Серебряная река 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

Глава 61

— Учитель?! Как вы сюда вошли?! — воскликнула Су Сяолин.

Подойдя к Алой башне, мы вошли в разные двери, но оказались в одном помещении.

Рядом со мной появился Хранитель Лун Фу, но Су Сяолин не поздоровалась с ним и даже не посмотрела в ту сторону.

— Всё в порядке? — спросил я Хранителя Лун.

— У-учитель?

— Ваша юная невеста, — Хранитель Лун Фу указал на обескураженную Су Сяолин. — не сможет сказать ни слова. Это отняло много сил, накопленных этим Хранителем!

— Невеста, которая не скажет ни слова? — переспросил я восхищённо. — Наставник, если вы станете продавать эту услугу, через год вы будете сидеть на горе из золота и нефрита!

— Этот Хранитель имел ввиду, что ваша юная спутница не сможет поведать недостойным о тайнах Тренировочного комплекса принца Лу Хуо. В остальном речь юной девушки останется прежней. Весьма скудной, судя по её родословной.

— Этот Вэй благодарит Наставника, — я поклонился Хранителю. — Можно начинать тренировку.

— Учитель Вэй, с кем вы говорите? — Су Сяолин нервно оглянулась и отступила на пару шагов.

— Простолюдины! — скорбно произнёс Хранитель Лун Фу. — Со всем уважением к статусу юной госпожи.

— Ученица Су, — я успокаивающе поднял ладони. — Этот учитель опробует на тебе новый метод совершенствования. Сейчас здесь появятся Болотные комары. Ты должна убить всех до единого. Начинай.

— Но, учитель Вэй?! Как вы…

Хранитель Лун Фу не стал слушать её болтовню. К Су Сяолин уже нёсся первый Болотный комар.

Я с интересом ждал, когда Су Сяолин утонет в жужжащем море. Девушка яростно отбивалась, но я знал, что она проиграет. Один удар мечом на одного комара — иначе не выжить.

Без использования духовной силы такой результат невозможен. Девчонке лучше учиться быстрее. Её крики меня раздражали. Неприятно смотреть, как страдает юная девушка.

Я бы начал с маленького злодея, но не мог сказать Хранителю Фу, что мальчишка — моя невеста. Пусть Хранитель знал правду о Су Сяолин, соблюдение формальностей как-то ему помогало.

— Юный Мастер, — Хранитель Лун Фу отвлёк меня от созерцания схватки. — Вы готовы выполнить свою часть договора?

— Конечно! Уважаемый Хранитель Лун Фу, у меня есть множество книг. Что именно мне вам прочесть?

Я начал доставать из кольца-хранилища книги и свитки.

«История династии У от начала времён» — выбрал Хранитель Лун Фу и ожидающе посмотрел на меня.

Усевшись на пол, я начал читать вслух.

***

— Учитель Вэй! И маленькая ученица! Что с твоим лицом, девушка? Этот демон совсем измучил тебя! — заметив меня и Су Сяолин Старейшина Сунь подозвал нас к себе.

Сегодня Су Сяолин не добилась больших успехов. Заметив, что ученица устала и едва сдерживает злые слёзы, я отправил её на арену. Пусть пройдёт несколько уровней, чтобы не было лишних слухов.

— Юная ученица, — продолжил болтать Старейшина Сунь. — Если этот учитель станет совсем жестоким, пожалуйся дедушке Суню.

«Дедушка Сунь»? Даже звучит отвратительно! Я вспомнил, как Старейшина Сунь выглядел в вишнёвом саду. Смазливый молодчик не вызывал доверия.

— Ученица Су, возвращайся в Летний дворец, — строго сказал я.

— Да, учитель. Уважаемый Старейшина Сунь.

— Возьми этой спелой вишни, — немедленно влез Старейшина. — Мальчишка Жуй проводит тебя. Маленький Жуй! Проводи ученицу Су на пик Звёзд! Позаботься о младшей сестре, она очень устала!

Отправив учеников, Старейшина Сунь выжидающе посмотрел на меня.

— Старейшина? — я не понял немого вопроса.

— Вэй Шуи, разве ты не принёс мне чай? Садись, я хочу выпить его немедленно!

Едва я сел, старик затянул меня в пространственный массив.

Бесцеремонный тип, — мельком подумал я, но вежливо улыбнулся. Оранжевый закат и свежий аромат вишни мгновенно унесли неприязнь и раздражение. Вдохнув полной грудью, я почувствовал прилив сил.

Старейшина Сунь загремел посудой. Он вновь стал юным и свежим, живое лицо то и дело меняло своё выражение. Вдохнув аромат чая, Сунь Жань улыбнулся так, будто нашёл сокровище. Уронив на стол пару чаинок — нахмурился. Сосредоточился, отмеряя нужное количество чая.

— А Мастер Хундань? — я оглянулся, не обнаружив меча.

— Ай, этот меч сбежал в Алую башню. Сказал, что давно не сражался.

Я замер, переваривая услышанное.

— Но… как он…

— Не знаю, — Сунь Жань легкомысленно пожал плечами. — Какая разница? Этот чай пахнет, словно сад жарким летом. Землёй и травами, утомлёнными зноем. Знаешь, как Хуньдань прошёл Хранителя бамбуковой рощи? — Старейшина Сунь вдруг рассмеялся. — Он обыграл его в го!

— Как победил уважаемый Старейшина Сунь? — я уже перестал удивляться.

— О, в го я проиграл. Этот Змей чуть меня не сожрал. Глупое животное. Пришлось его просто убить.

Лёгкий ветер взметнул сонм лепестков и закружил их в воздухе. Зашелестели листья. Зажурчала вода. По полянке разнёсся аромат чая, насыщенный и яркий.

— Ну, спрашивай! — отпив чай, предложил Старейшина Сунь.

Я остался сидеть неподвижно, но вздрогнул в душе.

Я хотел расспросить старика о заколке и о Великих родах, но решил, что не стану. Кто знает, что у него на уме? Старейшина Сунь и так знал обо мне слишком много.

— Уважаемый Старейшина Сунь так любит чай, — я не стал отвечать на вопрос. — И знает о чае всё.

Сунь Жань вздохнул. Всем телом, словно ребёнок.

— И этот старик, и чай, и твоё желание принести мне его — всё это часть Великого Дао. Если поймёшь это, тоже будешь знать многое.

Старейшина Сунь налил мне ещё ароматного чаю.

— Вэй Шуи, — всё ли в порядке на Звёздном пике?

— Всё в порядке, — подтвердил я.

— Я слышал, ты отправляешься на гору Ледяных змеев. Разве это не обязанность Старшего учителя Пэна?

— У Старшего учителя Пэна много забот. Этот Вэй был рад помочь и взял на себя это дело.

— Возможно, молодой учитель лучше справится с такими заботами, — задумчиво покивал мне Сунь Жань.

Эта фраза показалась мне слишком двусмысленной. Я улыбнулся закату и заговорил тише, будто раскрывал тайну.

— Этот Вэй рад, что ему не придётся возиться с бумагами.

Сунь Жань рассмеялся.

— Ай-я! Главу Ян Ичэня захватили демоны бюрократии. Я свалил отчёты и списки на ученика Вана. С тех пор он только и ищет повод сбежать. Когда Старейшина Фу вернётся, оставьте все бумаги ему. Может быть, тогда он выберет личного ученика? Старейшине Звёздного пика нужен преемник.

— Когда Старейшина Фу вернётся, он выберет достойного, — вежливо сказал я и поставил на стол опустевшую чашку.

Старейшина Сунь кивнул и отвернулся, любуясь поднявшимся вихрем вишнёвых лепестков.

— Надеюсь, старик Фу поторопится с возвращением. Дела в Ордене идут совсем не так гладко.

Сунь Жань говорил совсем тихо, будто с самим собой. Но я хорошо расслышал его слова.