Сумрак веков - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

Глава 15.1

— Что это? — нахмурился Лиам.

— Охотники, Лиам. Охотники, — стиснув зубы процедила я. — Через пару десятков миль ты почувствуешь это. Знаешь, как воняет горелая плоть? Нет? А я знаю, Лиам.

— Этого не может быть, — покачал головой охотник.

Он не казался растерянным, но в его голосе уже не было прежней уверенности.

Гнев клокотал во мне. Ярость была такой силы, что я боялась потерять над собой контроль. Я знала, что охотникам нельзя доверять. Знала и все равно пошла на поводу у Лиама.

Я смотрела, как дым расползается по горизонту, оставляя черно-серые пятна и полосы на розовом предрассветном небе, и пыталась понять — как я могла допустить это?

— Что там горит? — наклонился к нам Райан, вглядываясь в лобовое стекло.

Багровые пятна ярости плясали перед глазами и мешали мне сфокусироваться на его лице. Я не смогла ответить. Казалось, пока я не произнесла этого вслух, ничего не случилось. Мы приедем и окажется, что это банальный пожар, прелые листья или еще что-то в этом роде, но в глубине души я знала — там горят ведьмы. Из-за меня.

Машина резко набрала скорость, рванула вперед, и Райана отбросило на спинку заднего сидения.

— Эй, ты чего? — возмущенно воскликнул он.

Я посмотрела на его брата. Челюсти Лиама были плотно сжаты, а в потемневших от гнева глазах больше не было надежды. Он тоже все понял. Охотники нас предали. Они предали и его.

Чуть больше часа нам понадобилось, чтобы добраться до поселения. К тому моменту, как мы вышли из машины, дым медленно рассеивался, оставляя после себя лишь тошнотворный запах и хлопья серого пепла. Казалось, что он забивается в горло, нос и даже в поры, оседает на языке горьким вкусом смерти и навсегда въедается под кожу.

— Я… я не пойду, — прошептал, позеленевший Райан.

Я не могла его винить. Вряд ли ему хватило бы сил видеть это.

— Оставайся в машине, — ткнул пальцем в его сторону Лиам. — Садись за руль, и в случае чего немедленно уезжай.

— А вы?

— Ты слышал, что я сказал? — чуть громче, чем следовало, спросил охотник.

— Слышал.

Лиам бросил Райану ключи от машины и повернулся ко мне.

— Возьмем оружие.

— Ты правда думаешь, что они еще там? — усмехнулась я. — Думаешь, что они ждут, когда мы приедем?

— Я вообще не уверен, что это их рук дело.

— Дьявол, Лиам, ты серьезно?!

— Возьми, — не ответив на мой вопрос, протянул мне охотник свой пистолет.

Я покачала головой, но взяла оружие и сунула за пояс джинсов. Лиам удовлетворенно кивнул и достал телефон.

— Что ты делаешь?

— Звоню Питеру.

Я сжала руки в кулаки, но не двинулась с места. Пусть убедится сам.

Охотник набрал номер и замер.

— Вы где? — произнес Лиам в трубку. — Да… Мы в паре сотен миль от вас… Ремонт занял больше времени, чем ожидалось… Понял, — охотник прервал звонок и снова посмотрел на меня. — Они в придорожном мотеле недалеко от города. Судя по голосу, Пит не в курсе, что тут произошло. Аманда, может это и не они.

— А кто тогда? Управление? Но тогда откуда они узнали где искать ведьм?

— Мы все выясним, но для начала надо понять остался кто-то в живых или нет. Может тогда нам удастся узнать, кто это был.

Лиам до последнего пытался надеяться в то, что это не охотники. Глупо и наивно верил в их слова, но я больше не готова была следовать за ним.

— С меня хватит, — рявкнула я.

Я стиснула зубы и направилась в глубину поселения.

Лиам что-то говорил мне вслед, но я больше не слушала его.

Слишком поздно.

Каждый шаг давался с трудом. Я видела следы того, как людей волокли, кровь за земле и обугленные деревяшки. Видела выбитые окна в уцелевших домах, сломанную мебель и обрывки одежды.

Я шла вперед, чувствуя, как неровно бьется мое сердце.

Я больше не была старой и сильной ведьмой.

Я снова была маленькой, испуганной и потерянной.

Я снова шла смотреть, как горит моя мать.

Я снова пыталась защитить и не смогла.

Я дошла до центра поселения и упала на колени.

А потом я закричала…

Их было около тридцати. Ведьмы — молодые и старые, взрослые и совсем дети. Несколько мужчин, что было большой редкостью среди нас. В их черепных коробках отчетливо виднелись следы от пуль и я подумала только о том, как сильно им повезло. Гораздо больше, чем остальным. Тем кто все еще висел на столбах. Черные, обугленные тела. Ведьмы, сгоревшие заживо из-за того, что я доверилась не тем.

Я смотрела на них, не в силах отвести взгляд. Впитывала их боль, ужас и страдания. Кожей ощущала, как языки костра облизывают, прожигая до самых костей, оставляя черные, отвратительные язвы на теле.

Так много столбов, острыми пиками уходящие в небо. Там много мертвых ведьм…

Черная вязкая пелена закружила вокруг меня. Густая, не похожая на дым или туман. Она извивалась, закручивалась и билась словно человеческий пульс. Я сделала вдох, запуская ее в себя. Принимая обратно. Ведь я так много лет делала вид, что ее нет. Моей тьмы.

Вдох.

Она просочилась внутрь, заполняя меня, и сердце забилось чуть ровнее.

Выдох.

Я поднялась на ноги, и сделала шаг к столбам, чтобы пересчитать их.

Их было ровно тридцать два.

Клубы тьмы окутывали меня. Она менялась, увеличивалась, просачивалась мне под кожу, расползаясь черной паутинкой по моим венам. Тьма замедляла мой пульс, оставляя разум холодным и чистым.

Я развернулась и только тогда заметила Лиама. Охотник стоял в паре ярдов от меня, не отрывая взгляд от тьмы за моей спиной. На его лице не было ужаса, только сожаление. Он покачал головой.

— Мне жаль, Аманда, — произнес Лиам, посмотрев поверх моего плеча.

Я усмехнулась. А потом моя тьма заполнила рот и нос охотника, лишая его возможности дышать.