51835.fb2 Я хочу домой ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Я хочу домой ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Упманис. Я вас понял, сэр! (Уходит.)

Скотт (набирает номер телефона). Алло!.. Докладывает "Двадцать один сорок"! Письмо, которое мутило лагерь, находится у меня!.. Да... Она... По-видимому, она... Предполагаю... Через шофера лагеря Яниса... Да, письмо адресовано ему... Согласен... Устранить?.. Упманис?.. Подходит... Будет выполнено... (Кладет трубку.)

Скотт закуривает и подходит к окну. Раздергивает шторы.

По тому, как одна из штор сдвигается, Скотту кажется

что-то неладным. Он отходит и смотрит на пол возле окна.

Из-под шторы торчат детские ноги в белых носках.

Скотт медленно подходит к окну и отодвигает штору. Перед

ним стоит испуганный Саша Бутузов. Широко раскрытыми

глазами смотрит он в глаза Скотту. Скотт, ни слова не

говоря, дает Саше сильную пощечину. Саша падает на пол.

Гаснет свет.

КАРТИНА СЕДЬМАЯ

Обстановка четвертой и шестой картин. В коридоре на

скамье в той же позе сидит Вурст, рядом с ней - Ира.

Немка дремлет. Ира волнуется, ей не сидится на месте. У

двери стоит тот же солдат. В кабинете идет заседание

комиссии. На нем присутствуют те же лица, что были на

первом заседании.

За спиной Добрынина сидит подполковник медицинской

службы Соколов.

Добрынин. Я могу засвидетельствовать, что все родители этих детей подчеркиваю: все без исключения - значатся по документам вашего приюта гражданами Советского Союза! К сожалению, вы держите эти документы в сейфе, а руководствуетесь списками детей, составленными значительно позже и к тому же составленными нечестно, недобросовестно, с искажением фамилий, возраста и национальности детей!

Кук. Откуда у вас такие сведения? Они не соответствуют действительности!

Добрынин (спокойно). Они соответствуют действительности. Вот копии ваших списков, а вот копии подлинных документов. (Предъявляет копии.) Здесь, у вас, а также в Мессене, Ролшдорфе, Ханенклее и в других пока неизвестных нам таких же сиротских приютах находятся десятки, сотни советских детей, оторванных от своей родины, от своих родителей. Все эти дети должны быть отпущены домой! Мы остановились на рассмотрении вопроса о советской девочке, зарегистрированной у вас как Ирма Вурст...

Кук. Что касается этой девочки, то мы считаем претензии советского представителя необоснованными и бездоказательными. Девочка в течение двух с половиной лет живет у своей опекунши фрау Вурст, носит ее фамилию и не изъявляет желания ехать в Советский Союз.

Добрынин. Но у нее есть отец, он жив и ждет свою дочь! Я думаю, что Ирина Соколова, а не Ирма Вурст, как вы ее называете, с большей охотой поедет домой, нежели предпочтет остаться в Германии у чужого ей человека!

Кук. Девочка привязана к своей опекунше, которая ее обувает, одевает и учит ремеслу, как к родной матери. Кроме того, нам неизвестно, жив ли ее отец или нет. Если бы он мог сюда приехать и мы убедились бы в том, что он жив, мы бы, может быть, пересмотрели этот вопрос. Не так ли?

Добрынин. Прекрасно. Я просил бы только членов комиссии пригласить сюда девочку, для того чтобы я мог задать ей несколько вопросов.

Англичане соглашаются. Упманис приглашает в кабинет

Вурст и Иру.

Стараясь сдержать свое волнение, Соколов осторожно

выглядывает из-за спины Добрынина. Вурст с притворной

улыбкой здоровается с англичанами.

Кук (Ире). Когда девочка входит в комнату, где сидят старшие, она должна здороваться. Не так ли?

Вурст. Девочка очень переволновалась. Мы второй раз приходим сюда и ждем по три часа.

Ира. (делая книксен). Guten Tag.

Добрынин (Куку). Разрешите?

Кук. Пожалуйста, господин майор!

Добрынин (Ире). Ты говоришь по-русски?

Ира. Да.

Добрынин. Как тебя зовут?

Ира. Ирма.

Добрынин. Ты русская?

Ира. Да.

Добрынин. Почему же тебя зовут Ирма? Это не русское имя. Может быть, тебя зовут Ира?

Ира молчит.

Ты живешь у фрау Вурст?

Ира. Да.

Вурст (поспешно). Больше двух лет ребенок живет у меня. Я одинока. У меня нет своих детей. Мы привыкли друг к другу... По воскресеньям...

Добрынин (перебивая немку). Я думаю, девочка сама расскажет нам о том, как ей у вас живется! (Ире.) Как же тебе живется в твоей новой семье? Фрау тебя кормит? Одевает?

Ира. Да.