Магистр ждал меня в кабинете. Он поднялся мне навстречу улыбаясь и потирая руки.
— Добрый день, господин Берк. Хочу вас порадовать, по-моему, я нашёл выход из вашей необычной ситуации.
— Добрый день уважаемый магистр Филипп. Очень надеюсь на это. Сегодня с утра головная боль была невыносима и с памятью тоже были проблемы.
— И как вы вышли из этого положения?
— С помощью слуги. Я догадался вчера вечером дать ему несколько указаний, насчёт моей головы. Он выполнил всё в точности, да ещё и племянница трактирщика приняла живое участие в этом деле. Так что сейчас я в таком же состоянии, как и вчера, когда приехал к вам.
— Понятно-понятно… Да, вы находчивый человек, — одобрительно покивал головой магистр. — А вот скажите, вы уже обедали сегодня?
— Э-э-э нет, не успел. Занимался сборами в дорогу.
— Ну тогда я приглашаю вас отобедать, а потом уже займёмся делами.
— С удовольствием принимаю ваше предложение.
По правде сказать, есть уже хотелось. Конная прогулка и вино только разожгли мой аппетит.
Мы прошли в другую комнату, где уже был накрыт стол.
Повар у магистра был мастером своего дела и, хотя я сидел как на иголках, желая побыстрее заняться моей головой, откушал я на славу! Даже подумал, а не помешает ли полный желудок нашим делам. Но, раз хлебосольный хозяин сам предложил пообедать, значит всё будет нормально. Тем более времени у нас на это ушло не много, видимо магистру и самому хотелось поскорее мной заняться.
Мы вышли из столовой и спустились в подвал здания, где было оборудовано, подобие лаборатории. Помещение было довольно большое, но почти всё свободное место в нём занимали шкафы, столы и какие-то приборы. Для меня было не совсем понятно, зачем магу лаборатория? Ты же маг! Поводил руками, в крайнем случае прочёл какое-то заклинание и пожалуйста — из жабы царевна получилась. Даже целовать не надо! Но оказалось всё не так просто.
Магистр прошёл к одному из шкафов, стоящих у стены и что-то из него достал. Повернувшись ко мне, он протянул руку. На ладони лежали три какие-то металлические пластинки с небольшими прорезями посередине и дырками на концах. Больше всего они мне напомнили обычные свистки, только тоньше.
— Вот, молодой человек, — магистр улыбаясь смотрел на меня. — Результат моего ночного труда. Пришлось покопаться в книгах, прежде чем остановиться на этих вещах. Непосредственно воздействовать на вас магией я не решился, но вот магические предметы думаю должны вам помочь. Встаньте-ка сюда, — он указал мне на угол, который был то ли покрашен, то ли оштукатурен чем-то белым.
Я встал и спросил:
— А это что, свистки?
— А вы догадливы господин Берк, в какой-то мере это действительно свистки, вот только звука они не издают. Я сейчас буду поочерёдно в них дуть, а вы скажете, что при этом почувствуете.
Он взял первый свисток и тихонько, по-моему, даже не касаясь губами, дунул.
У меня заложило уши, и даже на какой-то момент я оглох!
— Ага, — сказал магистр, — вижу-вижу. Это немного не то…
Он взял второй свисток и опять слегка подул.
И тут я почувствовал, как у меня в голове что-то завибрировало, даже волосы зашевелились, и я невольно почесал затылок. И тут же подумал, — О, кажется то что надо!
— Ну, что скажите? — Магистр смотрел на меня с интересом.
— Я думаю, это должно помочь!
— Да, на сколько я могу судить, эффект положительный. Но давайте и последний опробуем, — и он дунул в третий свисток.
Я ничего не почувствовал, а вот небольшая каменная ступка на столе возле него, вдруг завибрировала и едва не соскочила на пол. Старик с большим трудом успел её поймать, но тут же обернулся ко мне.
— Ну как? — он с тревогой осмотрел меня.
— Ни как, — ответил я, — абсолютно ничего.
— А я немного заволновался, — магистр посмотрел на свисток, — интересно-интересно. Помогите мне, молодой человек, — он указал мне на небольшой круглый столик, — а ну-ка, поставьте его на ваше место, только смотрите он тяжёлый.
Я ухватился за крышку стола и с трудом приподнял его. Ни чего себе, он что железный? Нет, скорее это какое-то дерево, но очень тяжёлое! Установив это изделие местных столяров в угол, я повернулся к магистру. У него в руках появился посох. Видимо он достал его из какого-то шкафа, пока я боролся с деревяшкой. На первый взгляд посох был деревянный с небольшим круглым навершием.
— Поставьте эту ступку на стол и встаньте у меня за спиной.
Я взял со стола эту каменную чашку, которая тоже весила прилично, и положив её на середину столешницы, встал за стариком. Тот выставил посох перед собой и поднеся свисток к губам, едва заметно дунул. Ступка слегка загудела.
— Так-так… глянув на меня, маг крепче ухватил посох и дунул снова, но на этот раз посильнее и резче. Чаша разлетелась на мелкие куски! Мне даже показалось что она взорвалась! Если бы не посох, который прикрыл угол где стоял столик каким-то голубым сиянием, то осколки разлетелись бы по всей лаборатории.
Твою дивизию!!!
Магистр Филипп повернулся ко мне:
— Ну как вам эффект?! — он довольно улыбался. — Похоже я перемудрил с одним заклинанием, но в целом получилось очень интересно.
— Да, впечатляюще, — ответил я, глядя на мелкие куски каменной крошки.
Мне вспомнился Владимир Николаевич, который сказал, что он научный работник и занимается теоретической и прикладной наукой. Да-да, вот так они тут ей и занимаются. Сначала придумывают заклинания, а потом тестируют их в лабораторных условиях…
— Ну что же, я думаю, что с вашей проблемой, молодой человек, мы разобрались, — старик светился радостью. Знаете что, я отдам вам все свистки. Мало ли что в дороге может пригодиться. Зверьё разогнать вам поможет первый, а третьим сможете какие-нибудь валуны на дороге дробить, — он засмеялся. — Только сильно не дуйте и они просто будут рассыпаться на куски, которые вы сможете легко убрать.
— Огромное вам спасибо, уважаемый магистр Филипп, даже не знаю, как смогу вас отблагодарить.
Я действительно был благодарен этому хорошему человеку. Перспектива каждое утро получать по голове дубиной, хоть и обмотанной тряпкой, мне совсем не улыбалась.
— Ну что вы, господин Берк, это пустяки. Мне давненько не приходилось делать что-то подобное, и я с большим удовольствием поработал сегодня ночью. Единственное о чём попрошу вас, это доставить ещё одно письмо в столицу. Одно, как я и обещал, будет для моего друга, чтобы он помог вам найти хозяина браслета, а второе магистру Бернарду, он мой непосредственный начальник и я ему, время от времени, отправляю отчёты о делах в городе и окрестностях.
Убрав посох в один из шкафов, хозяин лаборатории одним взмахом руки смёл каменное крошево в сторону и показав на дверь предложил подняться в кабинет. Там, усадив меня в кресло, магистр достал из ящика стола два конверта. Один, по тоньше, он сразу передал мне:
— Это для магистра Франка, а этот, — он передал второй, потолще и тяжелее, — для руководства. Отдадите их оба моему другу, он сам доставит второй конверт в канцелярию столичного магистрата. Хочу вас предупредить, что письмо для друга я запечатал особой печатью, чтобы никто посторонний не смог узнать его содержание. История ваша не совсем понятна, и нам обоим надо подстраховаться.
Конверты с обратной стороны были запечатаны красной гербовой печатью, которую я где-то уже видел! По-моему, на карте, которую мне показывал хозяин кабинета.
— Понимаю вас и вполне с вами согласен. Только как я буду искать магистра Франка?
— Не бойтесь, любой стражник в Альфанте, подскажет вам адрес, а если вы покажете ещё и это… — магистр Филипп достал из стола ещё одну вещь, — то вас ещё и проводят.
Это был медальон на цепочке, с одной стороны на нём был выбит уже знакомый герб, а на другой стороне был вставлен камень тёмно-синего цвета. Цвета местного магистра.
— Этот медальон можете предъявлять патрулям стражи как в пути, так и в столице.
— Спасибо, уважаемый магистр Филипп. Я был в отчаянном положении, когда попал в город, но благодаря вам, у меня появилась надежда на удачное завершение дела.
Поднявшись, из кресла я поклонился, после чего убрал в карман куртки письма и медальон.
Хозяин кабинета подошёл ко мне, — Одна просьба, господин Берк, — он взглянул на меня с надеждой, — когда найдёте хозяина браслета, решите сами стоит ли ему упоминать обо мне и моей помощи. Я надеюсь на вашу рассудительность и здравый смысл.
Было понятно, почему старик так переживал. Ему не хотелось встревать в интриги столичных магистров! Однако он, на свой страх и риск помог мне, и конечно, я не допущу чтобы он хоть как-то из-за этого пострадал.
— Не сомневайтесь, уважаемый магистр Филипп, если я решу упомянуть ваше имя, то только с положительной стороны…
До пролётки меня, как и в прошлый раз, проводил слуга. Я сел и приказал ехать к городским воротам.
Ивана я нашёл в его кабинете в караулке.
— Ну как, — сразу поднялся он из-за стола, — рассказывай!
— Всё отлично! Ваш магистр Филипп замечательный человек!
— Это верно. У нас его все любят. Он не раз помогал жителям. А пару лет назад так и вообще спас урожай наших фермеров. В тот год была страшная засуха и ему пришлось несколько раз вызывать дождь, что очень непросто! Правда последний дождь перерос в ливень и чуть не смыл то, что должно было засохнуть, но магистр сумел прекратить этот водопад и всё обошлось. Урожай собрали хороший и нам не пришлось просить продовольствие из столицы и соседних провинций.
Я невольно улыбнулся, вспомнив тестирование третьего свистка. И тут же решил показать это чудо магической мысли. Сунув руку в карман, я достал их все, вместе с медальоном.
— Вот посмотри, что я получил от него.
На свистки Иван не обратил никакого внимания, а вот медальон его удивил!
— Вот как! Он дал тебе охранный знак! Значит ты ему чем-то понравился. Такие вещи просто так не раздают. Или он тебе поручил что-то доставить в столицу?
Я показал конверты:
— Он попросил отвезти письмо своему руководству. А второе для его друга, который должен мне помочь в поисках хозяина браслета.
— Ну что же, — Иван взглянул на гербовые печати, хмыкнул и продолжил, — не скажу что это обычное дело, но бывает что отчёты мы посылаем с какой-то оказией, например, с торговым караваном. Гербовые печати при таких обстоятельствах обязательное дело. Сейчас все, кто хотел попасть в столицу на праздник уже уехали. А тут ты подвернулся.
Начальник караула подошёл к шкафчику, открыл дверку и кивком головы указал мне на бутылку вина, что стояла там.
Я улыбнулся:
— Можно, но по чуть — чуть.
— Естественно, — Иван достал пару стаканов и разлил вино.
Мы выпили и каждый задумался о своём.
— Послушай, Алекс, а давай-ка и я напишу письмо другу нашей семьи, генералу Барлоу. Он вхож к самому королю! И хотя уже в отставке, но обладает достаточным весом, чтобы решать довольно сложные вопросы. На твоём месте, я бы первым делом обратился к нему.
— Почему ты считаешь, что лучше сначала обратиться к генералу?
Иван почесал затылок. О! Это моя привычка!
— Попрошу его, чтобы он дал тебе в провожатые пару своих гвардейцев. Это совсем не лишнее в столице, поверь мне. Ну вот представь — ты пропал!
Я аж закашлялся:
— Ну спасибо друг, успокоил. У меня и так голова кругом идёт, а тут ещё и ты радужные перспективы рисуешь!
— Погоди-погоди. Ты подумай, — продолжил Иван, — как тебя искать в таком случае? Где ты был и к кому пошёл — неизвестно!
Теперь я почесал затылок. Это в конце концов моя привычка!
— Пожалуй ты прав. Пара крепких ребят мне не помешают. Да ещё и слуга! Уже нас четверо! Уговорил — пиши.
Иван сел за стол, достал из ящика лист бумаги, перо, чернильницу и размашистым подчерком начал быстро писать.
Я с огромным любопытством стал смотреть на это дело. Вот где бы я ещё увидел, как пишут пером?
Исписав пол листа, Розенкранц вдруг вздрогнул, поставил большую кляксу и посмотрев на меня сказал, — Твою дивизию!
Не, ну это уже слишком! Это что, ещё немного и они тут все начнут говорить «Руссо туристо»!?
— В чём дело, дорогой друг, — я даже не улыбался, — по моему, вы забыли свои текст и говорите мой!
Иван пропустил мои слова мимо ушей и сказал, — Я знаю, как тебе быстро попасть в столицу и даже успеть на праздник!
В голове у меня пронеслось несколько способов доставки меня в Альфант — самолёт, вертолёт, воздушный шар, телепортация… Не-не-не, ни каких больше переносов! Уж лучше неделю ходить «кавалерийской» походкой, чем один раз, мгновенно(!) перенестись непонятно куда! Я поднялся из-за стола, одёрнул одежду, поправил ремень с оружием и сказал, — Товарищ начальник караула, доложите ваши мысли по этому вопросу!
Иван поднялся, упёр руки в стол и наклонившись в мою сторону негромко выдохнул:
— Есть короткая дорога!
Я уже собирался сказать, — «Товарищ Розенкранц, почему вы этот факт скрыли от командования?», но вовремя осёкся. Похоже мы с Иваном слишком сильно влияем друг на друга.
— Рассказывай.
Начальник караула заговорил не сразу, он несколько раз прошёлся по кабинету, глянул на кляксу, немного передвинул чернильницу и начал.
— Есть! Есть короткая дорога! Но в последнее время по ней никто не ездит. Она проходила через горный хребет, который отделяет нашу долину от центра королевства. Когда-то это был торговый тракт, но после серий крупных обвалов, его забросили. Телеги там не пройдут, а вот на лошади можно рискнуть! Я был недалеко от тех мест с год назад. Мы с охотниками и стражниками помогали местным фермерам выбить волков, которые стали резать скот. К самой дороге мы не подъезжали, но фермеры говорили, что обвалы прекратились и какая-то тропа там осталась.
— Ты считаешь что это реально? — Я снова сел на стул и продолжил, — а если там с прошлого года всё изменилось и тропы нет?
— Может быть, — Иван тоже сел. — Но, если выехать пораньше, до фермерских хозяйств можно добраться к обеду, и там уже всё точно разузнать. В крайнем случае свернёте на основную дорогу. Потеряешь всего полдня, а вот если тропа есть — выиграешь три, а то и четыре дня!
— Заманчиво! — Я задумался, а Розенкранц достав новый лист бумаги начал снова писать письмо генералу.
Когда он закончил и запечатал письмо, решение мной было принято. Едем через горы! Ну, или по крайней мере попробуем!
— Послушай, Иван, а как так получилось, что дорогу не стали расчищать? Ведь путь вдвое короче был!
— Да вот, как-то так и получилось. Была дорога и хорошо, а не стало — и все стали ездить по длинной. Мы же провинция. Нет тут у нас ни золота, ни серебра, ни каких других уж очень нужных для столицы вещей.
— Понятно. Ну что же, я решил попробовать твой вариант!
— Ну и правильно! Я бы тоже так сделал. — Иван тем временем достал из стола небольшую сумку на ремне, на вроде барсетки, только побольше, сунул туда своё письмо и протянул её мне, — клади письма сюда. Сохраннее будут, хотя бы не помнёшь.
— Спасибо, — я сунул письма внутрь. — Ну что, пойду собираться. Надо глянуть, что там Томас нам в дорогу прикупил.
— Хорошо, давай провожу.
Мы вышли из караулки.
— Начёт лошадей не переживай, их доставят тебе к трактиру. Ты во сколько думаешь выезжать?
— С рассветом, как ты и советовал.
Мы на прощанье пожали руки, я сел в пролётку, и она повезла меня к трактиру. Через несколько минут я был на месте. Здесь всё было готово к нашему отъезду. Томас молодец, купил всё что надо. Я никогда не путешествовал верхом, а вот он похоже был в этом деле дока.
Наши вещи и продукты, собранные господином Оливером, уложенные в две специальные сумки, ждали меня в нашей комнате. Помимо вещей Томас купил себе перевязь с ножами. Он, как оказалось, не плохо их кидает. Я спросил его, — хватило ли денег, и получив утвердительный ответ успокоился. В столице тоже деньги понадобятся.
Эльза ходила грустная, пряча заплаканные глаза. Надеюсь она не влюбилась в меня. Ей нужен местный парень, а не авантюрист — путешественник по параллельным мирам. Я попросил у неё крепкий шнурок, на который повесил свистки. Связав концы шнурка, надел это ожерелье на шею. Свистки вроде и похожи, но всё-таки разные. Самый тонкий — это ухозакладыватель, средний — память восстанавливающий, а толстый камнедробитель. Так я их и назвал. Буду ложиться спать повяжу ГЛАВНЫЙ на левое запястье, чтобы когда проснусь, он был под рукой. Давать его Круглому я не решился. Если он с такой же силой дунет в свисток, с какой бил меня по голове — то боюсь, моё путешествие здесь и закончится. Магия — это тебе не дубина, обмотанная тряпкой.
К вечеру в таверне опять собрался народ, но я решил с ужином не затягивать. Господину Оливеру и Эльзе я сказал, что мы выезжаем с рассветом, поэтому засиживаться не будем. Допивая пиво увидел, как в таверну заходят вчерашние музыканты. Невольно улыбнулся вспомнив своё выступление. Тем временем от музыкантов отделился «ударник» и направился к нашему столику. Подойдя он поклонился и обратился ко мне:
— Господин Берк, не соизволите ли сегодня спеть ту песню, что так понравилась всем вчера?
— К сожалению, нет, я уже собираюсь уходить.
— Тогда у нас к вам нижайшая просьба — не подарите ли вы нам слова этой песни. А мы в свою очередь обещаем всегда объявлять, что это песня господина Берка из Трента.
О, как! Да… Курьёзный случай. Вообще-то песня не моя, но не объяснять же им откуда я её знаю. Ладно, пусть пользуются.
— Я дарю вам эти слова. Вам их записать, или просто повторить?
— Нет-нет, спасибо, мы их и так запомнили! Вот только слово футбол нам не знакомо.
— Ну, это такая интересная игра, которая собирает большое количество зрителей, в основном мужчин.
— А, теперь всё понятно. Благодарим вас, господин Берк.
Вот так, с хорошим настроением, полным желудком и с надеждой на безболезненное пробуждение, мы с Томасом поднялись в комнату.
Раздевшись и привязав свисток, я всё-таки решил попросить слугу об одолжении:
— Круглый, если я завтра опять буду мучится головной болью и никого не узнавать, то бить меня не надо! Просто скажи мне чтобы я подул вот в этот свисток. Ты понял?
Парень заулыбался, — сделаю всё как вы сказали, хозяин.
— Аминь, — сказал я и откинулся на валик, который заменял подушку.
Уже засыпая, я мысленно всё продолжал повторять, — свисток, почесать голову, свисток, почесать голо…