тишину. Камилла не отрывала взгляда от Лиры. Смотрела на обагренное кровью платье, спутанные, грязные волосы, на проткнутую насквозь ногу и ослабшие не двигающиеся кисти рук. Но будущая управительница больше не стонала от боли. Не цеплялась за желание жить.

Простояв несколько мгновений и убедившись, что Лира больше не шевелится, капитан убрал меч в ножны и сказал:

— Нам пора. Приказ выполнен.

— А что делать с ней? — осторожно спросил один из стражников, указав на Камиллу.

Капитан пожал плечами:

— Мы больше не нуждаемся в услугах воспитательницы. Заканчивайте здесь и доложите обо всем по прибытии.

Он направился в сторону города, даже не оборачиваясь, будто только что совершал будничные дела и возвращался в казармы, чтобы пообедать. Пятерка стражников взглянула на Камиллу. Почему-то они медлили. Возможно, сказалось жестокое убийство Лиры прямо у них на глазах.

Найдя момент, Камилла приподнялась и резко бросилась за мечом, считая, что это единственный шанс. Жить хотелось сильнее, чем встретить смерть. Ей удалось подняться, рвануть к оружию и на мгновение показалось, словно глифовый меч сам потянулся на встречу хозяйке и чуть сдвинулся с места, лежа на земле.

Шансов бежать было мало, а победить всех пятерых — ещё меньше. Стражники не отреагировали на рывок Камиллы и на тот факт, что ей удалось занять выгодную позицию, не давая себя окружить. Некоторое время они все молчали и поглядывали друг на друга Видимо решили, что победить не составит труда, только никак не могли договориться, кто именно будет убивать. Единственный из них — молодой арбалетчик, с заряженной стрелой держал Камиллу на прицеле, но стрелять не спешил. Один из стражников, самый смелый и пожилого возраста двинулся вперед к Камилле, норовя покончить с этим.

И тут произошло нечто странное. Пожилой стражник неожиданно пошатнулся от вонзившийся в голову стрелы. Затем точно в голову прилетело и арбалетчику, от чего тот грохнулся на землю, не успев спустить тетиву. Остальные закрутили головами в поисках угрозы, но в этом не было необходимости. Несколько человек, выскочили словно из ниоткуда.

Первый, здоровый как бык, явно воин, пошел напролом с щитом и мечом. Он толкнул корпусом и повалил на землю зарубив одного из врагов. Второй, меньше ростом, с густой бородой и темными волосами шел с другой стороны и начал довольно ловко сражаться сразу с двумя. Наконец, Камилла увидела лучницу, молодую девушку, сконцентрировано державшую на прицеле врагов и стоя поодаль. Действовали они слаженно, быстро и не сговариваясь, перемещались, заходя с разных сторон.

Бой закончился довольно быстро, без потерь со стороны нападавших. Четвертый из мелкой общины — старый на вид человек, медленно вышел из гущи леса. Камилла поспешила к Лире, все ещё теша себя надеждами.

Присев рядом с девушкой, она приподняла ей голову и положила к себе на колени. Неожиданно за рубаху схватилась окровавленная рука.

— Прости, — еле слышно прошептала Лира.

— Не смей умирать здесь! — закричала Камилла. — Посмотри на меня. Лира!

Войны встали рядом и окружили девушек, не говоря ни слова. Из глубоких ран на теле Лиры продолжала сочиться кровь. Наверное, только боли уже больше не было.

— Все будет хорошо, — уверила Камилла. — Слышишь меня?

Лира смотрела на свою воспитательницу. Пока рука, которая держалась за рубаху, не ослабла. Пока глаза не устремились мертвым взглядом в одну точку, куда-то наверх, в безоблачное небо.