Когда цветут орхидеи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 42

- Я уже допрашивал слуг.

- Разумно, но я думаю что-то это кто-то другой.

- И кто же?

- Ваша сестра,- Калеб был близок к тому, чтобы хорошенько припечатать челюсть Эйриха кулаком. Причем то, что тот был ранен, его не останавливало.

- Если вы думаете, что Аманда или…

- Нет. Мисс Аманда здесь точно ни при чем. Это была мисс Оливия. Она молода, наивна, верит в доброту людей. Да, ему было просто внушить ей, что это что-то хорошее и правильное.

- Если вы хоть на шаг приблизитесь к моим сестрам, вы покойник!

- Хорошо! Вы сами ее спросите, - эта нахальная улыбочка, что появилась на лице собеседника, герцогу не понравилась.

Дома их встретил Кевин. Он расхаживал среди упакованного багажа, которым была заставлена вся прихожая, словно тигр в клетке. Как только герцог шагнул внутрь, брат метнулся к нему на встречу.

- Где ты ходишь?! Я гнал коня всю ночь, чтобы рассказать, - он сразу осекся, когда увидел барона. - А с вами то, что случилось?

Калеб был дико рад видеть брата. Значит, он его простил, а то, что он здесь означало лишь то, что мисс Лейтон с ним не поехала.

- Неудачно побрился.

- Вам не говорили, что в этом доме сарказм мой конек? Хорошо, что вы здесь. У меня как раз появились к вам вопросы.

В это время по лестнице с громким лаем пронесся Ральф, радостно встречая хозяина. Его хвост метелка, сшиб несколько шляпных коробок на пол. И на этот шум прибежала миссис Дикенсон.

- Милорд, вот вы где?! Вы что хотите, чтобы ваши раны снова открылись? Немедленно идите наверх в постель, - экономка властной рукой попыталась увести упирающегося Александра.

- Дорогая миссис Дикенсон, я сам прослежу, чтобы барон отдохнул, но чуть позже. Не могли бы вы найти Оливию и попросить ее зайти в мой кабинет, - Калебу начинало казаться, что он привыкает к жизни в вечном хаосе. Пора было это заканчивать. - И почему этот зверь еще в доме? Разве он не должен быть уже на полпути в Грейфпарк?

- Он поедет вместе с багажом. Ваша матушка еще не все упаковала, вот мы и задержались. Бернс! Немедленно уведи этого монстра во двор.

Когда Оливия зашла в кабинет, мужчины прервали оживленный разговор. На ней уже было надето дорожное платье темного цвета, которое делало ее чуть старше.

- Что-то случилось? - Калеб хорошо знал это ее выражение лица и смиренный тон. Они появлялись каждый раз, когда девушка в чем-то провинилась. - Это не я отдала трость мисс Мак-Грегор Ральфу. Честно!

- Нет. Ничего не случилось. Просто я хотел тебя спросить, - герцог кинул быстрый взгляд на Александра. - Примерно неделю назад, Ханне в комнату принесли коробку. Ты случайно не видела, кто это был?

Щеки девушки покраснели.

- Это я ее туда положила. Но не злись, это всего лишь невинный подарок. От друга!

- От какого друга? Кто ее тебе дал?

- Месье Асари, - при этих словах барон нахмурился, - Он не смог попрощаться перед отъездом, и попросил меня передать коробку Ханне, там вроде как были наброски книги. А что? Там было что-то плохое?

- Нет, нет. Все в порядке, просто мне было интересно.

- Оливия, а Эмилио лично попросил вас об этом? - Александр продолжал хмуриться.

-Нет, - Оливия покраснела еще больше. - В письме.

- И как давно ты переписываешься с этим человеком?! - гневный тон брата как нельзя лучше передал настроение самого Калеба.

- Не твое дело! - пусть в девочке и не было крови Грейфсонов, темперамент у нее был не хуже, чем у братьев.

- Оливия! Ты сейчас же отдашь все эти письма мне и больше никогда не станешь ему писать!

- Постойте! И в этом письме не было ничего, что вас бы насторожило? Оно ничем не отличалось от предыдущих писем?

- Нет. Все было как всегда. У месье очень красивый стиль и почерк его.

- Ты уже и почерк его выучила? Я немедленно хочу получить эти письма. Все до единого, - Калеб еще никогда не был на нее так зол.

Не найдя аргументов сестра лишь топнула ногой и вихрем вылетела из комнаты, крикнув, что ненавидит их обоих.

- Я его убью! Да я ему оторву все, что выпирает и заставлю это съесть! - Кевин распалялся все больше. - Если он хоть пальцем ее тронул!

- Не утруждайтесь! Месье Асари точно не напишет больше вашей сестре ни слова.

- Конечно, не напишет, потому что будет мёртв!

- Он сидит в английской тюрьме. Причем уже довольно давно. Он шпионил для императора Франции, пытался выведать секретные армейские сведения. Его схватили еще до пожара у леди Баво. Так что это был не он. Но на письма я бы взглянул.

Мужчины погрузились в угрюмое молчание. Через пару минут горничная робко внесла деревянную шкатулку с письмами и, кинув беглый взгляд на барона, тут же вышла.

Все три головы склонились над столом, изучая разложенные послания.

- Ваша сестра права, почерк во всех письмах один. Но действительно, ли их писал француз?

- Нужно спросить у него! Батюшки, вы только почитайте, что он ей пишет!

- Успокойся, Кевин. Барон, у вас есть доступ в тюрьму? Вы можете устроить нам свидание?

- Разумеется. Нужно лишь написать в Виндзор.

Однако посещение Тауэра не принесло им никакой пользы. Заключенный Эмилио Асари покончил жизнь самоубийством, повесившись в своей камере несколько дней назад.

- Ад и все его дьяволы! Как только мы думаем, что приближаемся на шаг к этому Линду, нас откидывает на пять шагов назад.

Александр обратился к стражнику.

- У француза были посетители?

- Были. Из вашей же конторы и приходили. Особенно мистер Бэлби часто заходил.

- Кто-то еще?