Средь бала лжи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 82

— Пора заканчивать этот сон, — сказал он, пока двустворчатые двери распахивались перед ними; его голос вернул себе привычную громкость и привычный тембр. — Кому-то нужно видеть другие сны.

Таша молчала, даже когда двери, выпустив их, уже затворились.

Лишь на лестнице ощутив, как к ней возвращается и самообладание, и способность говорить.

— Алексас…

— Да?

Она слушала, как тёмное эхо шепчет вслед его шагам.

— Ты… когда-нибудь… подаришь мне такой же сон?

Слова с трудом сорвались с губ; и когда Таша услышала ответ — она пожалела, что всё же сорвались.

— Нет.

Одно короткое слово окатило её ледяной волной… но он оглянулся как раз в тот миг, когда Таша хотела остановиться.

С лукавой улыбкой в глазах, в ночи казавшихся темнее обычного.

— Подарю другой, — пообещал он, увлекая её наверх, крепко сжимая её пальцы. — Лучше.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. ШКОЛА ВОЛШЕБНИКОВ И ЕЁ ОБИТАТЕЛИ

Когда мужчина, старик и ребёнок приблизились ко входу в Адамантскую Школу, робкое солнце только начинало свой ежедневный небесный обход.

— Доброе утро. Что ж, час истины пробил, — шутливо заметил Иллюзионист. В ожидании гостей он прохаживался взад-вперёд у калитки; в рассветных лучах белая мантия Мастера светилась, словно снег в лунном сиянии. — Сейчас узнаем, достойны ли вы войти в Школу.

— Вы нас не пригласите? — подозрительно глядя на волшебника, спросила Лив.

А вдруг и в самом деле не пригласит? Из-за того, что в неё может вселиться брат дяди Арона?..

— Пригласить приглашу, но пройти смогут не все. В частности, подозрительные личности, странствующие разумом. — Иллюзионист по-мальчишески ей подмигнул, и Лив удивлённо распахнула глаза. — В Школе ты в полной безопасности, девочка. Никто не сможет проникнуть в твой разум… никто из тех, кого не пригласил один из Мастеров. — Он аккуратно приоткрыл калитку. — Итак. Я, Мастер Иллюзионист, позволяю вам войти.

Лив шмыгнула внутрь первой. Замерла.

Оглянулась, неуверенно посмотрев туда, где за стеной виднелись крыши жилых домов, оставшихся позади: желая убедиться, что калитка не перенесла её в совсем другое место.

Снаружи казалось, что стена не скрывает ничего интересного. Возможно, и вовсе ничего не скрывает. Лив было очень интересно, что представляет собой Школа; в её воображение это был высоченный замок с башенками, но если она даже не возвышалась над стеной…

Однако, как выяснилось, стена скрывала много очень даже интересного.

Белокаменная дорожка убегала вперёд, в дубовую рощу, шелестевшую летней зеленью; в рассветных лучах камни отливали перламутром. Невысокие деревья с раскидистыми ветвями шептались с ветром резной листвой, искрящейся на свету, точно её соткали из серебристых нитей. Сплошной купол, сплетённый кронами дубов, пропускал свет столь прихотливо, что Лив не сразу заметила господина Гирена, появившегося всего в шаге от неё. Где-то далеко выводили заливистые трели птицы…

И здесь не было и намёка на зимний холод.

— Такие вот охранные чары, мхм. С той стороны стены видна лишь голая пустошь, заросшая бурьяном. А с этой… сама видишь, — заметив её восторг, высказался господин Гирен: с тщательно маскируемым теплом в голосе. — Нравится?

— Конечно! Здесь что, вечное лето?

— В этой части сада — да, — откликнулся Иллюзионист, выступив из тени с другой стороны. — А в остальных — зима, весна и осень. Хорошо в любое время иметь возможность полюбоваться цветущей вишней, сорвать свежее яблочко и слепить снеговика, правда?

— Это… какое-то волшебство!

— Это сотворил Ликбер. — Арон коснулся ладонью шершавой коры ближайшего дуба, тёплой, как кожа. — И его не зря называли Чудотворцем.

Мастер сощурился:

— Мне мерещится, или вы ностальгируете?

Амадэй в ответ чуть улыбнулся.

— Я так понимаю, нас ждёт Совет Шестерых?..

— Да. Вас — ждёт. — Волшебник взметнул мантией, устремившись вперёд по белой дорожке. — А вы, юная лэн, проведёте ближайшее время в приятной компании своих сверстниц.

— Меня не возьмут на Совет?! — вскинулась Лив, вприпрыжку торопясь следом. — Почему?

— Пусть неприятный гость, посещающий твою голову, не может проникнуть сюда, но рано или поздно ты отсюда выйдешь. Нам не хотелось бы, чтобы он узнал, о чём мы говорили.

— Я бы вообще не брал тебя в Школу, — тихо заметил Арон, успокаивающе касаясь её макушки. — Но тогда бы он… разозлился. И не знаю, что бы он сделал с тобой… с твоим телом.

Лив горестно вздохнула.

— Ладно, если это поможет спасти Ташу…

Увидев то, что ждало их впереди, осеклась — и выскочила из рощи, восторженно озираясь.

Сама Школа не особо впечатляла. Если, конечно, ничем не примечательное здание в три этажа, белевшее в конце цветущей липовой аллеи, было Школой. Даже высокая скала позади неё, поросшая раскидистыми соснами, заслуживала больше внимания.

А вот деревья слева, усыпанные цветами и усыпавшие землю разноцветьем лепестков, и сугробы, искрившиеся рассветными красками справа, подле ледяного ручья с резным деревянным мостом-коромыслом, который явно использовали как горку — действительно производили впечатление.

— Как здорово! И здесь целая деревня может поместиться! — Лив пыталась задержать разбегающийся взгляд на чём-то одном, но получалось не очень. — Ваша Школа такая большая?

— Её территория велика. — Иллюзионист, щурясь, высматривал кого-то вдали. — А, вот и они.

Проследив за его взглядом, Лив увидела двух девчонок, бежавших по алее по направлению к ним. Приблизившись, они синхронно согнулись в поклоне: как заподозрила Лив, не только в знак почтения, но и от колик в боку.

— Доброе утро, Мастер, — выдохнули девочки хором.

— Доброе. — Иллюзионист радушно улыбнулся. — Лив, знакомься — Полетт и Дариана. Девочки, это Лив. На сегодняшнее утро она целиком в вашем распоряжении. Полагаю, вы не заставите нашу гостью скучать?

— Нет, Мастер, — выпрямившись, ответили те: снова в один голос, вызвав у Лив серьёзные сомнения в том, умеют ли они говорить по отдельности.

Девочки были немногим старше неё. Близняшки, похожие настолько, будто одну просто взяли и отразили в зеркале. Темнокудрые, зеленоглазые, с вострыми лисьими носиками, и даже наряды одинаковые — простенькие платья чуть ниже колена, из жатого светлого хлопка.

— Не скучай, — с искренним добродушием пожелал Иллюзионист — и, жестом велев остальным следовать за ним, направился к Школе.