Таверна "Перекрёсток" - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Глава 2. За помощью

Утром лира Ветта Норе проснулась по привычке с первой полоской зари. Предстояло сделать очень много, и начать первым делом с плана. Для этого требовалось осмотреть всё, что ускользнуло от её внимания накануне. Связав плед в аккуратную рульку, пристроила его возле сумки, переоделась в брюки и рубаху, что не жалко было испортить — в ближайшей деревне можно будет купить новые — Ветта спустилась вниз. К тому времени солнце уже вовсю помогало ей, освещая сквозь разбитые окна помещения таверны, вот только до укромных уголков ещё не добралось своими лучами.

Вода нашлась в единственном помещении: рядом с кухней на первом этаже. Наскоро умывшись, лира смахнула смоченной в воде метлой со стойки слой пыли, от души расчихавшись от неизбежно поднявшихся в воздух пылинок. В одном из незапертых ящиков обнаружилась пожелтевшая от времени, но ещё вполне крепкая бумага, и писчие перья, вот только тушь давно и безнадёжно засохла, зато возле коробки для монет лежал потрескавшийся угольный грифель.

По самым скромным подсчётам Ветты расходов предстояло очень много, даже хвост понуро поник и уши прижались к голове от расстройства. Тех накоплений, что были в сумке, целых сто золотых чешуек и пятнадцать серебряных монет, хватит только чтобы восстановить таверну, да и то не всю — несколько комнат придётся оставить закрытыми до лучших времён. Но как тогда привлекать постояльцев? Зазывалам ведь тоже надо платить.

Нахмурившись, лира нервно махнула хвостом, подняв в воздух очередное облачко пыли, вынудившее Ветту снова звонко чихнуть. Грифель в её руке твёрдо вычеркнул из списка комнату на чердаке и кладовую, уменьшил количество столов и посуды, сэкономил на белье для комнат, которые не будут открыты. Довольно взглянув на список, лира принялась за посильную уборку, для остального она решила, что наймёт мастеровых из ближайшей деревни.

Уже к вечеру от былой пыли и плесени не осталось и следа. Ветта мыла, драила и скребла всё до чего только могла дотянуться, от души благодаря предыдущего хозяина, который смог провести воду в комнаты по системе труб прямо из колодца. Где-то его хитрый механизм сломался, но лира Норе надеялась со временем найти мастера, кто это починит, а пока ей нужна была помощница, которая не будет чураться поднимать воду в комнаты постояльцев. А когда и сама Ветта ей поможет. Уснула лира без сновидений, даже не раздевшись.

Взглянув на свои труды на следующий день, безудержно охая и ахая от каждого движения, лира твёрдо вознамерилась обзавестись помощницей. На третий день желание переросло в потребность. И когда лира отмылась до былой чистоты меха и надела лучшее своё платье, то отправилась на поиски мастеровых. К тому моменту она уже остро нуждалась в помощи, понимая, как же много скрывалось от её глаз за ежедневным трудом домашних слуг, хотя ей и позволяли взглянуть на всё это.

Вместо главного тракта, Ветта проследовала до самого леса, возле которого и обрывался съезд, на который она свернула. Деревня под кронами обнаружилась достаточно быстро — доверившись своей интуиции, что не могла дорога вести только к таверне, теперь лира Норе довольно взирала на уютные деревянные домики с покрытыми широкими листьями и соломой крышами. Солнечные лучи бродили в листве и среди стволов, создавая на домах причудливые тени.

— День добрый! — Ветта окликнула молодого мужчину рядом с коновязью. — Моё имя Ветта. Просто Ветта. Мне нужна помощь мастера по дереву и мастера по металлу. Здесь я могу их найти?

Незнакомец обернулся, недовольно оглядев нарушившую его сосредоточенность аммилису. Серебряный мех на ушах и хвосте такого светлого оттенка, что казался почти белым, выдавал в ней представительницу знати, но совершенно простого покроя платье резко контрастировало с её статусом. Просто Ветта? Амрэль задумчиво оглядел её ещё раз: большие зелёные глаза, румянец на щеках, чистая кожа, не загрубевшие от работы руки. Точно из знати, но так далеко от норных жилищ?

— Мастер животных Амрэль, к твоим услугам, — всё же соизволил ответить эльф. — Я провожу. Идём.

— Благодарю за помощь, — слегка склонила голову лира, с интересом взглянув на жителя лесов, любопытство аммилисы не укрылось от собеседника.

Мастер животных повесил новый недоуздок на ограду и пошёл вглубь деревни, не оборачиваясь, чтобы узнать следует за ним лира или нет.

По слухам, что ходили в землях Ветты, эльфы слышали и видели гораздо больше, чем самая зоркая птица и самая юркая мышь. Тёмные волосы Амрэля длиной до поясницы были заплетены в тонкие и узорные косички — лира Норе при всём желании не смогла бы повторить ни одно из плетений. Следуя за ним, Ветта вскоре привыкла к полумраку леса и даже стала замечать обитателей деревни, что в одежде всех оттенков коричневого и зелёного практически сливались с природой и своими домами. Ватаги ребятишек, притихшие до поры, пока смотрели на гостью, вскоре снова носились вокруг, с восторгом показывая на хвост аммилисы, что нервно дёргался от повышенного внимания, и от любопытства стоящие торчком на её голове ушки.

Лира боялась, что эльфы, к счастью оказавшиеся по соседству, откажут в её просьбе. Но лучших мастеров ей не найти даже за все деньги мира. И теперь Ветта Норе молила всех богов, каких только знала, чтобы лесной народ согласился помочь!