За столом переговоров, где общались лидеры Кордоса и Аркадии, повисла напряженная тишина. Обе страны были на грани катастрофы, Кордос тоже едва справлялся с кризисом. При всем желании и солидарности, они не могли помочь друг другу в этой ситуации.
— У меня теперь только одна надежда, — произнес Альфред, устало опираясь на спинку кресла. — Я подстраховался и заказал лекарства у Юнгерот. Жду поставки через шесть дней.
— Ответь мне, — Кензи посмотрел на Келлера, задумчиво потирая подбородок, — чем же это существенно отличается от того, чтобы принять «гуманитарку» от Атлантис?
— А тем, — Альфред серьезно взглянул на Кензи, — что я точно знаю, что нам дает Атлантис. С Юнгерот мы уже пару лет ведем торговлю, точнее обмен, их не интересует наша валюта. Я думаю, что, если бы у них был план нас захватить, они сделали бы это уже давно, учитывая тот уровень развития, которого они достигли.
— Они не делают этого, потому что у нас ядерного оружия больше, чем дерьма в канализационных трубах. Если на нас нападут, устроим световое шоу на всю планету. По той же причине и Атлантис пока играет в друзей, подсовывая подарки как эта проклятая бацилла, а не вторгается в своем стиле, выбивая дверь ногой. А сейчас ты просто решаешь, кого из них вежливо пригласить войти.
— У тебя есть другие предложения? — Альфред с укором посмотрел на союзника.
— А ты не смотри на меня так. Мы помогли Аркадии чем могли. Сейчас в Кордосе ситуация такая же плачевная, у нас самих каждый бинт на счету.
— А я тебе претензий и не предъявлял, — Альфред потянулся за стаканом воды. Этот разговор был ему неприятен. Он и сам понимал, на какой риск идет. Не хватало еще, чтобы Кензи подливал масла в огонь и добивал его последние нервные клетки. — Я благодарен тебе за помощь и никогда ее не забуду. Но у меня было два пути: принять предложенную «помощь» от Атлантис или начать уничтожать зараженных. Оба этих варианта — конец для нас. Я уже молчу о том, что это накануне выборов в следующем году. Да, я рискнул и выбрал третий. Это дает хоть какую-то надежду выйти из этой поганой ситуации.
— А у тебя когда-то были конкуренты, что ты решил сейчас вдруг озаботиться выборами? — Кензи впервые за всю встречу усмехнулся.
— Я говорю к тому, что сейчас они протолкнут нам своих ботов под видом вакцин и в следующем году на моем месте уже будет какой-то отщепенец от Атлантис, — Альфред сделал еще несколько глотков, и поставил стакан обратно. — Народная любовь не будет иметь никакого значения, когда из людей сделают подконтрольных рабов.
Кензи молча посмотрел в сторону и ничего не ответил. Он прекрасно понимал, что через каких-то пару недель положение в Кордосе будет таким же безвыходным. Возможно, если план Альфреда действительно сработает, то и Кордос можно будет спасти с минимальными потерями.
— На самом деле, — продолжил лидер Аркадии. — Я не просто так начал этот разговор.
— Какие еще новости? — Кензи нахмурился.
— Пока ничего конкретного. Но я рассчитываю, что, если Юнгерот действительно поставят нам действующие лекарства, я буду просить о переговорах с их королевой о возможном союзе.
— Очнись, — презрительно бросил союзник. — Келлер, ты осознаешь, что ты несешь? Я не буду спрашивать, с чего ты вдруг начал надеяться, что у них есть мотив внезапно начать помогать. Но ты понимаешь, что ты говоришь о союзе с теми, кто не только едва ли отличается от Атлантис, но, вероятно, куда хуже и опаснее.
Альфред нахмурил брови. Возможно, отчаянное положение в Аркадии действительно довело его до того состояния, когда он оторвался от реальности. Континент Юнгерот — закрытое место, на котором уже более двух десятков лет живет загадочная цивилизация. О них было очень мало информации. Рядом с ним не могут пролетать самолеты и подплывать корабли. Техника моментально выходит из строя. В конце тридцатых годов часть людей, зараженных ботами, начали объединяться в одно сообщество. Атлантис объявил их опасными радикалами. Несколько лет велась война между ними. К большому удивлению, Атлантис, при всех своих огромных возможностях, не смог их подавить. Они перебрались на континент Юнгерот и захватили всю территорию в крайне быстрые сроки. Сбежавшие оттуда люди говорили, что все население континента подверглось насильственному заражению их ботами. После этого, анты, как они себя называли, окончательно изолировались от внешнего мира, и никто не мог разведать, что там происходит. Лишь несколько лет назад Аркадия получила предложение от них о торговле. Их интересовали кремний, алмазы, цветные металлы и некоторые другие ресурсы. В обмен они делились некоторыми технологиями и товарами. Глушилки, которые использовались для блокировки сигналов Атлантис, были одними из них.
— Келлер, — Кензи отвлек Альфреда от раздумий. — Я знаю, что сейчас дело дрянь, но этот вопрос надо хорошо обдумать. В конце-концов, нам надо хотя бы определиться, кто из них для нас более опасный враг. И поверь, это может быть далеко не Атлантис. По крайней мере… По крайней мере с Атантис мы все еще останемся нормальными людьми.
— Взгляни правде в глаза, — лицо Альфреда помрачнело. — Все эти годы мы только и делали, что пытались выстоять, пока противник развивался и расширял территории. А мы год за годом теряли союзников и все больше отставали. Я говорю даже не об этой проклятой эпидемии, я говорю о перспективах на будущее. Давай хоть себе не будем врать и оставим оптимизм для своего электората, дальше будет только хуже и тяжелее.
— Об этом надо было думать, когда Шародас нам предлагал действовать, — Кензи похлопал по карманам в поисках сигареты. — Но ты же был главным противником того, чтобы вступать в открытый конфликт. А с ними у нас был какой-никакой шанс.
— И в чем я был неправ? — Альфред вскинул брови. — Теперь на месте Шародаса радиоактивная пустошь, в которой остались выживать только безумные фанатики. Это было их решение. Я не думаю, что есть смысл припоминать то, чего уже не вернуть. Когда остальные загибались, мы тоже не предпринимали радикальных мер. Атлантис даже сценарий не меняет. Может сейчас самое время начать?
Кензи поднес электронную сигарету ко рту и глубоко затянулся, переводя задумчивый взгляд перед собой в пустоту.
— Когда ты собираешься связаться с антами? — спросил президент Кордоса и снова сделал глубокую затяжку.
— Я не могу с ними связаться. Я могу только контактировать с их послом. Он приезжает в день поставок. В следующий раз я его жду через шесть дней с лекарством.
— Что это хоть за препарат? Вакцина, антибиотик…боты?
— Без понятия, — вздохнул Альфред. — Они взяли образец патогена, он сказал, что будет через десять дней. Разумеется, я упомянул, что никаких шуток с ботами.
Кензи иронично поднял брови, усмехнулся и выпустил дым изо рта.
— Давай обойдемся без комментариев, — Альфред скрестил руки на груди и опрокинул голову на спинку кресла, устало прикрыв глаза.
— Мне надо подумать, — Кензи сделал глоток воды и положил сигарету обратно в карман. — Будем на связи, у меня есть, по меньшей мере, пять дней.
Союзник поднялся с кресла и встал рядом с Альфредом, протянув ему руку:
— Альфред, — на этот раз обратился по имени Кензи. — Если будет совсем плохо, то сообщи, я не могу обещать, но постараюсь помочь чем могу. Ведь теперь остались только мы с тобой, я правда обдумаю твое предложение.
— Спасибо, Джеймс, — Альфред протянул ему руку в ответ и крепко сжал ее в рукопожатии. — Мы сейчас вряд ли чем сможет помочь, но, если что, постараемся.
Кензи сжал губы в улыбке и, попрощавшись, вышел из помещения. Альфред позволил себе ненадолго остаться, возвращаться обратно каждый раз было все страшнее. Каждая новость добивала его веру в благополучный исход.
После прибытия обратно в Аркадию, Альфред поспешил к себе в кабинет. Взглянув в окно, из которого открывался почти весь Парнас, он расстегнул пуговицы воротника, пытаясь дышать глубже. Его беспокоила мысль, что сейчас он будет получать все новые отчеты о недовольствах, зараженных, количестве смертей. Он повернул голову к зеркалу, лицо за множество бессонных ночей исчертили новые морщины, темные круги под глазами успели превратить его в старика, хотя ему совсем недавно стукнуло пятьдесят девять. Альфред отвернулся от своего отражения и связался с Софией.
— Да, господин Келлер? — послышался голос помощницы.
— София, Фебус уже прилетел? — Альфред надеялся хоть немного разбавить тяжесть последних дней радостью от встречи с сыном.
— Нет, господин Келлер. Он пытался связаться с вами утром, когда вы уже улетели на встречу.
Альфред ощутил мерзкий приступ тревоги. Он схватил планшет и набрал Феба. Пока связь загружалась, он сам того не замечая, начал грызть ногти. Старая вредная привычка, от которой он уже давно избавился, вернулась. Нервы явно начали сдавать.
На экране показалось лицо Феба.
— Ты где?
— В Вердантоне, — тихо ответил сын.
— Какого черта? — Альфред уже не мог сдерживать раздражение. — Немедленно собирайся, я пришлю за тобой.
— Пап, — Феб вздохнул. — Я не могу уехать.
Альфред вскинул брови в недоумении.
— Здесь кое-что произошло, — он продолжил. — В общем, кажется, я заражен. Я нахожусь в «Медтехе» и не могу выйти из зоны карантина.
Альфред расстегнул еще одну пуговицу рубашки, но ему все равно казалось, что теперь ему совсем нечем дышать.
— Я пришлю за тобой вертолет, — пытаясь сохранить спокойствие, произнес Альфред.
— Пап, — пытался возразить молодой человек.
— Ничего слышать не хочу даже. Ты уже раз меня не послушал.
— Пап! — Феб уже громче обратился к отцу. — Центр забит зараженными и умирающими. Ты серьезно хочешь демонстративно вывести меня, оставляя их? Уже нет разницы, здесь или в Парнасе. Не обращай еще сильнее народный гнев на себя, если ты и сам понимаешь, что это ничего не изменит.
Мужчина почувствовал комок в горле и, потирая глаза, пытался изо всех сил сдержать накатывающуюся предательскую слезу.
— Ты уже сделал тест?
— Положительный, — словно приговор, молодой человек озвучил жестокую правду.
— Феб, — пытался сохранять самообладание Альфред. — Через шесть дней мы должны получить лекарство.
— Из Кордоса? — удивился молодой человек.
— Да, — соврал Альфред, — из Кордоса. Продержись шесть дней.
Феб попытался изобразить улыбку, глядя в камеру.
— Конечно, не волнуйся. Сегодня ведь только первый день, время есть.
Мужчина попытался дрожащими губами изобразить подобие улыбки в ответ. Попрощавшись с сыном и завершив звонок, он, не в силах себя больше контролировать, зарыдал.
***
Все последующие часы Альфреду казались сном. Рутинное общение с чиновниками, анализ свежих событий, совещания. Усталость нарастала с каждой минутой, но теперь это его радовало. Ему уже почти не хватало сил, чтобы думать о сыне. Когда наступил вечер, он окончательно вымотался и рухнул в кресло, устало закрыв глаза. Его единственная радость была в том, что сегодня ночью он, наконец, сможет заснуть.
— Господин Келлер, — раздался голос Софии за дверью кабинета.
— Входи, — устало произнес Альфред.
— Уже поздно, у вас еще будут распоряжения? — женщина обеспокоенно смотрела на него. — Я могу идти?
— Тебя не затруднит, если я попрошу тебя принеси чего-нибудь выпить? Дальше можешь быть свободна, — ответил Альфред, не открывая глаз. Он думал о том, стоит ли ехать домой или снова ночевать в кабинете.
— Конечно, — ответила София и вышла из кабинета.
Попытки мужчины расслабиться прервал звонок. Альфред открыл глаза и посмотрел на монитор.
— Ублюдок, — злобно прошипел мужчина и, прочистив горло, нажал на кнопку ответа.
София вошла в кабинет, держа в руках бокал с бутылкой напитка. Альфред махнул ей рукой, указывая на дверь. Женщина, понимая намек, попятилась назад и вышла.
С экрана смотрело ненавистное Альфреду лицо. Эларион Тинарос, представитель Атлантис.
— Добрый вечер, господин Келлер, — лицо человека выражало притворную улыбку. — Надеюсь, я не отвлек вас?
— Я вас слушаю, — Альфред даже не пытался изобразить приветливость.
— Я звоню вам, чтобы от лица всего Атлантис и лично императора Нексора, выразить нашу поддержку. Как ваш сын себя чувствует?
В этот миг Альфреду больше всего хотелось видеть эту мерзкую рожу перед собой, чтобы иметь возможность с удовольствием приложить об стол.
— Благодарю Вас за беспокойство, состояние Фебуса пока дает надежды на хороший исход, — Альфред старался, чтобы ни один мускул на его лице не выдал его страха. — Поражен, как быстро до вас доходят новости.
Лицо на экране лишь снисходительно улыбнулось.
— Я хочу напомнить, что Аталантис всегда готов помочь вам в вашей затруднительной, я бы даже сказал, трагичной ситуации. Мы уже приготовили вам партию гуманитарной помощи, которая поможет одолеть этот ужасный недуг. Уверяю Вас, для господина Келлера-младшего будет особая партия. Вы можете не беспокоиться, если вас волнуют побочные действия нашего препарата.
— Благодарю Вас, — Альфред едва сохранял самообладание. — Я обязательно учту ваше щедрое предложение. Однако, Аркадия пока не в таком плачевном состоянии, как вы могли подумать. Вполне справляемся своими силами.
— Как вам будет угодно, — на лице собеседника на миг проскользнуло разочарование. — Просто хотел напомнить, что вы всегда можете рассчитывать на поддержку. До связи, господин Келлер.
Альфред завершил звонок, не попрощавшись. Внутри кипел гнев, эти подонки виновны в заражении Фебуса. На президента давили со всех сторон. На секунду в голове Альфреда промелькнула мысль просто собрать все военные силы и бросить их в сторону этой проклятой империи, как когда-то в такой же ситуации сделал Шародас. Конечно, это будет означать, что для Аркадии это будут последние дни, но перед своим концом она как следует покусает этих самодовольных ублюдков. Отгоняя от себя этот порыв, он взял планшет и набрал Кензи.
— Келлер? — президент Кордоса ответил сразу, внезапных звонков он теперь боялся также, как и Альфред. Ничего хорошего они сейчас не предвещали.
— Джеймс, — Альфред говорил быстро и уверенно. — Можешь думать что угодно и сколько угодно, соглашаться со мной или нет. Но я звоню тебе сообщить, чтобы ты имел в виду. Если они согласятся сотрудничать, я готов пойти на любые условия.