Сквозь круг стальных небес - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Инцидент 9. 14 июня 2087 года. Пещера под водопадом

Складывалось стойкое ощущение, что наступал конец света. Ветер, завывая лютым зверем, бился в скалы, и те вздрагивали. В узкий лаз, связывавший пещеру с внешним миром, то и дело выплескивался целый фонтан воды, и на склизком полу сформировалось уже немаленькое болотце. Вспышки молний, проникая через несколько сквозных дыр под потолком, с промежутком не более секунды озаряли влажные стены, и каждый раз чудилось, что во все стороны разбегаются черти. Лайонхарт упорно твердил себе: это всего лишь тени от многочисленных выступов, но все равно воображение рисовало орды нечисти. Она копошилась в темных углах, выглядывала из-за сталактитов, подбиралась к маленькому костерку.

Эх, сейчас бы сложить кучу валежника, да запалить такой огонь, чтобы лизал увешанные сталактитами своды! Разогнать темноту, согреть пропитанный влагой воздух. А еще — наполнить брюхо мясом. Тогда бы и в голове плыли мысли спокойные и приятные, наполненные надеждой, а не тревогой.

Но куда там! Все припасы остались в лагере у каньона — хорошо, если там их еще не смыло. А солидный запас дров, которые Ричард собирал несколько дней, он имел глупость свалить недалеко от входа в эту пещеру. И так намаялся, их таская, а уж тыкаться об острые камни в темноте точно хотелось. Вот и решил: брызги от водопада, служившего естественной маскировкой убежища, до схрона не долетали, и ладно. А теперь буря, пригоршнями забрасывая ливень внутрь убежища, превратила ближнюю к выходу сотню ярдов лаза в сплошное болото! Пришлось, миновав несколько поворотов, укрыться в самом дальнем конце пещеры. При этом с собой удалось прихватить лишь небольшую охапку относительно сухих веток. Да и те клыки огня грызли неохотно, будто завзятый гурман — полусырые ребрышки. От такого костра толку было мало, лишь глаза слезились, и в горле драло от едкого чада.

На душе было муторно, мокрая одежда противно холодила спину, зад ныл от сидения на острых камнях, еще и в животе урчало. Да, мясо цапли, которым Ричард подкрепился утром, уже рассосалось, и теперь снова некстати вернулся голод. Наверно, виной тому стал пережитый стресс?

«Хорошо ей, — вздохнул Лайонхарт, тоскливо разглядывая лежавшую в углу, на подстилке из травы, девушку. — Дрыхнет себе. А вот я сижу тут, и заснуть не могу. Так и чудится, будто на улице толпы монстров бродят».

Настроение было таким скверным, что даже девичьи прелести не впечатляли. А потому Лайонхарт, перед самой грозой притащив незнакомку в пещеру, сразу же укрыл ее потертым одеялом, которое разыскал в руинах. С тех пор вместе с бурей мир поглотила кромешная тьма и уже миновала полночь, а девушка и не думала приходить в себя. А если она умерла или впала в кому, что с ней делать? Кто знает, что с ней сотворила та железяка?

Вдруг в «окошке», то есть, в самой крупной из дыр под потолком, полыхнуло так ярко, что перед глазами Ричарда замелькали разноцветные круги. Почти в тот же миг по ушам ударил оглушительный грохот. Скала задрожала, казалось, горы сейчас обрушатся в бездну. Сверху посыпалась пыль, и аспирант едва успел отскочить в сторону, как всего в паре футов от него обрушился небольшой сталактит. Разбившись в дребезги, каменное острие осыпало Лайонхарта мелкими осколками, а один из них стукнул девушку в висок. Показалось, или ее она вздрогнула?

Но Ричарду было не до того. Перепугавшись, он отскочил на самое широкое место пещеры. Здесь до каждой из стен было не меньше десятка ярдов, а потолок терялся в густой темноте. Вроде бы, тут ничего не угрожало, но если что-то упадет сверху…

«Черт, как же я скучаю по моей домушке в кампусе, тесной и пропахшей носками! Пожалуй, обрадовался бы даже придиркам и подколкам жирного негра-соседа. Пфф, я еще думал, что у него изо рта разит, как из помойки. Да я сейчас воняю намного хуже! — закусив губу, в отчаянии размышлял Лайонхарт. — А какие в кафетерии были гамбургеры… Да я в жизни не едал ничего вкуснее!»

Порыв ветра, налетевший из «окошка» чуть не задул слабенькое пламя костра, и пещеру задернуло покрывало густого полумрака. Взгляду не за что стало зацепиться, и мысли улетели далеко. Аспирант воочию увидел свою лабораторию, кабинет профессора Химмелькнакера — маленький, заваленный всяким хламом и душный. Однообразные постройки кампуса, запущенный сквер рядом — теперь все это казалось чуть ли не Небесным Иерусалимом с плакатов, которыми обвешала его родной дом помешанная на религии мать. А какие в их университете попадались девчонки! Высокие, стройные, модно одетые — хоть сразу на обложку мужских журналов. Эх, были времена! Конечно, они бы в жизни не дали такому сосунку, но к ним можно было незаметно подкрасться сзади, легонько дотронуться до бедра или ущипнуть. А потом вовремя отстраниться, сделав вид, будто это была случайность. Иногда, правда, красотки возмущались, но их выкрики теперь представлялись чуть ли не пением ангелов…

Под сводами пещеры раздался стон. Встрепенувшись, Ричард увидел, как его гостья заерзала на жестком ложе, а потом села. Одеяло съехало, обнажив остренькие грудки, но глазеть на них почему-то не хотелось. Сердце аспиранта часто забилось, и он посмотрел на девушку, как на призрака. Та, с силой растирая виски, слабо прошептала:

— Ох, где я? Хелен, Дени, вы куда подевались?

Набрав в легкие побольше воздуха, Лайонхарт задержал дыхание и попытался взять себя в руки.

— Спокойно, — твердо сказал он в себе. — Я просто с ней поговорю.

Решительно подойдя к костру, он сел рядом. Девушка, натянув до горла одеяло, испуганно глядела на Ричарда. Тот смущенно потер нос.

— Ну, привет, — сказал он широко, но вымученно улыбаясь. — Меня зовут Ричард Лайонхарт. Можно просто Дик. А ты кто и как тут оказалась? — тут Ричард густо покраснел и опустил глаза. Ему вдруг стало очень неуютно, будто он при всех громко пустил ветры.

Девушка долго глядела на него мутным взором, точно на мутный силуэт. Наконец она медленно, как будто с трудом выдавливая слова, заговорила:

— Энн… Торниуэй. Утром мы с двумя подругами из деревни… отправились собирать еду. Забрели далеко, все перемазались, а тут — водопад. Решили искупаться… — Энн говорила медленно, с перерывами, будто с трудом подбирая слова. Может, она еще не вполне очнулась?

— Что?! — воскликнул Ричард, вытаращившись. — Тут есть деревня? Где? Сколько там людей? Неужели я выбрался из всего этого хаоса?!

Энн, согнувшись пополам, зашлась громким кашлем. Ей понадобилось несколько минут, чтобы восстановить дыхание. Лайонхарт ждал рядом, нервно постукивая по камням носком разбитого сапога. Наконец он не выдержал, и, опустившись перед гостьей на колени, крепко встряхнул ее за плечи.

— Скорее расскажи! Вашу деревню не тронула катастрофа? Что вообще там происходит? Связь с миром есть? А роботы или монстры рядом шатаются?

Энн, окинув Дика пугливым взглядом, отпихнула его и забилась в дальний угол. Она закуталась в одеяло, ее глаза цвета изумруда недобро посверкивали в отсветах костра. Лайонхарт подался было к ней, но вдруг у него в голове мелькнуло:

«Блин, ну что я на нее накинулся? Наверно, решила, будто я — какой-нибудь маньяк! Может, она еще в себя не пришла и плохо соображает. Надо как-нибудь помягче…»

— Прости, я погорячился, — начал он, присаживаясь у костра. — Просто уже полгода не видел живых людей, только таких зверюг, какие и в кошмарах не приснятся. Лазаю тут по руинам и горам, одичал совсем. От всех этих катаклизмов крыша едет! — Он попытался улыбнуться, но вышло криво. — Расскажи, пожалуйста, о своей деревне. Надеюсь, там все хорошо?

Секунды медленно падали в вечность, складываясь в минуты, а может — и часы. Постепенно Торниуэй расслабилась, но отвечать не спешила. Ричард уже решил, что безнадежно все испортил, и его грудь все жарче обжигала злость на самого себя. Буря на улице стихла, и в дыре под потолком, заменявшей окно, тихо шелестел дождь. Возможно, этот звук немного успокоил Энн и она заговорила:

— Я и не знаю, как все объяснить, — она уткнулась остреньким подбородком в колени, нервно теребя край одеяла. — Раньше я жила с родителями в Стилуотере, штат Оклахома, и в этом году должна была закончить школу. Наш городок небольшой, тихий, вокруг — сплошные поля и почти ничего не происходит. Вернее, не происходило до того дня в начале ноября. Я как раз возвращалась из школы, как вдруг подул ветер, небо потемнело. Думала, начинается пыльная буря, у нас бывает такое, но смотрю — что-то не то. На моих глазах тротуар начал извиваться, ну прям как змея, а дорога рядом поднялась горбом. Дом тетушки Грейс, мимо которого я шла, сначала раздулся, потом наоборот съежился. Так бывает, когда на отражение на мыльных пузырях смотришь. Чего-то похожее случилось с кафешкой, которая стояла неподалеку. А потом она оторвалась от земли, вытянулась в длинную разноцветную ленту, и ту засосал черный вихрь. Машины на парковке, деревья, прохожие — все, как в кино про астронавтов, начало парить над землей. Меня тоже подхватило, будто я ничего не весила. Ох, как я испугалась, визжала, как резаная! Мало чего уже разглядела. Помню лишь, что вокруг плавали какие-то шары, большие и мелкие, вроде капель ртути. И тут у меня перед глазами сверкнуло, а дальше все потемнело.

Она замолчала. Дик, хмурый, как небо поздней осенью, задумчиво накручивал на палец отросшие волосы.

«Значит, накрыло не только область над Тихим океаном, но и наши Запад с Югом. Пожалуй, захватило еще Канаду и Мексику. Плохо, надеюсь, не во всем мире так! И даты совпадают. Похоже, наш чертов эксперимент натворил дел…»

Мисс Торниуэй рассеяно глядела на выступ на дальней стене, и лицо у нее было таким, будто ей только что сообщили о смерти всей родни. Горевала об утраченном? Однако Лайонхарт решил, что сейчас не время проявлять чувство такта. Нервно похрустывая костяшками пальцев, он поторопил гостью:

— А что было дальше? Ну, когда ты очнулась?

— Я очухалась на дне какой-то ямы, возле лужи с жидкой грязью. Сперва подумала, что вокруг лес, но потом поняла: это просто буря деревьев навалила. Где — их бросило одно на одно, в других местах повтыкало почти как надо, а третьи вверх ногами торчали. Много было сломанных, даже в щепки разбитых. Стало жутко, а тут в лужице кто-то застонал и пошевелился. Я завопила, но тут из грязи вылезла моя знакомая, она — из другого класса, Дени Билдингз. Мы с ней и сегодня на водопаде были, это блондинка такая потрясная.

Энн обрисовала в воздухе контуры роскошной женской фигуры. Ричард покраснел: точно, на эту девушку он пялился дольше всего и неплохо ее разглядел.

— Я помогла ей выбраться и привести себя в порядок. Ну, насколько получилось…

Торниуэй вздохнула, тоскливо поглядев на мятое ведро с мутноватой водой, стоявшее возле одного из сталагмитов. Наверно, тосковала по обустроенному быту.

— А потом мы пошли осматриваться. Наступил вечер, потом ночь, и еще день прошел. Мы устали лазить по горам и бурелому, оголодали. Хорошо, что я Дени встретила, а то бы с ума там сошла! Но потом мы вдруг услышали крики. Пошли на них и увидели на опушке полуразрушенный дом, а рядом стоял… Поначалу я думала, что это парень, но то была еще одна девушка, Хелен. Она искала в той развалине выживших. Обрадовалась нам и пригласила пойти с ней, ну мы все вместе и пришли к лагерю. Там было человек сто пятьдесят, все незнакомые. Некоторые были ранены. Кого там только не было! Белые, цветные, азиаты. Некоторые даже английский понимали еле-еле. Но все, с кем я говорила, рассказывал одно и то же: был на улице, а потом налетела буря, все пошло кувырком, и вот он здесь.

«Так, дела идут все хуже, — подумал Дик, и его сердце упало. — Выходит, накрыло весь Новый Свет, не меньше. На этой планете вообще остались живые места?»

— А потом мы все начали обустраиваться. Парни из разного хлама строили хибары, а девушки искали по округе еду. Корешки там всякие, фрукты-ягоды. Тем и жили эти полгода. Мы с Дени и Хелен поселились вместе, чтобы всегда поддерживать друг друга. Кстати, а где они теперь?

Пододвинувшись к Лайонхарту, Энн порывисто схватила того за руку. Глаза девушки были широко раскрыты, и она даже не заметила, как одеяло полностью сползло, обнажив грудь и живот.

Сердце бывшего аспиранта сильно заколотилось, по телу прошла дрожь. Не привык он видеть обнаженную девушку не на картинке, а живьем, причем так близко. Да, он всегда больше увлекался книжками и учебой, а противоположного пола сторонился. Вернее, красотки, да и не очень красотки над ним — щуплым, прыщавым — только смеялись. Такой образ жизни привел его на орбитальную станцию, но бесконечно отдалил от девушек. А тут такое… он один в полутемной пещере в компании рыжеволосой красавицы. Тем более — испуганной и растерянной. Не стоило ли воспользоваться ситуацией?

Однако Дик сделал несколько глубоких вдохов и вскипевшая было кровь немного остыла. Сейчас было не лучшее время для любовных шашней, да и, честно говоря, Лайонхарт немного струсил.

— Тех двоих поймали роботы, — вздохнув, тихо, но твердо произнес он. — Здоровые такие, страшные, рыцарей напоминают. Вроде как ударили девушек током, а потом уволокли. Куда — не знаю. Боюсь, им крышка…

На пару секунд Энн застыла, потрясенно моргая, а потом неожиданно уткнулась Ричарду в грудь. Она затряслась, громко всхлипывая. Поколебавшись с минуту, Лайонхарт приобнял ее за плечи, его руки мелко дрожали. Парню показалось, что между кожей девушки — гладкой, шелковистой и очень холодной — и его пальцами проскочил электрический разряд. Ричард неловко прошелся пальцами по струящейся меди волос гостьи.

— Как же так? — причитала Торниуэй. — Что со мной будет? Если бы не Хелен и Дени, я бы сошла с ума, погибла! А теперь их нет! Куда мне теперь идти?

— Ну… надеюсь, у вас в деревне найдутся хорошие люди? Да, а у вас там видели таких роботов? Или монстров?

— Нет, я даже не слышала о них! Иначе бы не сунулась в лес! — прорыдала Энн, размазывая по щекам слезы. — Иногда парни приносили из лесу каких-то зверюшек, мы их жарили на костре. Я никогда не видела таких тварей, но они были не больше кролика. Про роботов я даже не слышала!

«Хм-м, выходит, железяки появились тут недавно, — размышлял Дик, нервно покусывая губу. — Это как-то связано с той стройкой в каньоне? А зачем им люди? Например, живность и монстров они просто убивают на месте, а девчонок уволокли. Это… — он покраснел, — поразвлечься хотят?».

Торниуэй, отстранившись, съежилась в углу. Вытерев слезы, она принялась громко и нервно скрести кожу под волосами, а ее лицо стало похожим на маску отчаяния.

— Господи, как тут темно и холодно. Мне уже чудится, что из теней подкрадывается нечисть. Она сожрет меня…

Действительно, костер еле тлел, давая больше дыма, чем тепла. С дровами было все плохо: вода тонкими ручейками затекала в пещеру и под небольшой горкой веток, сложенных в стороне, набрался уже внушительный прудик. Однако Лайонхарту было жарко, как в пустынях Нью-Мексико: ему казалось, что внизу живота пылала паровозная топка, а кровь обратилась раскаленной лавой.

«А чего я боюсь? Так и вся жизнь пройдет», — подумал Дик, пристально разглядывая гостью. Собравшись с духом, он начал, хотя язык ворочался с таким трудом, будто весил тонну:

— Ничего, я провожу тебя в деревню. Там ведь нужны крепкие парни, верно?

Ричард чуть не поперхнулся на этой фразе. Что его крепким назвать, что соломинку — тараном. Но аспиранта было уже не остановить, и он сам дивился, как смелеет прямо на глазах.

— А еще… знаешь такую присказку? Один индеец под одеялом замерзает, но два — нет. Теплее! Дров почти нет, но мы можем лечь вместе. Тем более, мне больше негде пристроиться, а словить пневмонию неохота. Сейчас проще сразу с обрыва кинуться, чем болеть!

Энн встрепенулась, пронзив собеседника долгим колючим взглядом. Дик прикусил язык, внутри будто что-то оборвалось. В глазах девушки мелькнула тревога, но вот они снова потухли.

«Ой, дурак…» — успел с отчаянием подумать Лайонхарт.

Однако следующая фраза Торниуэй его огорошила.

— Как хочешь, — бесцветно отозвалась она, уронив голову на руки. — Хоть какая-то радость будет в этом дерьмовом мире…

Ричард не поверил своим ушам, а его сердце заколотилось так, что аж в груди заныло. Потом он вскочил и начал торопливо срывать с себя лохмотья, поскользнулся, запутавшись в штанинах.

— Проклятье! — прорычал он, отшвыривая грязную одежду в дальний угол.

Коготки холодного ветра оцарапали кожу Дика, его била крупная дрожь. Однако не смотря на это ему стало жарко, как в печи.

Покрывало ночи истончилось и порвалось, небо сбрызнуло брусничным соком зари. Пришло время выбраться из сырой и пропитанной духом плесени кишки пещеры на свежий воздух. Извиваясь ужом по раскисшей земле, Ричард взобрался на пригорок и раздвинул ветки. На него тут же обрушился холодный душ и капли, падая за шиворот, буквально обжигали, точно это и не вода вовсе, а жидкий азот. Неудивительно, ведь кое-где на лужицах плавал тонкий ледок. А еще этот ветер. Вроде бы, совсем слабый — едва уловимое движение воздуха, — но пронизывал он до костей, плюс мокрые насквозь лохмотья высасывали тепло быстрее, чем вампир — кровь у жертвы.

Ветру было, где разгуляться. Всего в нескольких футах впереди скала резко обрывалась в бездонный каньон. Далеко внизу, наверно, на глубине не меньше мили расстилался махровый ковер тумана. Или это было море из кипящего молока? Нечего и мечтать его переплыть! Да и надо ли? Хотя восходящее солнце надело золотые коронки на гнилые клыки тамошних скал, это не придало благообразия противоположной стороне каньона. Настораживала зеленая плесень глухой чащобы, сплошь покрывавшая его десны. Что ждало в этих дебрях? Казалось, череп престарелого великана скалился на всех чужаков.

Ричард до рези в глазах вглядывался туда, но не мог уловить ни единого движения, а каменный хаос сроду не знал прямых линий. Может, стройка, бурлившая в каньоне вчера, была лишь причудливым сном? После всего пережитого и не такое привидится. А вдруг он и вовсе лежит себе спокойненько в госпитале на «Орбитроне-7», раненый при взрыве на станции, а все последующие злоключения — не более чем игра воображения? Лайонхарт горько вздохнул: хотелось бы верить…

Уцепившись за эту отчаянную мысль, Дик задрал голову. Над горизонтом уже обозначился краешек солнца, но сизо-зеленоватое покрывало неба еще украшали единичные блестки звезд. Выделялась среди них одна — белое пятнышко с гречишное зерно, стиснутое наклонным кольцом. Лайонхарт, одиночка с детства, любил мечтать о далеких мирах и неплохо разбирался в драгоценной вышивке планет и созвездий. Но такого бриллианта не видал. Вернее, всякий бы припомнил один объект… но отчего он так велик?!

Сзади кто-то чихнул и отвлек бывшего аспиранта от тревожных мыслей. Потом раздался короткий выкрик и всплеск. Вздрогнув, Ричард обернулся, его сердце быстро заколотилось… Но уже через секунду он лишь, поджав губы, вздохнул. Изумрудный ковер мха, устлавший склон, рассекла рыжеватая полоса раскисшей глины, а там, где она кончалась — в небольшом бочажке — барахталось некое существо. Его с ног до головы облепила жидкая грязь, так что сразу и не поймешь, кто это. Но вот существо осторожно поднялось, брезгливо стряхивая с лица комья грязи.

Губы Лайонхарта будто сами собой растянулись в мечтательной ухмылочке. О, немало еще времени пройдет, прежде чем он, едва сомкнув веки, перестанет видеть это лицо! О, эти щеки цвета зари, возбужденно приоткрытый рот, гримаса сладкой муки! Как забавно было теперь видеть его таким — жалким и перемазанным глиной. Мигом всплыли в памяти все детские обиды на девчонок, и грудь согрела темная радость. Однако бывший аспирант торопливо одернул себя. Осторожно спустившись, он полушепотом сказал:

— Энн, ты как? Лучше останься внизу, где-нибудь в зарослях. А то мало ли что!

— Ты что, издеваешься? — огрызнулась Торниуэй, выжимая подол длинного балахона. — Тут сырость и дрянь. Хочешь, чтобы я до смерти замерзла? — она запустила руку в вырез на груди, с отвращением выкинув оттуда какую-то продолговатую тварь, вроде слизня.

— Тут кругом бродят твари похуже этой улитки, — поморщившись, терпеливо начал Дик. — А еще те железяки. Хочешь составить компанию Дени и Лизи?

— А что ты мне предлагаешь? — фыркнула Энн, приглаживая растрепанные и обвешанные мусором волосы. — В пещере ждать ты запретил, умыться сходить — тоже. А сидеть под кустами — холодно. Хочешь, чтобы я сдохла от пневмонии или радикулита? Дай хоть сейчас пойти искупаться, себя в порядок привести.

— Черт, жди там, где стоишь!

У Ричарда в груди уже клокотал вулкан. Возможно, не так и плохо, что у него никогда не было подружки? Он отвернулся, а из-за спины тут же послышались возня, хлюпанье и приглушенная брань. Аспиранта тоже сильно подмывало хорошо так, звучно рявкнуть. Но не стоило. А потому, чтобы отвлечься, он вгляделся в сиреневую даль.

Медленно спуская с сияющего лика облачное одеяло, показалось солнце. Контуры скал очертились резче, и стало ясно, что на самом деле они — руины небоскребов. Наваленные один на один, поставленные углом, вверх ногами, переломленные пополам — они глядели на рассвет пустыми глазницами окон, скалились гигантскими провалами в стенах. Неведомая сила собрала обломки зданий черт знает откуда, перемешала, пересыпала камнями и землей, утыкала деревьями. Остатки разрушенного мира людей, из которого безумный скульптор воздвиг подобие природного ландшафта.

— Ну, где твои роботы и чего они там строили? — раздалось над ухом.

Лайонхарт вздрогнул, а, обернувшись, увидел чумазую мордашку Энн. Ах эта почти детская кожа, розовевшая под «боевой раскраской» из размазанной глины и травяного сока! Происходящее стало казаться еще менее реальным: Дику будто снова было семь лет, и он с подружкой играл в индейцев. «Юные апачи против киборгов-убийц» — чем не название для анимационного хита?

— Я же сказал, подожди внизу. Двоих легче заметить, чем одного!

— То, что я разрешила себя потискать, еще не делает тебя ни моим мужем, ни папочкой! Надо было согреться и разрядить напряжение, не более. Так что не смей командовать! — ощерив по-лисьи остренькие зубки, заявила Энн. Вдруг ее глаза стали похожими на две круглые жадеитовые броши. — Ого, а это еще что такое?

Солнце поднялось достаточно высоко, и его лучи затопили каньон. Туман поредел, и теперь растрепанными клочками ваты остался лишь в низинах.

Глянув туда, куда указывала Торниуэй чуть подрагивавшим пальцем, Дик увидел… Сперва он решил, что это сломанный ствол секвойи, но даже легендарные исполины не достигали таких размеров — не меньше полумили в высоту! Толщина была соответствующей. С волнением вынув бинокль, аспирант рассмотрел еще немало любопытного.

Может перед ним — небоскреб причудливой формы? Действительно, среди извилистых трещин «коры» угадывались прямоугольные отверстия, а возле массивных «корней» темнели широкие ниши. Окна и входы? Кстати, казалось, что «секвойю» обтянули крупноячеистой сеткой. То были плиты облицовки и щели между ними? На ствол немного пониже линии слома было надето нечто вроде ротора карьерного экскаватора. От его «ковшей», в каждый из которых поместилось бы, наверное, по небольшому стаду слонов, в стороны расходились арки — легкие и воздушные на вид, будто ножки паука-сенокосца. Небольшие колонны подпирали их. Ричард заметил, что над одной из колонн возносилась блестящая мачта, увешанная решетчатыми конструкциями, а другую украшала параболическая антенна. Также обращала на себя внимание гофрированная труба, протянувшаяся от «дерева-здания» к извилистой ленте реки. Из конца трубы торчал пучок блестящих штырей в темной оплетке. Напоминала эта конструкция гигантский кабель.

«А вот и строители нашлись», — нахмурившись, отметил Дик.

В некоторых местах сооружения, а также кое-где среди камней ущелья, налипли огромные комки чего-то, напоминающего застывшую смолу. Подкрутив увеличение бинокля, Лайонхарт увидел, что «смола» дискретна. На самом деле эти комья были скопищами множества разнообразных существ. Муравьи, пауки, другие членистоногие твари лежали друг на друге, не подавая признаков жизни. Вокруг каждой из таких куч железными опилками поблескивали хорошо знакомые Дику роботы — гибриды человека и животных, закованные в латы.

— Значит, не померещилось, — пробормотал Ричард, сильно ущипнув себя за щеку. Кожу пронзила острая боль, и сердце упало.

— Выходит, мы с девчонками плескались рядом с такой стройкой? Черт, ну мы и слепые! — прикрыв рот ладонями, прошептала Энн. — А зачем нужна эта громадина?

— Кто бы знал… Но эти антенны наводят на раздумья. Забраться бы туда, да слишком много там нечисти. Вот если бы нашлась такая же штука, но поменьше. Филиал, так сказать…

— Вроде такого? — невинно поинтересовалась Энн, указывая куда-то в сторону.

Там над волнами зарослей сторожевой башней высилась скала: та самая, вглубь которой уходила пещера, послужившая им ночлегом. На ее вершине в лучах солнца поблескивала небольшая пирамида. Явно искусственное сооружение с белой тарелкой наверху и несколькими металлическими штырями по бокам. Причем это сооружение выглядело новым, аккуратным, без единого рыжего или зеленого пятнышка на гранях.

«Неужели за ночь построили? — удивился Лайонхарт, но тут же его уколола досада: — Постой, когда я подошел к озеру, на скале что-то блеснуло. Я и внимания не обратил. Думал, какая-то железяка или еще чего. А потом забыл обо всем, пялясь на девок. Похотливый болван, важное проглядел!»

— Ну что, полезем туда? — поинтересовалась Энн.

В ее глазах больше не было тревоги. Похоже, ее манил зов приключений. Эх, наивный ребенок, она все еще не поняла, во что вляпалась…

— Нет, слишком рискованно. Где там, значит, твоя деревня? Стоит вернуться сюда с парой крепких парней. Пожалуй, тут найдется ключ к паре секретов нового мира!

— Ну ладно, следуй за мной.

Энн встала, и, ловко ныряя среди жадно растопыренных ветвей, двинулась вглубь леса. Дик пошел за ней, хотя на душе лежал тяжелый камень беспокойства.