— Сначала Цессарат послал меня куда подальше, — признался Чароит. — Но потом что-то заставило его передумать. Он принесет сюда зеркало, как только окончательно стемнеет.
— Он, разумеется, не станет нам помогать?
— Вряд ли. Он упомянул, что отдаст мне зеркало, а после мы расстанемся навсегда, — ответил Чароит.
Ни единый мускул не дрогнул на его лице, но Джуди почувствовала горечь в его голосе. Чароит не любил брата, но жалел, что все так обернулось.
— Лучшая помощь — это то, что он принесет зеркало, — сказала она, чтобы утешить дракона. — Он передумал, а это значит, он лучше, чем пытается показаться.
— Похоже, это врожденное у всех драконов, — хмыкнула Меличента.
Гаффар поднял руку, призывая собравшихся к тишине.
— Теперь мы окончательно понимаем, чем владеем. У нас не такая большая армия. Мои люди дадут освобожденным пленникам оружие, но его будет недостаточно. Основная наша надежда — это зеркало. Как только Ворлак потеряет власть над Лаэртом, победить его будет проще.
— Так какой у нас план? — спросил Афлек.
— Мы двинемся к Первой реке и там встретимся с воинами. А оттуда двинемся на Эйланис.
— Это привлечет внимание, — не согласился Афлек. — Ворлаку надоело с нами воевать. Скорее всего, он не станет в третий раз принимать бой, а сразу натравит на нас Темную Сущность.
— У нас будет против нее оружие, — возразила Меличента.
— Нет, Афлек прав, — поддержала Гахара. — Если мы одолеем Темную Сущность, Великий Лес начнет разрушаться, и мы никого не успеем спасти. Сначала нужно убить тех, кто охраняет границы Эйланиса, и освободить оставшихся наших пленников.
— Вы уже пытались сделать это дважды, — вздохнула Эври. — И два раза потерпели поражение.
— Значит, теперь не должны допускать ошибок, — ответил Афлек.
— Вы же понимаете, что это даже не план вовсе, — закатил глаза Чароит. — Так, детский лепет насчет великого спасения. Случайности и совпадения. Не более того.
— У нас больше ничего нет, — огрызнулась Джуди. — Можешь предложить что-нибудь получше? Может, у нас тоже есть всесильная Сущность в кармане, а?
— Но мы же просто надеемся на случай! Не поймите неправильно, я хотел бы спасти Великий Лес. Но сейчас, по-моему, самым разумным решением будет использовать зеркало, убить Темную Сущность и оставить Ворлака в умирающем мире.
Меличента ахнула и приложила ладони к лицу.
— Как ты можешь так говорить! — разозлилась Джуди. — Наши люди будут умирать вместе с ним! Дерк и Редания, Лонси, Фалион — их мы тоже бросим умирать?!
— Они все уже наверняка мертвы, — сухо отозвался Чароит.
— Джуди, милая, ты же понимаешь, какой это риск, — положив руку на плечо дочери, сказала Эври. — Он не оправдан. Мы пойдем туда — и погибнем.
Джуди стряхнула руку матери и вскочила на ноги.
— А ведь всего несколько часов назад все только и думали, как спасти Эйланис. Что теперь изменилось? Струсили? Хорошо, что Дерк не видит этого позора!
— Слушайте.
Афлек поднялся, и взгляды всех присутствующих обратились на него. В кухне наконец установилась тишина.
— Хоть мы и проиграли две предыдущие битвы, кое-чего мы добились. Мы смогли освободить хотя бы часть тех людей, которым суждено было умереть на площади. Теперь часть из них в безопасности в других мирах, а часть полна решимости убить узурпатора. Знаете, что я видел в Эйланисе перед тем, как сбежать оттуда?
Никто ему не ответил.
— Отчаяние. Хаос. Скверну. Я не сумел спасти Бердэля и когда в тюрьме встретил его дочь, был полон решимости. Я хотел, чтобы она сбежала из Эйланиса и зажила свободно. Мы были близки к цели, когда встретили Ворлака Мердила. Он схватил Айлин, отравил ее скверной, и она стала сражаться против меня. А в глазах ее медленно угасала надежда. Мне пришлось убить ее, иначе она убила бы меня. Я вонзил меч в ее тело, пока она, как призрак, твердила одни и те же слова. И только глаза оставались живыми и спрашивали: «За что, Афлек?»
Меличента тяжело вздохнула и отвернулась, чтобы вытереть слезы. Чароит положил руку ей на плечо.
— Неужели вы хотите, чтобы подобная участь настигла и других жителей Эйланиса? Тех, кто по-доброму принял нас там, обогрел, накормил? Тех, кто не желал этой войны? Хотите, чтобы мы спаслись и зажили счастливо, а все остальные были тут, видели, как Великий Лес рушится, умирает? Хотите, чтобы они умерли в безнадежности и пустоте, зная, что их никто не спасет?
Афлек сердито посмотрел на Чароита, и тот низко опустил голову.
— Прости меня, Кенру, — сказал дракон. — Джуди права — я боюсь. Хорошим драконам не положено испытывать страха. Люди же боятся всегда, но ради достойного дела умеют казаться храбрыми.
— И мы будем, — подхватила Джуди. — Потому что там, в Эйланисе, мерзкий Ворлак Мердил творит все, что ему вздумается. Мы отомстим ему за Дерка, Реданию, Фалиона, Лонси. Он заплатит за Дейла Хэнделла и за Великий Лес.
Эври покачала головой, но не стала возражать. Рон накрыл ее руку своей и что-то тихо сказал на ухо. Эври закусила губу и кивнула.
— Больше никаких Избранных, — продолжила Джуди. — Мы не Избранные и не имеем права так себя называть. Это имя нам придумали Оракулы, но мы не достойны его. Мы не можем спасти Великий Лес и не можем исправить ошибки, которые натворили. Но мы можем постараться спасти наших друзей. Избранными мы от этого не станем, но вот чьи-нибудь хорошие жизни вполне можем спасти.
— За Джуди! — воскликнул Афлек, поднимая стакан с травяным чаем. — И за Великий Лес!
— За Великий Лес! — повторили остальные, поднимая свои стаканы.
Всеобщее ликование прервал стук в дверь. Скаэль отставил кружку и пошел открывать. На пороге возник Цессарат, весь мокрый до нитки. За его спиной неуверенно жался Майкл. Не дожидаясь приглашения, Цессарат прошел в кухню, оставляя за собой мокрые и грязные следы босых драконьих лап.
— Цессарат, во имя первых драконов, ты что, похитил Майкла? — воскликнул Чароит.
Эври вскочила и сбегала за пледом, в который тотчас закутала продрогшего Майкла. Она вручила ему самую большую кружку с травяным чаем, и Майкл с удовольствием устроился на табуретке. Всеобщее внимание его не смущало, да и несчастным пленником он не выглядел.
— Скорее это Майкл похитил меня, — пробурчал Цессарат. — Я принес зеркало, как и условились. Надеюсь, эта прогулка под дождем того стоила.
Цессарат положил на стол мокрый сверток и осторожно его развернул. Внутри оказалось овальное зеркало в серебряной оправе. Джуди ожидала, что могущественный артефакт должен выглядеть по-особенному, но зеркало ничем не отличалось от прочих. На нем даже не было начертано никаких рун или символов.
— Это точно нужное нам зеркало? — усомнилась Гахара. — Даже мое выглядело внушительнее.
— Это оно, — выдохнул Гаффар, любовно проводя пальцами по оправе. — Священная реликвия наших предков.
Цессарат закатил глаза.
— Обыкновенная волшебная штуковина. Таких во всех мирах — тысячи.
— Таких, которые способны победить Лаэрта? — вздернул брови Гаффар. — Не говори глупостей, дракон. Ты не знаешь всего на свете.
— Спорное убеждение, — хмыкнул Цессарат.