52483.fb2
Actions.
Tasks.
Perspectives.
Период времени, который требует планирования. – Прим. ред.
Applications.
Human Resource Management – HRM.
Empowerment – данный английский термин имеет очень широкое значение и подразумевает "усиление" коллектива за счет оказания ему доверия, предоставления дополнительных полномочий, организации доступа к накопленным знаниям и т. д.
Accountability.
Competence management.
Mentors and coachers.
IT Customer Relationship Management – IT CRM.
Service Level Management – CLM.
Используемый здесь английский термин "alignment" дословно переводится как "выравнивание", "согласование", однако по сути отражает необходимость организации диалога между бизнесом и ИТ-департаментом таким образом, чтобы как стратегические, так и важнейшие тактические и оперативные вопросы обсуждались совместно.
Request for Change – RFC.
В данной книге в качестве перевода "activities" используются понятия "виды деятельности (работа)"
Суть терминов "effective" и "efficient" можно также проиллюстрировать выражения "делать правильные вещи" и "делать вещи правильно".
Вопрос владения и руководства процессом является сложным и в разных организациях решается по-разному. Далее в рамках этой книги будет использоваться термин "Руководитель Процесса" как перевод понятия "Process manager", объединяющий роли владельца и менеджера процесса. Это может иметь смысл для организаций, хотя это объединение не является единственным решением. – Прим. ред.
Performance indicators.
Capacity.
Framework.
Точным переводом названия "IT Infrastructure Library" является "Библиотека инфраструктуры информационных технологий", но, по мнению коллектива русской редакции, название "Библиотека передового опыта организации ИТ" более точно отражает ключевые принципы управления, используемые в мире при организации работы ИТ-подразделений, и отраженные в настоящее время в библиотеке ITIL.
Effective and efficient.
Framework
Efficient.
Effective.
Commitment of personnel at all levels in organization.
"OGC aims to modernize procurement in government, and deliver substantial value for money improvements".
"Best practices".
"Codes of practice".
Effective and Efficient.
User group.
Task forces.
Frameworks.
Generic Framework.
Service Support.
Service Delivery.
Business Perspective Set.
Customer Focus.
Demand Pull.
Supply Push.
Underpinning Contracts.
Costing.
Application Sizing.
Contingency Planning.
Request for Change.
Configuration Item (CI).
В литературе по ITIL понятие "функция" ассоциировано с вертикальным (линейным) подразделением организации, выполняющим соответствующие функциональные обязанности и фактически является его синонимом. – Прим. ред.
Incident.
Service Request.