Последний настоящий дракон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Даже после прошлой ночи это удивило ее. Она так привыкла быть осторожной в чувствах к Джулиусу, что не знала, что делать теперь, когда все было открыто. Но Марси всегда быстро училась, и она это приняла мгновенно, обвила руками его шею и поцеловала в ответ. Она придвинулась еще ближе, когда кашель заставил обоих вздрогнуть, и Марси обернулась и увидела, что Мирон ждал в паре футов от них.

— Если ты не против, — он постучал по треснувшей поверхности наручных часов.

Марси ощутила, как ее лицо покраснело, но не извинилась. Она поцеловала Джулиуса снова, прижавшись к нему еще раз, а потом с неохотой отошла.

— Удачи.

— И тебе, — сказал он, ярко улыбнулся ей, как делал, когда был счастлив. — Мы сможем сделать это.

— Сможем, — согласилась Марси, Мирон потащил ее прочь. Она все еще глядела на него с тоской, когда маг ООН схватил ее за плечо и развернул.

— Ай! — она отбила его руку. — Что такое?

— Всему придет конец, если ты не будешь внимательна, — гневно сказал он. — Это конец света, а не время для романтики с другими видами.

— Если бы я ждала, пока мир не будет заканчиваться, я вообще не увидела бы Джулиуса, — рявкнула Марси. Но Мирон в чем-то был прав. — Ладно, — сказала она, взглянув на Джулиуса, а потом стала серьезной. — Что мы делаем?

— Вот и скажи, — сказал он. — У тебя план.

И снова справедливо.

— Точно, — сказала она, собирая мысли, которые рассеял Джулиус. — Первым делом нужно вернуться в Сердце Мира, — она сделала паузу, хмурясь. — Эм, как нам вернуться в Сердце Мира?

— Я обычно следую за своим духом, — Мирон пожал плечами. — СЗД, Похоже, свободно ходит между обеими сторонами. Как у тебя, я не знаю.

И она не знала.

— Оставайся тут, — она попятилась к дому. — Мне нужно на быструю встречу.

— Только быстрее, — Мирон повысил голос в предупреждении. — Ты в центре всего этого, Новалли. Если не справишься, у нас будут проблемы.

Будет куда хуже, если она не разберется, но Марси не боялась. Она не знала пока детали, но после всего, что она прошла, Марси была уверена, что справится. У нее не было выбора. Поражение не было вариантом, и она подавила сомнения и взбежала по разбитому крыльцу к своему духу, который все еще отважно удерживал барьер, который не давал бушующей магии поджарить их.

Глава 6

Челси стояла на краю разгромленного крыльца Джулиуса, прижимая дочь к себе, они смотрели на хаос. Фредрик уже ушел, прорезав путь в Вашингтон, где собрались Джастин, Конрад и многие другие Хартстрайкеры. Она предложила пойти с ним и помочь, но Фредрик отказался. Это теперь была его работа, не ее, и он не собирался пускать ее даже один раз.

Если бы это не было так мило, она бы сказала ему, что было глупо идти одному к нервным горделивым драконам, которые все еще считали его слугой, и звать их воевать. Но, хоть он говорил, что делал это ради нее, Челси знала своего старшего сына, и его упрямо сжатые челюсти говорили, что отказ был не ради нее. Если Фредрик появится с Клыком и призывом воевать, он получит первый серьезный шанс проявить себя среди Хартстрайкеров как дракон, а не слуга. Она не осмелилась в это лезть, так что отпустила его, осталась с Цилинем, пока все выполняли свои задачи. Она собиралась предложить им подойти к Амелии и Свене на случай сражения — они всегда могли начать ссориться — когда заметила, что Боб шел к ним.

Как всегда, при виде старшего брата она была настороже. Даже когда они работали вместе у Бетезды, она считала Пророка Харстрайкеров своим самым опасным врагом. Несмотря на все убеждения Джулиуса, Челси все еще не могла быть спокойна, когда Брогомир встал перед ней.

— Надеюсь, я не мешаю семье, — бодро сказал он, ослепляя их улыбкой, а потом повернулся к Цилиню. — Тебе звонок.

Сян не без причины смотрел с подозрениями.

— Но у меня нет телефона.

— Ничего, — сказал Боб. — У меня есть, и он зазвонит… сейчас.

Да, что-то в его кармане стало звякать, и Челси закатила глаза, когда он вытащил древний потрепанный кирпичик Нокиа. Телефон Боба был таким старым, что в нем не было дополненной реальности или сенсорного экрана. Он писал с помощью кнопок, как дикарь. Но древний прибор еще работал как телефон, потому что, когда Боб нажал кнопку, чтобы принять звонок, мужской голос дракона на другом конце зазвучал из динамика, громкий, четкий и злой.

— Минутку, — сказал Боб и протянул телефон Цилиню. — Это тебя. Приятный парень по имени Лао.

Золотые глаза императора расширились, а потом он забрал телефон у Боба, прижал его к уху и быстро заговорил на китайском. Его кузен ответил, гневный голос быстро стал радостным, он снова говорил с императором.

— Как Лао получил твой номер? — спросила Челси, Сян отошел, чтобы поговорить уединенно.

— Я дал его Императрице-Матери, — заявил Боб, словно это было нормально. — Наверное, там он номер и нашел.

Челси сжала кулаки. Желание порвать брата было сильным. Но, словно ощутив ее растущий гнев, Джулиус с тревогой взглянул на нее, стоя рядом с Амелии в другой части двора, и Челси заставила себя отпустить.

— Ради гармонии в семье, я даже не буду спрашивать, что за измену ты и Фэнхуан задумывали вместе.

Боб пожал плечами.

— Это было взаимно. Она была моей пешкой, а я — ее. Но это уже в прошлом, а ты знаешь, что я никогда не смотрю на прошлое.

— Потому что не можешь его переварить? — Челси холодно посмотрела на него. — Я тоже не могла бы, если бы делала то, что сделал ты.

— Если бы я тратил столько время, горюя из-за прошлого, как ты, я бы тоже срывался, — парировал Боб и вздохнул. — Давай не ссориться, Челси. Джулиус хочет, чтобы мы были друзьями.

— Джулиус хочет этого всем, — рявкнула она, крепче сжав свою дочь, которая отчаянно пыталась дотянуться до Боба. — Он должен привыкать к разочарованию.

— Он привык к разочарованию, — сказал Боб, улыбаясь малышке. — Он просто отказывается ожидать этого. Это делает его сильнее нас.

Он вытянул руки, и Челси вздохнула, отпустил малышку, и та тут же прыгнула к дяде.

— Моя любимая девочка! — Боб подбросил ребенка в воздух и поймал одной рукой. — Тебе нужно ее назвать.

— У нее было имя годами, — сказала Челси, когда Боб подбросил ее снова.

— Да? — он был искренне удивлен. — Я этого не видел, — он улыбнулся девочке. — Надеюсь, это что-то величественное. Пророкам нужны громкие имена, иначе нас зовут эпитетами. Посмотри на бедную Эстеллу. У нее было милое имя, но оно было слишком нормальным, и все звали ее Северной Звездой, даже она. Знаешь, как неловко получать тайные приглашения от «Северной Звезды»? Хотя я их мало получал, когда она поняла, что я никогда не буду ее пешкой.

Челси закатила глаза.

— А Брогомир лучше?

— Намного, — заверил ее Боб. — Никто не зовет меня такими фразами. Я — это всегда я, а это мило, — он улыбнулся малышке, которая уже щелкала зубами, чтобы он поспешил со следующим броском. — Так как ее зовут?

Челси закрыла щелкающий рот дочери. Плохие привычки нужно было убирать рано, пока ее челюсти не стали достаточно большими, чтобы навредить.

— Фелисити, — сказала она, когда Боб снова подбросил девочку.

Пророк был так потрясен, что чуть не пропустил малышку.

— Ф? — закричал он. — Серьезно? Не пойми превратно, имя милое, но если ты будешь придерживаться системы Бетезды, стоило начать с А.

— Я выбрала имя не из-за тупой системы матери, — рявкнула Челси, забрав дочь, не дав Бобу подбросить девочку снова. — Я хотела ей счастливое имя. Может, это поможет ей жить счастливее, чем мы, — она сама подбросила малышку, и она долетела почти до вершины барьера Призрака, дракончик верещала от радости. — И у всех ее братьев и сестер имена на Ф, а я не хотела, чтобы она ощущала себя лишней. Или чтобы другие не думали, что я люблю ее больше.