Закрыв за собой дверь, я осмотрелся. Сумка с вещами лежала на месте, а вот второй не было. Возможно, Круглый уложив в неё волчонка пошёл меня искать? Но ведь он должен был понимать, что особо бояться мне тут нечего, моих сил и возможностей браслета достаточно, чтобы разогнать любую толпу пьяниц, или грабителей. И почему дверь не закрыл? Ключ торчал в замке…
Ладно, пойду поищу их. По дороге из лавки они мне не попались — значит должны быть где-то не далеко.
Спустившись в «предбанник» нашего ползвёздочного «отеля», я спросил сидящего за стойкой Сильвера, не видел ли он моего слугу?
— Несколько минут назад он вышел на улицу, неся с собой довольно тяжелую сумку, — гадко улыбаясь проговорил этот «ушлёпок», — надеюсь у него не было мысли что-то у вас украсть, господин Чешиголов.
— Каждый судит в меру своей испорченности, — мне так захотелось дать затрещину этой су… сухопутной крысе, что даже рука зачесалась, но внутренне приказав себе успокоиться, я вышел на улицу.
В трактире напротив жизнь била ключом. Там уже не только ужинали, но и веселились, кто как мог. Трое подвыпивших музыкантов, что-то наигрывали и посетители, тоже сильно навеселе, горланили песню, не очень попадая в мотив. Кто-то плясал, топая как слон, а остальные стучали кружками по столам. Да, — подумалось мне, — это не Трент.
Прикинув, где же искать моих спутников, я почесал голову, и почему-то уверенно зашагал в темноту за постоялым двором. Почему я пошёл именно туда не могу сказать, но почему-то пошёл… Пройдя метров тридцать мне удалось немного разглядеть окрестности. Способствовал этому молодой месяц, показавшийся из-за облаков. Похоже это был тупик, правда конца его рассмотреть не удалось, а вот заборы и какие-то сараи с обоих сторон были слегка различимы. Пройдя ещё немного вперёд я остановился и прислушался. Впереди послышалась какая-то возня, и тут же что-то с шуршанием пронеслось мимо, слегка задев мой правый сапог.
Твою дивизию…
— Колючий, иди сюда.
Волчонок мгновенно оказался рядом, а через минуту подошёл и Круглый.
— Вы что тут делаете? И почему оставили комнату не запертой? — Я хоть и успокоился немного, но взбучку надо было устроить!
— Хозяин, давайте скорее вернёмся, и я вам расскажу, что произошло.
— Томас, не крути! Что это ты сразу заспешил назад? Сейчас вот спрошу Колючего, и он мне покажет, чем вы тут занимались!
— Хех — ответ волчонка был какой-то странный.
— Хорошо, пойдёмте, но имейте ввиду, что ни я, ни тем более щенок тут ни при чём, — в голосе слуги послышалась обида.
— Ладно, Круглый, давай без этого… Всё же я должен знать, почему вы ушли и что здесь делали.
И мы потихоньку пошли в сторону откуда только что вернулись Колючий и Томас. Слуга, почему-то всё время придерживал меня за рукав.
— Ты чего? — спросил я.
— Сейчас- сейчас… Сейчас почувствуете.
И минуту спустя я почувствовал.
Твою дивизию!
В этом тупике и так запах был не ахти, но тут в нос шибануло такой вонью, что аж глаза заслезились.
— Томас, мы тут ни во что не вляпаемся?
— Тут ещё нет, а вот немного впереди — да… Туда лучше не подходить.
— Это что, все постояльцы сюда в сортир ходят? А как же днём, тут же всё видно! — Я потихоньку начал пятиться назад.
— Да нет, — Круглый немного замялся, — это всё наш щенок сделал.
— То есть как? Один?!
— Да там совсем немного, но запах от этого просто невыносимый!
Тем временем наш серу… серый друг продолжал носиться вокруг нас.
Отскочив немного в сторону, он весело хихикнул и оттуда раздалось какое-то мычание.
— А это что?
— А это хозяин, пара грабителей, которым приглянулась сумка, с которой я вышел. Они подождали, пока я отойду по дальше и вытащив ножи попросили показать, что у меня там. Ну я и показал.
— А почему они мычат?
— Я думаю, они так перепугались, что теперь до утра мычать будут. К тому же, к запаху Колючего, они ещё и своего добавили.
— Хе-хе, — раздалось из темноты.
— Ладно, любители вечерних прогулок, пошли назад.
Томас, посадил волчонка в сумку, и мы отправились на свет трактира и нашего постоялого двора.
Когда мы с Томасом проходили мимо хозяина этого «отеля Хилтон», лицо у него было такое, как будто он сожрал целый лимон.
— Спокойной ночи, уважаемый господин Сильвер, — с милейшей улыбкой пожелал я ему. — Надеюсь ночь будут действительно спокойной!
Мы поднялись в наши «апартаменты». Фуф, неужели этот день наконец-то подходит к концу?
Я показал Круглому наши обновки и сказал, сколько за них заплатил.
Лицо у слуги вытянулось…
— Что, думаешь я переплатил?
— Хозяин, продавец заработал на вас золотой, а то может и больше!
Да… Надо было Круглого посылать. Он хоть в ценах разбирается. Похоже торговец из меня никакой. Ладно, учтём на будущее.
Перед тем как лечь, я поговорил с Колючим и попросил его не устраивать нам подъём наподобие сегодняшнего утра. Он вроде понял, но я всё же дверь закрыл на ключ. Не хватало нам ещё пары мычащих, страдающих излишним любопытством, придурков.
Ночь прошла спокойно, и я проснулся даже раньше Томаса. Наш вооружённый до зубов колючий охранник лежал возле двери. Увидев, что «вожак стаи» встал, он подбежал и ткнулся мне в руку. Чесать его я не решился, и просто подмигнул. Моргнув обоими глазами в ответ, волчонок снова улёгся на место.
Одевшись в новую одежду, я глянул на Круглого, — а что это он лежит? Хозяин, понимаешь, уже в поход готов, а слуга дрыхнет без задних ног!
Отцепив с пояса ножны с мечом, которым так ни раз и не воспользовался, я обмотал рукоятку тряпкой, в которую вчера было завёрнуто мясо для волчонка, и взявшись за другой конец этой импровизированной дубины подошёл к кровати, замерев в ожидании пробуждения слуги. Простояв так с минуту, и поняв, что этот соня не собирается просыпаться, я тихонько топнул ногой.
Глаза Томаса медленно открылись. Сначала он просто посмотрел на меня, а через мгновение слегка нахмурившись вгляделся по внимательнее, не понимая, что происходит.
В этот момент я, приподняв «орудие по восстановлению памяти», глухим, загробным голосом спросил:
— Ты помнишь, как меня зовут?
Вжавшись в кровать, заикаясь Круглый начал перечислять…
— Ко-когочешись… Ку-кудачешись… Че-чевочешись… Че… Чешиголов, — последнее он уже выкрикнул.
Я спокойно опустил меч, и мило улыбнулся, — Правильно, молодец!
— Фу… Хозяин…
— А ты как думал? Вот представь себя на моём месте — голова разламывается от боли, кругом незнакомые люди и обстановка, и тут ты колотишь меня дубиной!
И мы засмеялись в два голоса. Вернее в три, наш четвероногий друг тоже похихикал с нами за компанию.
Так весело и непринуждённо начался день.
Послав Томаса в трактир, прикупить что-нибудь для завтрака, я, почесав голову, прикинул наши дальнейшие действия.
Значит так, сначала по совету моего друга Ивана, мы направимся к генералу Барлоу, затем надо будет навестить магистра Франка, и параллельно с этим надо найти куда нам сбыть наши рубины, так как денег осталось совсем не много.
Пришёл Круглый, принёс разных пирожков и кувшин молока. Мы уселись за стол и быстренько всё это съели. Колючий, тоже не отказался перекусить. Что интересно, пирожок с мясом он не стал есть, а вот сладких слопал три штуки. Больше мы давать ему не решились, чтобы потом не искать тупичок, где бы щенок смог отложить свои, ужасно пахучие «мины».
Посоветовавшись с Томасом, мы решили искать другое место для ночлега, пусть и дороже, но более подходящее нам. У меня была мысль попроситься на постой, на пару дней, к генералу, но это в самом крайнем случае. Может нам и удастся снять комнату, но для этого нужны деньги!
— Слушай, Круглый, как ты думаешь, сколько могут стоить наши рубины?
— Думаю, что ВАШИ рубины могут стоить дорого. — Слово «ваши», слуга выделил особо! — Насколько я знаю, у нас в королевстве не добывают драгоценных камней, только золото и серебро. Все камни у нас привозные и поэтому они стоят дорого. Точную цену, я вам конечно же не назову, тут нужен специалист. По-хорошему, надо зайти в пару-тройку ювелирных лавок, или магазинов и спросить, почём их смогут купить.
— Ну что же, так и сделаем.
В этот момент раздался стук в дверь.
Я тихонько свистнул Колючему, раскрывая его сумку, тот быстро залез в неё и затих. Молодец! Понятливый. Положив сумку на кровать, Томас открыл дверь.
На пороге стоял «товарисч» Сильвер.
— Гутен морген, — сказал я мило улыбаясь.
Круглый, хоть и не понял, что я сказал, но, хмыкнув, сообразил, что у меня продолжается неадекватный утренний юмор.
Двуногий Джон, неуверенно зашёл в комнату.
— Доброе утро, — выдавил он, растерянно улыбаясь. — Как вам спалось, уважаемый господин Чешиголов?
Я, выпятив нижнюю губу и утвердительно кивая головой, соизволил произнести:
— Ну что же, ночь прошла не плохо. В принципе можно было бы пригласить музыкантов, чтобы они до утра наигрывали что-то успокаивающее, но раз нет — значит нет. Я, кстати удержу за это из тех денег, что собирался вам заплатить за ночлег.
Челюсть у «камрада» Сильвера отвисла до пояса.
— Но как же так, господин Чешиголов, ведь вы вчера ни словом не обмолвились насчёт музыкантов…
— Хорошо-хорошо, — оборвав его на полуслове, я задал следующий вопрос, — а как там наши лошадки? Их почистили, напоили, гривы и хвосты расчесали?
Начиная покрываться красными пятнами, хозяин «Хилтона» ответил, — я вас уверяю — всё было сделано в лучшем виде.
— Ну что же, мы сейчас соберёмся и выйдем. Прикажите подать наших лошадей. Да, кстати, — продолжил я, как бы невзначай, — озвучьте сумму, которую я вам должен. Мы кажется говорили о десяти серебра?
— Нет-нет, вы ошибаетесь, господин Чешиголов, мы говорили о пятидесяти, — чуть не плача, пролепетал хозяин постоялого стола.
— Что, в самом деле? — Я изогнул бровь дугой. — Ладно-ладно, так и быть. Я достал золотой и кинул его на стол. Реакция у Джона Сильвера была хорошая — монета тут же оказался у него в кармане. Кланяясь он попятился к двери.
— Сдачу, пятьдесят серебра, отдадите внизу, — глядя ему в глаза сказал я и отвернулся от этого, неприятного мне, человека.
Когда дверь за ним закрылась, мы стали собираться. Подойдя к зеркалу и примерив шляпу, купленную вчера, я обернулся к Томасу:
— Ну как?
— Вы стали похожи на зажиточного горожанина, — критически осмотрев меня, сказал слуга.
Этого я и добивался, чтобы не особо выделяться среди местной публики. Шляпа чем-то напоминала тирольскую, с таким же небольшим пером за лентой. А вот перчатки здесь носили довольно редко, но решение их купить было вынужденное. Браслет после преобразования стал тяжелее, и прятать его под рукавом стало сложнее.
Спустившись вниз, мы подошли к стойке, за которой, в лёгком поклоне, стоял хозяин постоялого двора. Серебро он приготовил, и ссыпав его мне в руку, ещё раз поклонился.
Глянув на пригоршню монет я, засовывая их в карман куртки, сказал:
— Господин Сильвер, не могли бы вы придержать мою комнату до вечера. Возможно мы ещё вернёмся к вам.
Икнув, и вытерев пот со лба, двуногий Джо, запинаясь проговорил:
— Господи Чешиголов, но вы говорили, что только на одну ночь остановитесь у нас и поэтому я уже обещал ваш номер богатому купцу из соседнего города.
— Ах так, ну что же, передавайте ему привет, — развернувшись я направился к выходу.
Наши осёдланные лошади уже ждали нас. Задерживаться здесь не хотелось, и бросив мимолётный взгляд в сторону, где вечером отметился наш щенок, мы поехали к центру города. Кстати, в конце тупика уже никого не было, видимо грабители-бедолаги уже пришли в себя и смотались из этого опасного места.
Вот интересно, чем руководствовался магистр Пронька отправляя нас сюда? Или он сам никогда не парковал здесь свои штиблеты, и просто знал, что здесь есть свободные комнаты? Не знаю, и выяснять это не собираюсь. Переночевали и хорошо.
Направляясь к центру, я собирался у первого же патруля разузнать где нам искать дом генерала Барлоу, и минут через десять, мы увидели первых стражников.
Молодой офицер, что-то говорил своим подчинённым, когда мы подъехали к ним и я, спешившись, обратился к нему:
— Господин офицер, не подскажите, как проехать к дому генерала Барлоу.
С удивлением взглянув на меня, он спросил:
— Кто вы, и зачем вам генерал Барлоу?
Достав медальон и показав его начальнику патруля, я представился:
— Я Алекс Чешиголов из Трента. У меня письмо для генерала.
Увидев мой «пропуск», офицер обратился к одному из стражников, — проводи до дома генерала и приходи к торговой площади, мы будем там.
Оставив нам провожатого, патруль направился по своим делам.
Особняк генерала был в самом центре столицы, рядом с королевским дворцом. Тут же, как я понял, располагался магистрат и главный собор. Каждое здание было построено в своём стиле, но все вместе они смотрелись очень красиво.
По площади, на которой находились все эти строения проезжали шикарные кареты, экипажи и конные всадники.
Мы с Томасов на фоне всего этого великолепия, надо признать, смотрелись не очень.
Наш провожатый, подвел нас к ограде особняка, и сказав охране, что мы к генералу, поспешил назад, догонять свой патруль.
Один из охранников, подойдя ближе к ограде поинтересовался, по какому мы делу.
Спешившись я подошёл к нему, — у меня письмо для генерала Барлоу.
— Давайте, — он протянул руку, — все письма попадают к адъютанту, и он передаёт их командующему.
Хм… Иван говорил, что друг их семьи уже в отставке, а тут его называют командующим. Ладно, разберёмся…
Я достал медальон магистра, и показав его сказал:
— Мне надо передать письмо лично в руки.
Задержав взгляд на медальоне, охранник, немного подумав и кивнув головой, ответил, — Хорошо, подождите, я доложу, — и повернувшись, направился в сторону особняка.
Мы с Томасом прождали почти полчаса, пока нас наконец-то запустили внутрь двора. Ведя лошадей в поводу, мы сначала пошли в сторону караульного помещения и конюшен. Здесь Круглой с лошадьми и спрятанным в сумке Колющим, остались ждать меня, а я последовал за высоким офицером внутрь здания. Ещё минут пять мы ходили по коридорам, пока не зашли в комнату, где сидел адъютант. Кивнув ему, мой провожатый вышел за дверь и его шаги стали удаляться по коридору.
— Представьтесь и скажите, какое у вас дело к его превосходительству? — Офицер подошёл ко мне.
— Я Алекс Чешиголов, у меня письмо от господина Розенкранца, он просил его передать лично в руки генералу Барлоу.
Видимо фамилия Розенкранц была знакома адъютанту, он, предложив мне присесть, направился к высоким дверям, которые, вероятно, вели в кабинет генерала.
Через минуту, выйдя оттуда и оставит дверь открытой, он пригласил меня войти.