Разбудили друзей крики, и звон оружия. Полог юрты откинулся, открыв взору разгневанного Хана-Азхара, за спиной которого бушевала толпа кочевников.
— Мы приняли вас как дорогих гостей. — Кипел гневом вождь Гуннов, выплевывая злобой слова. — Мы разделили с вами пищу и кров, а вы ответили черной неблагодарностью и подлостью.
— Подожди, друг. — Вставший навстречу гостю Федогран вытянул руки ладонями вперед. — Мы ничего не делали такого, что можно назвать подлостью, мы мирно спали. Может ты объяснишь, в чем дело, что вас так разозлило? Мы ничего не понимаем.
— Пропала Агли, и ваш друг виновен в этом.
— Как понять пропала, и причем тут Бер? Объясни толком. Я ничего не понимаю.
— Вчера вечером она поругалась с отцом, который ей сделал замечание по поводу непристойного поведения. Она слишком уж откровенно переглядывалась с вашим здоровяком. Девочка вспылила и убежала из дома. Камал не придал этому особого значения, так как она частенько так поступала, характер у нее взбалмошный и горячий, вся в отца дочка. Ночевать тоже не пришла, но и это не особо взволновало родителей. Перебесится, сама явится. Опасностей тут нет никаких, вся округа сто раз проверена. Поэтому искать не пошли. Но и утром ее не было, зато нашли спящего на берегу Бера с вот этим в руке. — Хан протянул вышитый замысловатым восточным орнаментом платок. Эта вещь принадлежит Агли. — Что он с девчонкой сделал?
— Бер что-то сделал с Агли? Бред какой-то, он на нее дышать боялся. Пошли поговорим с ним. — Федогран решительно отодвинул хана, вышел из юрты, и смело пошел напролом, сквозь гомонящую толпу.
На берегу реки стоял насупившийся медведь. Двое воинов держали его за руки, а еще четверо целились в грудь копьями. Увидев названого брата, тот поднял голову, и посмотрел на него с такой таской во взгляде, что у парня защемило в груди.
— Я ничего не понимаю. Мне говорят, что Агли пропала и обвиняют меня. Но я ничего не делал. Я спал. — Едва слышно произнес он, и едва не заплакал.
— Как у тебя оказался в руках ее платок? — Федогран, как можно спокойнее, задал вопрос, который волновал всех в поселении.
— Так она его обронила, когда убежала. Я когда из воды вылез, то нашел. Хотел утром отдать, а тут такое…
— Тебя обвиняют в ее исчезновении.
— Меня!!! — Они что с ума сошли. Ты же знаешь мои чувства. — Он поднял руки и прижал к груди, прямо с повисшими на них воинами. — Я быстрее сдохну, чем посмею ей навредить.
— Она была с тобой тут, это факт, или ты скажешь другое? — Из толпы вышел Камал, сверля с ненавистью медведя глазами, и с трудом сдерживая гнев. — Ты последний ее видел, после чего она исчезла. У тебя в руках ее платок. И это тоже факт. Я требую у хана суда, и расправы!
Все кочевье загудело, поддерживая выкриками своего сотника. Еще немного, достаточно небольшой искры, любого необдуманного действия и произойдет непоправимое. Дальше угомонить кровожадную толпу сможет только пролитая кровь. Разбираться, каяться и сожалеть они будут потом, когда исправить уже ничего нельзя. Такое надо пресекать быстро и решительно.
— Стоять всем! — Рявкнул во все горло Федогран и встал рядом с Бером, и тут же рядом с ним появился Вул, а на плече взлетел шишок. — Вы обвиняете моего брата в преступлении, которое он не совершал. Сначала надо доказать, что к исчезновению девушки он имеет хоть какое-то отношение. Но даже не это главное. Сейчас важнее всего найти ее саму, и желательно живой, и только после этого что-то решать.
— Он прав. — Послышался сначала одинокий выкрик, тут же поддержанный многоголосым шепотом обсуждения. — Надо найти Агли. Не могла же она сквозь землю провалиться. Перероем тут все, но отыщем. Нельзя просто так обвинять гостя, это неправильно. — Несся со всех сторон гомон, и вдруг словно встав на недолгую на паузу, вновь зазвучал, но уже по-другому, взволнованно и ошарашенно. — Бичура… Сама пришла… Невиданное дело… Такого еще не было…
Сквозь расступающееся гудящее удивлением и гневом собрание кочевья шла малюсенькая, размером с енота, горбатая, седая бабушка в потертой синей рубахе, широких шароварах такого же цвета, босая и в расшитом бисером и золотыми монетками кашпау (женский головной убор в виде шапочки) на голове. Опираясь на кривой сучковатый посох, и улыбаясь желтым кривым клыком в правом углу тонких синих губ она двигалась уверенно вперед, не обращая никакого внимания на взволнованных людей. Черные как ночь глаза сверкали красными отблесками, внимательно кого-то высматривая в толпе, и разочарованно опускались в землю, чтобы тут же подняться вновь.
— Кто тут у нас Федогран? — Внезапно прозвучал ее тоненький голосок, заставивший всех смолкнуть, и обратить взоры на нашего с вами героя. — Значит это ты будешь батыром, богами на подвиг избранным? — Вытянула она палец с длинным кривым ногтем в сторону парня.
— Что-то я погорячился, назвав ее Су-Ияси, своей женой. — Хохотнул нервно шишок. — Чего-то мне еще похолостиковать сразу захотелось. Не нагулялся я еще.
— Помолчи зверюшка. — Палец переместился в сторону Ильки. — Твои шутки сейчас неуместны. — Она подошла ближе и подняв голову посмотрела в глаза Федограна. — Тебя зовет Зилант. Он хочет поговорить о будущем.
— Не до разговоров мне сейчас, бабуля. — Жестко ответил взглядом на взгляд богатырь. — Тут моего друга обвиняют, в том, чего он не совершал. Пока не найдем Агли, я никуда не пойду.
— Вы ее не найдете. Под землей она. Девушку Дэв забрал, понравилась ему, будет своей женой делать. Но и об этом тоже можно со змеем поговорить, он подскажет как поступить, на то и оракул.
— Дэв?.. — Выдохнула страхом толпа у нее за спиной.
— Дэв?.. — Осел на землю, закрыв лицо руками Камал.
— Дэв, дэв. — Повторила старуха, подтвердив свои слова усмешкой и кивком острого подбородка. — Этот батыр тут не причем, в его душе я вижу глубокие чувства. Он не причинил бы никогда вреда глупой девчонке, бегающей по ночному лесу в одиночестве. Она заплатила за свой вздорный характер.
— Как спустится под землю? — Бер стряхнул висящих на нем воинов, оттолкнул в сторону Федограна и упал на колени перед Бичурой. — Говори ведьма. — Протянул он трясущиеся руки, в каждую из ладоней которых она могла поместиться. — Быстрее, пока я не раздавил тебя.
— Зилант ему вон расскажет. — Хохотнула та, кивнув в сторону нашего героя, ни грамма не испугавшись. — Ну так что, идем?
— Пошли. — Федогран поднял с колен друга, и обернулся к замершей толпе. — Надеюсь все обвинения с моего брата сняты? — И не дожидаясь ответа, вновь повернулся к старухе. — Веди.
— Один пойдешь. — Рявкнула та, с угрозой посмотрев на шагнувшего следом Вула. — Змей одного звал, остальные тут останутся. Разговор не для чужих ушей.
— Похоже на очередную ловушку. — Взял друга за плечо Вул. — Не верю я ей. Ты уже помог кикиморе, из-за чего мы тут и оказались. Кто поручится что сейчас по-другому случится? Одного не пущу. Не ходи.
— Посмотри на нашего медведя, брат. Ты видел его, когда-нибудь таким растерянным и убитым горем. Если змей этот сможет помочь узнать, что с девушкой, то я пойду на любой риск. — Федогран сжал ладонь друга. — Вы подождете меня тут, ну а если не вернусь, найдете гадину, и отрежете этой ящерице голову. — Улыбнулся богатырь как можно более убедительнее, и повернулся к Бичуре. — Веди. Я готов.
— Сам поедешь, меня тоже не приглашали. — Хмыкнула она, и вдруг быстро скрутилась, завернувшись в резиновый жгут, резко развернулась вновь, сунув два пальца в рот и свистнула так, что шапки послетали с голов, и заложило уши.
— Туплар!!! — Выдохнула восхищенная толпа.
На берег, раскрыв огромные крылья спускался паря кругами гнедой конь.
— Встречай помощника. — Рассмеялась Бичура. — Он доставит тебя прямиком к башне Зиланта.
Застучав копытами по песку и захлопав крыльями, гася скорость взметнувшейся от ветра пылью и листвой, не доскакав несколько шагов до Федограна, замер, склонив голову красавец жеребец.
Стройный, длинноногий состоящий словно из одних перекатывающихся под тёмно-коричневой кожей мышц, с развивающейся по ветру черной с синим, искрящимся на солнце отливом, гривой, и огромными, вороными ястребиными крыльями за спиной, он стоял и спокойно ждал своего наездника.
— Запомни, батыр, он не слуга тебе, он друг. Ему нельзя приказывать, его можно только просить.
Федогран подошел и провел завороженно по лоснящемуся боку коня ладонью.
— Красавец. — Прошептал он, поглаживая бархатную подрагивающую от прикосновения кожу.
— Может хватит уже меня тискать. Садись да поехали. На меня сотни глаз смотрят, и больше половины из них тебе завидуют. Терпеть такого не могу. Это поганое чувство меня убивает. — Прозвучал всхрапывающий голос в голове богатыря.
— Ты читаешь мысли? — Задал тот мысленный вопрос и посмотрев в черные глаза с длинными ресницами.
— Только те, что непосредственно относятся ко мне лично. Хватит болтать. Поехали. — Конь в нетерпении передернул боками и всхрапнул. — Только вот седла у меня для тебя нет, не люблю, когда что-то сковывает движения. Надеюсь удержишься? Не хочется по дороге потерять наездника. — Федограну показалось что собеседник засмеялся, при таком способе общения эмоции определить сложно, голос в голове звучит бездушно-искусственно.
— Сейчас попробую. — Хмыкнул богатырь и ловко взлетел на спину Туплара, сдавив ему бока коленями. — Ты не против если я использую твою гриву в качестве вожжей?
— Однако. — В голосе коня послышалось уважение. — Неожиданно, для неуклюжего жителя лесов, ощущение, что настоящий степной батыр оседлал. Голову прижми, держись крепче и полетели.
Резко сорвавшись с места, в несколько быстрых, длинных прыжков, мгновенно набрав скорость, Туплар расправил крылья и взлетел, быстро набирая высоту. Через несколько секунд, замершие в восхищении кочевники и друзья, выглядели уже муравьями, а впереди от края до края, пространство заполнила бескрайняя степь, где покинутый оазис в зеленом обрамлении голубой ленты реки, сочной змеей лежал на желтом фоне засухи.
Вы когда-нибудь летали? Нет, это некорректный вопрос, в наше время практически каждый путешествовал внутри самолета, преодолевая огромные расстояния за короткое время, засыпая в мягком кресле, но это совсем не то. Ощущения другие. Задам вопрос по-другому: «Вы летали на дельтаплане, или хотя бы прыгали с парашютом?». Вот где настоящие ощущения. Свобода бьет ветром в лицо, сердце замирает от восхищения, покрывая кожу мурашками. Смесь страха и восторга, сплетенные в одно целое. Это невозможно описать, это надо почувствовать.
У нашего героя уже был опыт полета на спине живого существа. Бой с Баш Челиком, навсегда остался в его памяти жутким воспоминанием. Но это другое. В той схватке не было времени наслаждаться полетом, не было времени посмотреть на мир глазами птицы. Когда тебя хотят убить, и время между жизнью и смертью измеряется долями секунды, не до лицезрения красот, и не спазмом подкатывающих к горлу эмоций, ты отдаешь себя бою полностью, без остатка, не отвлекаясь на глупости.
Сейчас все было по-другому. Под ним дружелюбный жеребец, плавно, без рывков размахивающий огромными крыльями. Внизу колыхающаяся волнами на ветру степь, простирающаяся далеко за горизонт, с редкими островками оазисов, которые как оказалось не такая уж и редкость, для знающего местность путешественника. Ну и конечно же восторг, переполняющий душу желанием закричать и выплеснуть в мир рвущееся наружу из юной души счастье, поделится с ним, с этим черствым жестоким миром, своими эмоциями.
Летели довольно долго. Сколько, сказать сложно, но никак не менее часа. Когда впереди, на берегу небольшого озера, лежавшего как голубая клякса на желтом листе, показалась одинокая, серая, каменная башня, Туплар начал снижаться. Захлопали крылья, застучали копыта по древней брусчатке заросшей травой дороге, и конь остановился напротив арочного входа.
— Приехали. — Прозвучал голос в голове богатыря. — Слазь. Зилант ждет тебя. Я останусь здесь до конца разговора и потом отвезу обратно. Такова просьба оракула, и я ни посмею ее не выполнить.
Федогран спрыгнул со спины коня, и уверенно вошел в башню.
Серый полусумрак угрюмых стен, теряющихся в мраке невидимого свода, а посередине искрящийся, в непонятно от куда берущемся луче света, сугроб снега, слепящий глаза своей неожиданной нереальностью.
Белоснежная масса зашевелилась и из ее недр поднялась драконья голова. Следом, длинная змеиная шея вытянула гибкое продолговатое тело, которое опершись на две трехпалые лапы тяжело поднялось навстречу гостю опершись на мощный хвост.
Дракон, альбинос, у которого даже зрачки в глазах белого цвета, с интересом замер высунув вибрирующий раздвоенный язык, рассматривая зашедшего к нему человека. Почему его называли змеем Федогран не понял. Практически ничего общего. Драконья голова с двумя короткими бычьими рогами, и острым костяной наростом на подбородке, как своеобразным бивнем, опускающимся вниз, прикрывающим чешуйчатую длинную шею. Тело ящерицы, лапы курицы и огромные крылья, сложенные домиком на спине. Жуткая смесь, внушающая невольный страх и уважение к подобному сверхъестественному существу.
— Ты меня звал? — Федогран преодолел странное состояние полудремы охватившее тело, как только глаза Зиланта посмотрели на него. — Я пришел и слушаю.
— Да. — Прошипел тот едва приоткрыв пасть, усеянную иглами зубов. — У меня есть просьба. И она не моя, это воля богов, предаваемая через меня.
— Воля богов? — Удивился Федогран. — Но я не молюсь вашим богам. Я их даже не знаю.
— Достаточно того, что они знают кто ты. — Довольно резко ответил змей.
— Для них да, для меня нет. — Богатырь начал заводится в ответ. — Какое мне дело до их желаний?
— Их желания согласованы с твоим Перуном, и совпадают.
— Вот что за создания такие, эти боги. Для них существуют только их хотелки. А меня спросили? Что хочу я? Вырвали из привычной жизни. Придумывают какие-то испытания, одаривают подарками, и все ради того, чтобы я помог изменить будущее, в котором им уже нет места. Все их помыслы только о себе любимых. А сами на что годятся? Перун с компанией завис в прошлом, и не желает менять существующие веками устои даже под угрозой смерти. Семейство Зевса погрязло в склоках и воровстве у собственных родственников, плодя монстров, и потихонечку ненавидя друг друга. Местных богов я не знаю, но сомневаюсь, что дела у них идут лучше, раз обращаются с просьбой к смертному. Люди верят им, молятся, надеются на защиту и помощь, а в ответ ничего не получают. Боги глухи к тем, чьими молитвами живут, чьей энергией питаются. Или я не прав. Если не прав, то зачем я им? Простой парень из другой эпохи. Чтобы победить Чернобога, освободить скрижаль Высшего, и чтобы все в итоге осталось как прежде, загнивающим тухлым болотом?
— Наверно ты прав. — Смутился змей от такого напора. — Но устои не позволяют им вмешиваться…
— Значит надо менять устои, или сдохнуть. Они боги или бараны, которых ведут на бойню, а они, потупив глазки молят пастуха пожалеть их бедненьких.
— А ты дерзок для смертного. — Зазвучал глухой бас в вышине темного свода башни. — Перун предупреждал, что ты непрост. Я Тенгри глава пантеона богов степи, говорю с тобой. Ты во многом прав, но многого и не знаешь. Есть у нас причины не вмешиваться в земные дела, цена этому жизнь не только нас, но и вообще всего сущего во вселенной. Но эта информация не для твоих ушей.
— Недостоин? — Хмыкнул Федогран.
— Нет. Это не так. Просто ты не поймешь в силу того, что мыслишь по-другому. Человеческими словами этого не объяснить. Просто прими это как данность.
Теперь, поговорим на счет просьбы. Именно просьбы, а не приказа, как ты почему-то решил. Отчасти она соприкасается и с твоими желаниями. Только не перебивай и дослушай до конца. Местным кочевьям грозит опасность. Смертельная и неминуемая. Ведомое волей Чернобога войско выступило войной. Степь ожидает смерть и рабство, и противостоять этому они смогут только объединившись. Но у них нет единого вождя. Вот стать им боги тебя и просят. Сейчас, в силу сложившихся обстоятельств появился шанс.
— Меня вождем? — Засмеялся Федогран. — Какой из меня вождь, кто будет слушать незнакомого пацана?
— Ты недослушал. Я же сказал про обстоятельства. Ты с друзьями спустишься под землю, спасешь Агли из лап Дэва, и станешь героем которого будут слушать. С моим словом и благословением объединишь народы и разобьешь врага. Я помогу.
— Мне это зачем? Я просто хочу вернуться домой, к невесте. Жениться и жить спокойной жизнью.
— И тебе наплевать на чувства друга? Тебе безразлично что станет с Бером?
— Так это вы вселили в него чувство? С вашей помощью он влюбился до умопомрачения, забыв про свои обещания, и про то, что его ждет невеста, с которой медведь помолвлен? — Догадался богатырь.
— Нет. Мы не имеем к этому никакого отношения. Поверь. Все случилось само собой. Как любовь, так и похищение. Мы не планировали такого. Но почему бы не воспользоваться случаем и не помочь и твоему другу, и степи? Бер получит новую невесту, а кочевья жизнь. Согласись, что цель благородна.
— Только что делать со старой. — Пробурчал Федогран, не пояснив с кем именно, но Тенгри понял.
— Перун поможет, я поговорю с ним.
— Ладно. — Махнул рукой богатырь соглашаясь. — Где это подземелье находится?