Средь бала лжи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 101

Когда Алексас потянул дверную ручку на себя, Таша приготовилась ко всему — но, увидев, кто ждал за порогом, всё равно забыла выдохнуть.

— Вы? — изумлённо произнёс Алексас. — А вы-то что здесь забыли?

Обнажённая женщина, стоявшая за порогом, скользнула внутрь. Захлопнув дверь, под потрясённым взглядом Таши решительно сдёрнула с постели одеяло.

Не может быть. Оборотень, клявшийся никогда не перекидываться, женщина, которую связывала с Ароном нить безответной любви, хозяйка заурядного домишки в Пвилле, примерная жена, мать и бабушка — здесь?..

— Да, я, — прикрыв наготу, молвила Тальрин Ингран, смерив всех троих взглядом, полным убийственного скептицизма. — И могу задать вам ровно тот же вопрос.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. КОРОЛИ И КОЛДУНЫ

Проснувшись, Лив ещё долго лежала, глядя, как на дереве мансардного ската, проникая через маленькое круглое окошко, пляшет просеянное сквозь липовую листву солнце.

Интересно, когда она начнёт учиться в Школе, то будет жить здесь же? А может, ей, как хозяйке Кеса, позволят самой выбрать себе комнату? Было бы здорово… хотя все Мастера, кроме Вермиллиона, кажутся такими вредными, что вряд ли даже драконьей всаднице позволят какие-то поблажки.

Солнце… который час? Вроде тихо — значит, уроки ещё не начались. Наверное, уже скоро её разбудят, чтобы…

Поток мыслей прервал негромкий мелодичный звон, донёсшийся с улицы, к которому считанные мгновения спустя присоединился радостный гул голосов. Встревоженно вскочив, Лив прильнула лбом к окну. Так и есть: на улицу высыпали дети, а это во всех школах означало одно и то же.

Перемена.

Наспех одевшись и выскочив из комнаты, девочка почти скатилась по лестнице через все пролёты, но на первом этаже нос к носу столкнулась с Мастером Библиотекарем.

— Доброе утро, — тихо сказал молодой человек, взглянув на неё поверх очков. — Куда так спешим?

От этого взгляда Лив с трудом поборола в себе желание вытянуться по струнке, но одновременно с тем облегчённо выдохнула.

Пуф, ложная тревога. Мастера ещё здесь.

— Доброе, — вежливо ответила она. — Простите, я просто думала, что вы уже отправились за моей сестрой, а меня забыли разбудить.

— Нет, не забыли.

— Да, я уже поняла, прошу прощения за…

— Просто не собирались, — невозмутимо закончил Библиотекарь.

Лив, осекшись, беспомощно уставилась на него снизу вверх.

— Как… не собирались? Вы… не хотите меня брать, чтобы…

— И уже успешно не взяли. — Волшебник бесстрастно склонил голову. — Прошу прощения, но у меня уроки. Займись, Гирен.

Старик, к этому времени успешно дохромавший до них — от удивления Лив даже не расслышала стук трости, — кивнул, и Мастер, не тратя времени на дальнейшие разъяснения, прошествовал вперёд по коридору

— Доброе утро, — очень бодро произнёс господин Гирен. — Как, мхм, спалось?

Застыв истуканчиком, Лив долго непонимающе смотрела в спину удаляющегося Мастера. Наконец подняла глаза на звездочёта.

— Мастера что… уже… ушли?

Старик мученически вздохнул.

— Лив, мхм… понимаешь, мхм, это очень опасно, и, мхм…

— Но дядя Арон обещал! — у Лив не укладывалось в голове, как такое может быть. — Он обещал, что с утра мы все вместе отправимся за Ташей!

— Что мама к вам вернётся, он тоже обещал, — брякнул старик — и осёкся.

Поздно.

Какое-то время Лив смотрела на него. Карими, широко открытыми, на вишни походящими глазами.

— Значит… мама не вернётся? — выдавила она.

Старый волшебник мучительно закашлялся.

— Она что, бросила нас? Мы ей надоели?

— Не слушай старика. — Господин Гирен попытался улыбнуться. — Совсем плох, мхм, стал, болтаю что-то, сам не пойму…

— Дядя Арон нам врал, да? Врал нам с Ташей?

За всю свою долгую и насыщенную жизнь господин Гирен редко когда чувствовал себя столь скверно и беспомощно.

— Лив, понимаешь, взрослые порой… мхм… им приходится…

Но девочка уже не слушала — повернулась и рванула вперёд по коридору, расталкивая учеников. Те даже не злились, лишь удивлённо смотрели ей вслед: злиться на маленький темноволосый метеор в школьном плаще было трудно.

— Стой! — крикнул старик, со всей возможной скоростью ковыляя за приёмной внучкой. — Стой, несносная девчонка! Ах ты…

— Она никуда не убежит, — успокаивающе заметил Зельевар, возникший вдруг за его спиной. — А тебе бы не мешало ногу поберечь. Ты ведь не хочешь до конца жизни передвигаться исключительно на коляске? Как я и думал.

Господин Гирен замер: тяжело дыша, плечом прислонившись к белой стене, опершись на трость обеими руками.

— Мхм, — яростно выдал он.

— Ничего, остынет, образумится. Поймёт, что так лучше для неё. Мы сколько поколений таких детишек воспитали, знаешь? Только моих выпусков было — уже не вспомню. — Мастер Зельевар потеребил ус. — Нянчиться с ними нечего. Знаешь, почему? Повзрослеют быстрее.

Господин Гирен почти не слушал — стоял под любопытствующими взглядами проходящих мимо учеников, напряжённо вглядываясь в распахнутую вдалеке дверь.

— Она, мхм, точно никуда не убежит?

— Калитка её не выпустит. Дракон улетел. Какие ещё у неё есть выходы? Правильно, никаких.

Звездочёт пожевал губы.

— Наверняка, мхм, на Драконью Скалу побежала, — пробормотал он. — У неё теперь, мхм, тяга будет с Кесом разговаривать…