— Это что еще за чучело? — Илька в удивлении вылупил глаза, возбужденно задергав Федограна за мочку уха.
— Вот это да. — Ответил тот не менее удивленно. — Не думал, что они существуют на самом деле.
— Это куда же нас занесло, что я о таких даже не слыхивал? — Шишок даже присвистнул, не справившись с эмоциями.
— Скорее всего далеко. Но Судя по тому, что тут свободно гуляют персонажи мифов древней Греции, мы на Земле, и это уже радует. У нас явно есть шанс вернуться домой.
— Это какой же из богов над ним так поиздевался? — Илька сочувственно вздохнул. — Даже мне в голову не пришло бы к крупу лошади прилепить тело здоровенного мужика. Но скажу честно, положив руку на грудь: «Есть в этом что-то такое, что будоражит сознание. Героическое, что ли. Эпическое.» Мне нравится.
Легендарный персонаж из сказок, прочитанных в учебниках истории, приближался, разглядывая из-под прикрывающей глаза ладони, неизвестных гостей, и явно не торопился.
Кентавр! Кто бы мог подумать, что эти полу люди, полузвери, существовали в реальности, а не были вымыслом врунов-философов из древней Греции. Федогран смотрел во все глаза, и не мог поверить в происходящее, слишком это было невероятно, хотя его, пожалуй, уже было сложно чем-то удивить, после всего того, что приключалось с ним в этом мире.
Мускулистое тело атлета и породистого жеребца соединенные в одном теле. Копна пышных, длинных, иссини черных волос, спадала на бугры мышц голой, загорелой до бронзы груди. За плечами длинный тугой лук, а в руках тяжелое копье.
Лошадиная часть, вороного жеребца, аккуратно переставляла копыта, словно боясь раздавить кого-то в траве, и своей походкой, больше походила на охотящегося за мышью кота, чем на коня.
Не доехав буквально несколько шагов, до застывших в изумлении путешественников, кентавр остановился ровно на таком расстоянии, чтобы в случае опасности, дотянуться острым, стальным наконечником длинного оружия до противника. Голубые, жесткие глаза уткнулись в лицо Федограна внимательным, вопросительным взглядом. Широкие ноздри большого носа, похожего на лошадиную морду, вздернулись в верх, втянув воздух, принюхались к незнакомому запаху, а и так морщинистый лоб еще больше покрылся складками, сведя густые брови удивленным домиком.
— Ты кто? — Всхрапнул кентавр по-лошадиному. — Твой запах мне незнаком, а вид этого недомерка у тебя на плече, говорит, что ты не из этих мест. — Длинное копье, легко, словно было сделано из пуха, указало на застывшего в удивлении шишка.
— Сам ты недомерок. — Обиженный Илька, мгновенно очнулся, и даже подпрыгнул от таких слов, возмущенно зашипев. — На себя посмотри, четвероногое извращение. Насмешка богов.
— Ого? Оно еще и разговаривает, да еще и дерзит? — Кентавр злобно зафыркал и насупился. — Это где же такие водятся? Отвечай воин. Я не привык долго ждать. — В глазах человека-лошади заблестели огоньки злости.
— Нет. Ты видел, Федогран, какой хам нам встретился на пути? Он явно напрашивается на взбучку. Я такого не потерплю! — И не дав ничего ответить, и даже понять, что задумал, ловко прыгнул с плеча нашего героя, и прокричав в полете. — Не встревай я сам накажу! — Вонзился зубами в нос дерзкому незнакомцу.
Тот, взревел от боли, отбросив в сторону копье, и попытался ладонью прихлопнут агрессора, но не принял во внимание ловкости последнего, и в итоге, с огромной силой, врезал сам себя так, что прослезившиеся глаза сбились в кучу, ну а шишок, тем временем, благополучно избежав наказания, уже перелетел на мускулистое плечо, и вгрызся в толстую мочку вражеского уха.
— Я тефе покафу недомефок. — Злобно причитал он скороговоркой, быстро работая челюстями и сплевывая сочащуюся кровь с уголков губ. — Ты у меня фейфяс профения профить будефь.
Кулак взбешённого кентавра безрезультатно пролетел в том месте, где только, что был маленький агрессор, но Илька, уже, лихо подпрыгнув, перескочил снова на нос, где, сверкнув в голубые, перекошенные болью и злобой глаза врага, ничего хорошего не обещающей улыбкой, куснул за ноздрю, и оттолкнувшись от переносицы, перелетел на другое плечо, впившись в уже другое ухо зубами.
— Фдафайся, гад! Пфоси пофяды! Или отгвыфу пофностью тфой толфтый слуховой офган!
Это выглядело на столько уморительно, что Федогран не выдержал и рассмеялся, сев в траву. По-турецки скрестив ноги, он, поправив меч так, чтобы не мешал, но и в то же время его можно было быстро достать из ножен, в случае опасности, обратился к кентавру:
— Лучше уступи ему. Это недомерок, как ты его неосмотрительно назвал, такой упертый затейник, что непременно закончит с твоими ушами, а потом приступит отгрызать тебе, что-нибудь другое, и я даже представить боюсь, что именно.
— Убью! — Ревел, в ответ кентавр, махая кулаками, в попытке раздавить врага, но постоянно попадая себе то по носу, то по уху. Он крутился и лягал копытами воздух, вращаясь вокруг собственной оси, пытаясь безуспешно сбросить с себя ловкого противника.
— Пфоси пофяды. — Сплевывал тот кровь с губ, перепрыгивая с одного плеча на другое, но потом, вдруг, ехидно хмыкнув, перескочил на взмыленную спину кентавра, и злобно усмехнувшись, вцепился зубами в холеный, хвост. — Тут я ефе небыф, выплюнул он клок выдранной с мясом шерсти. — Непаханое поле для моих идей.
Кентавр мгновенно рухнул на спину, попытавшись, тем самым, раздавить своего назойливого врага, но не тут-то было, ловкий кромочник мгновенно переместился снова на нос, и заглянув в выпученные от боли и ужаса глаза, безжалостно вцепился иголками-зубами в кончик. — Проси пощады, жеребец, пока я окончательно не разозлился.
— Все, муха, сдаюсь. Ты победил. — Взмолился человек-конь, и обреченно вздохнув, уселся в траву, по-собачьи упершись передними копытами в землю, и вытянув хвост.
— То-то. — Гордо подняв подбородок, Илька спрыгнул с переносицы в траву, но тут же был схвачен огромной ладонью и поднесен к глазам, вместе с нечаянно сорванной, и зажатой в кулаке ромашкой. — Эй, ты чего? — Злобно зашипел он.
— А ну положи, где взял. — Федогран вскочил на ноги и выхватив заполыхавший огнем меч, принял боевую стойку.
— Ого! — Кентавр восхищенно уставился на клинок. — Вот это гости!!! Не волнуйтесь, ничего я не сделаю. Я умею проигрывать. Просто очень интересно рассмотреть, кто же это меня так побил. — Он аккуратно опустил злобно сверкающего глазами Ильку около себя, на землю. — Так кто же вы такие? Юноша, с силой богов в оружии, и ловкий, говорящий зверек, необычайной смелости?
— Попаданцы мы. — Передернул плечами шишок, словно стряхивая мусор. — Сначала попали в такое место, о существовании которого даже боги не догадываются, а оттуда уже сюда, туда, где шастают такие вот как ты. — Он гневно сверкнул глазами. — То ли лошади, то ли люди. — И ловко взобравшись на плечо Федограна, спросил уже оттуда. — Может расскажешь, что это за место? Куда мы попали?
Кентавр пожал плечами, и ответил с удивленным выражением на лице, словно говорившем: «Странные вы. Об этом вроде и так всем известно?»
— В царство Кноссос конечно.
— Очень информативно. — Усмехнулся Федогран, вновь снова садясь в траву. — Может поконкретнее расскажешь. Нам ведь теперь домой дорогу найти нужно.
— Домой? — Задумался собеседник. — Вам тогда с Ариадной поговорить надо. Она все пути на земле знает, ей сам Гермес такое знание подарил. Только вот в печали она. Закрылась дома и не выходит третий день.
— Гермес! — Присвистнул Федогран. — Может тут еще и Зев есть? И игры Олимпийские?
— Про игры не слышал, а Зевс — конечно есть. Как не быть? Это ведь главный бог на Олимпе. Странные все-таки вы. Разве можно такого не знать?
— У нас Перун главный. — Буркнул шишок, и попытался еще что-то злобное добавить, но был остановлен Федограном.
— Слышал я про ваших богов, хотя и немного. Было бы интересно узнать побольше, но сейчас на это нет времени. Домой нам надо. Мы исчезли неожиданно, и боюсь, что наши друзья, кикимору на лоскуты порежут, интересуясь, куда она нас подевала. Мне бы не хотелось этого. Может проводишь к вашей Ариадне?
— К Ариадне? — Задумчиво повторил вопрос кентавр. — Как же я провожу, если совсем вас не знаю? Даже как зовут. Вдруг вы враги? У нас уже такое было. Приам глупость всего один раз совершил, не проверил все как положено, доверился чужакам, впустил лошадку, и нет теперь города. Может и вы злое задумали? Откуда мне знать?
— А тебя как звать-то, недоверчивый наш? — Шишок задал вопрос с таким выражением, словно не слышал рассуждений кентавра, и тот ответил, погруженный в собственные мысли, отстраненно, не думая, мимоходом:
— Хирон. — Но внезапно опомнился и вскочил на ноги, застучав копытами, и зафыркав грозно вздернутыми ноздрями. — Вам это зачем?
— Как зачем? — Нисколько не испугался шишок грозного вида. — Познакомится. Я вот, например Илька, а вот этот богатырь. — Указательный палец ткнулся в шею парня. — Он Федогран. Теперь мы и твое имя знаем…
— А ну сядь! А ты заткнись! — Рявкнул на опешивших, от внезапного окрика, кентавра и Ильку, разозлившийся Федогран, осознав, что шишок, как всегда, превратит разговор в балаган, издеваясь над собеседником, и это в лучшем случае, а в худшем приведет к новой драке. — Мы не можем быть врагами вашему народу, так как впервые здесь, и ничего о вас не знаем, а вот станем ли мы друзьями, зависит от тебя, Хирон. Нам нужно вернуться домой, и если путь туда знает Ариадна, то нам с ней надо поговорить. Если же она, по какой-то причине не выходит из дома, то нам надо знать, почему? Если с ней приключилась какая-то беда, то мы поможем справиться, а она, в ответ, поможет нам. Рассказывай все как есть, без утайки, все что знаешь.
Кентавр вновь сел, по-собачьи вытянув копыта, что-то пробубнив себе под нос, словно посоветовавшись сам с собой, и приняв наконец какое-то решение начал рассказ:
— Было это еще задолго до войны империй, разрушившей мир. Зевс заказал богу кузнецов и первопроходцев кольчугу. Времена наступали тревожные, и небожитель решил себя немного обезопасить. В жерле Олимпа, в божественной кузнице, из сплавов металлов, изъятых из самого центра земли, переплавленных в огне, зажженном когда-то самим Громовержцем, Гермес изготовил заказ, отливающую золотом, тройного плетения, непробиваемую простым оружием смертных, кольчугу.
Мастер на столько был восхищен своим творением, что, заразив душу жадностью, не смог отдать его заказчику. Он солгал, что у него ничего не получилось, и спрятал сокровище в ним же созданных пещерах, тогда еще незаселенного побережья Срединного моря.
Спрятав, таким образом, кольчугу подальше от глаз высшего бога, Гермес не успокоился, он решил обезопасить ее и от посягательств людей. Для этого, он призвал верного своего адепта Минто, и велел построить на том месте, сверху, над пещерами, город сделав этого дурака правителем, а также выставить охрану, из лучших воинов, у входа в лабиринт.
Ну и совсем, уже в конце, для полной безопасности сокровища, и охраны подземных тоннелей, создал жуткое чудовище, человека с силой и головой быка — Минотавра. Для этого взял частичку плоти новоиспеченного царя и дикого, бесстрашного буйвола, сковал воедино, в кузнице Олимпа, а из получившегося материала, чистой, незамутненной жалостью злобы, изваял живую статую монстра, напитав ее ненавистью ко всему живому.
— Грешат ваши боги извращениями. — Хохотнул шишок, многозначительно посмотрев на кентавра, но тут же замолчал, получив подзатыльник от Федограна.
Хирон, недовольно фыркнув, насупился, но рассказ продолжил:
— Единственное, что он не смог предугадать, так это жадность уже своего слуги, — новоиспеченного правителя. Тот, непонятно каким образом узнав, какое сокровище скрыто в лабиринтах пещер, загорелся алчностью, и воспылал желанием владеть божественным артефактом. Но какие бы награды он не предлагал, тому, кто достанет кольчугу, ни один герой не захотел ввязываться в конфликт бога и жадного царя. Они потом разберутся между собой, а вот крайним сделают того, кто влезет не туда, куда надо.
Тогда Минто сделал то, за что его имя будет проклято в веках. Подлец воспользовался любовью молодого героя Тессия. Он шантажировал юношу, пообещав отдать ему в жены предмет страсти, только в том случае, если он достанет кольчугу, или же, убьет ее, если откажется.
— Это конечно увлекательно, но причем тут Ариадна, и уж тем более мы? — Вновь встрял, оборвав рассказ, ехидный шишок, за что получил очередной подзатыльник.
— Так она и есть та самая дочь. — Вздохнул Хирон.
— Я немного по-другому слышал эту легенду. — Усмехнулся Федогран.
— Это не легенда, а правда. — Обиделся поначалу кентавр, но вдруг вздрогнул от внезапного осознания слов богатыря. — От куда тебе известна эта история, если ты чужестранец, и никогда не был в этих местах?
— А вот это, не моя тайна, и доверять ее тебе я не собираюсь. — Федогран жестко посмотрел в глаза кентавра, и тот не выдержав отвел взгляд. — Рассказывай дальше, если хочешь нашей помощи.
— Тессий, три дня назад, спустился в подземелья и больше не выходил оттуда. Ариадна закрылась дома, и сказала, что будет его ждать, и или дождется возвращения любимого, или умрет от горя и страданий.
Минто рвет на себе волосы, осознав, что натворил, но исправить уже ничего не может. Болезнь жадности у него мгновенно прошла. Такую награду за спасение Тессия назначил, что можно трем поколения безбедно жить, питаясь только амброзией и запивая птичьим молоком. Созывает на помощь всех кого только может, но никто не откликается, и не хочет даже за предлагаемое щедрое вознаграждение спускаться в подземелье. Все предпочитают быть бедным, но живым, а не богатым и мертвым. Я бы и сам спустился, но что я там в узких лабиринтах с такой тушей на четырех копытах делать буду? Застряну, и сожрет меня Минотавр, не подавится.
Геракл вроде готов был взяться, за очередной подвиг, но его довольно сильно помяли. В последней раз, девятиглавый змей его так отделал, что он, после этого, уже второй месяц хромает, и залечивает сломанные ребра. Староват он стал, и в последнее время, все больше подрабатывает у Авгия на конюшне. Хочет там конюхом остаться после того, как очистит конечно.
В общем трагедия у нас, и тут вы появляетесь, ловкие и смелые, неизвестно кто такие и откуда, да еще с мечом наполненным силой богов. Это знак судьбы. Спасите Тессия.
Его лицо стало торжественным и, упав сразу на все четыре колена, и возведя руки к небу, он запел, довольно приятным баритоном:
— О многочтимый Зевес, о Зевес не губимый вовеки, Ты нам — свидетель, ты — наш избавитель, ты — наши молитвы! С помощью, царь наш, твоей головы на свет появились: Матерь богиня земля и гор вознесенные кручи. Море и прочее все, что под небом широким воздвиглось. О скиптродержец Кронид, извергатель, могучий душою, Всепородитель, начало всего и всему завершенье!
О многочтимый Зевес, о Зевес не губимый вовеки, Ты нам — свидетель, ты — наш избавитель, ты — наши молитвы! С помощью, царь наш, твоей головы на свет появилисьМне, многовидный, внемли, вразуми путников, Дай решения им правового, решения безрассудного!
Закончив петь молитву, Хирон поднялся и склонил голову в глубоком поклоне:
— Не за себя прошу. За народ свой, за излечившегося от жадности Миноса, за страдающую красавицу Ариадну, за сгинувшего в лабиринтах Тессия, прошу. Помоги. Погибнет в страданиях царство Кноссос.
— Да, уж. — Задумался Федогран. — И соглашаться не хочется, и отказаться не получается.
— Чего тут думать. — Засмеялся довольный шишок. — Приключения сами в руки идут. Пойдем убьем этого быка-переростка, поможем Тессию, да заодно и глянем, что это за кольчуга такая, самим богом сработанная. Мне жутко любопытно.
Кентавр смотрел на Федограна с такой мольбой и надеждой, что богатырь согласился:
— Ладно. Веди. Посмотрим, что там можно сделать.