Средь бала лжи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 83

— Мы скоро, — мельком обернувшись, добавил Арон.

— И, мхм, не натвори ничего, — важно бросил через плечо господин Гирен.

Лив смотрела, как троица удаляется по липовой аллее. Дождавшись, пока за ними закроются высокие двери резного дерева, повернулась к своим экскурсоводам, следившим за ней безо всякого выражения на одинаковых лицах.

Широко улыбнулась.

— У меня только один вопрос, — сказала она.

— Да? — ответили два голоса, слитые в один.

— Ничего, если я не буду называть вас по именам?

* * *

— И всё же поверить не могу, что ты у нас, оказывается, голубых кровей, — бурчал господин Гирен, отстукивая тростью ритм их шествия по широким, залитым солнцем коридорам Школы. Встречавшиеся им ученики кланялись Мастеру и с любопытством смотрели на его спутников: девочки и мальчики самых разных возрастов, но в одинаковых светлых платьях или робах. За стенами Школы Волшебников царило абсолютное равенство. Говорили, что в Камнестольнской Школе будущих колдунов учат другому — тому, что люди по природе своей неравны, а раз так, то слабому надо помочь упасть; но в Адаманте не делали различий между будущими князьями и детьми простолюдинов из глухих деревенек.

— Считай, уже нет, — пожал плечами Иллюзионист. — При посвящении в Мастера мы отрекаемся от наших семей, ты же знаешь.

— И тебе, мхм, позволили это сделать?

— Почему нет? Я был младшим княжеским сыном. Титул всё равно наследовал мой брат, и ко времени моего посвящения он уже был женат и обеспечил род Морли наследником.

— Но теперь, мхм, вы с Ташей последние представители…

— Она. — Мастер отстранённо смотрел вперёд. — Я не Морли вот уже шестьдесят лет.

Глядя на его лицо, Арон улыбнулся чему-то.

— Ваш учитель умер рано. Гораздо раньше, чем должно, — мягко, будто невзначай заметил амадэй. — И делать Мастером столь молодого волшебника, как вы, действительно было рискованным шагом. Я могу понять тех ваших коллег, что были против этого… но, полагаю, они давно уже убедились: ваш учитель сделала правильный выбор.

Иллюзионист покосился на него с лёгким удивлением.

— А вы и в самом деле недурны в своём деле, как я посмотрю, — констатировал Мастер.

— Моя святая обязанность.

— А тот, кто нам противостоит…

— Нет, он этим даром не владеет.

— Но ведь есть ещё такие, как вы?

— Да. Одна Зрящая ещё жива. Однако она давным-давно спряталась, очень далеко и надёжно… и, как я понимаю, заканчивать одностороннюю игру в прятки пока не намерена.

— Будем надеяться. Если б она выступила против нас, это было бы… печально. — Мастер остановился: коридор упёрся в стену, где на светлом камне барельефом красовался цветок, похожий на лилию с семью лепестками. — А теперь, святой отец, вы ступите туда, где все разговоры остаются в пределах четырёх стен.

— Мхм, — буркнул господин Гирен.

— Фигурально выражаясь, — согласился Иллюзионист. — Вход посторонним на Совет Шестерых разрешён лишь в исключительных случаях.

— Я знаю, — сказал Арон.

— Я знаю, что вы знаете. Но я хочу, чтобы вы поняли…

— Что вы и ваши коллеги прекрасно осознаёте всю исключительность и серьёзность сложившейся ситуации?

На губах Иллюзиониста мелькнул призрак улыбки.

— Да, — сказал он, поднимая руку. Аккуратно постучал костяшками пальцев о белый камень. — Всё же вы демонски хороши в своём деле.

В ответ на стук полукруглая дверь, которой ещё миг назад не было в сплошной стене, дрогнула. Проявившись до конца, беззвучно отворилась.

— Добро пожаловать в Круглую Залу Адамантской Школы. — Иллюзионист отступил в сторону. — После вас.

Арон шагнул вперёд первым. Скользнул взглядом по деревянным стенам, образовывавшим небольшой круглый зал. Задержал этот взгляд на белом, словно кость, стволе дерева, росшего посредине; перевёл выше, на древесную крону, образовавшую потолок — золотые, в форме звёзд листья смыкались так плотно, что во время дождя ни одна капля не упала бы на тех, кто находился под ними. Сделал пару шагов по мягкой траве к мелкому ручейку, пересекавшему зал от одного края до другого.

Чуть склонил голову: перед теми пятью в белом, что сидели у ручья в плетёных креслах, расставленных так, чтобы они образовали собою ровный круг.

— Моё почтение, Хранители Даров Кристали, — молвил амадэй. Вскинул глаза к потолку — серые радужки его заиграли золотыми отблесками, — и улыбнулся. — Давно я здесь не был.

* * *

— Значит, вы все живёте в этом крыле? — поинтересовалась Лив, пока её провожатые вели её за собой к скале; стоило Лив вежливо высказать, что скала, возвышавшаяся над Школой, выглядит весьма симпатично, как её тут же поволокли туда — и помимо того, что скала называется Драконьей, успели сообщить кучу всего другого. — А комнат хватает?

— Учеников не слишком много, и в Школе всё устроено так…

— …что места всегда хватает всем, и в классах тоже…

— …и все помещения могут увеличиваться или уменьшаться…

— …а иногда и вовсе появляются новые там, где их раньше не было…

— …и Большой Зал меняется в зависимости от того, что в нём устраивают…

— …и вообще, в конце концов, — хором закончили близняшки, — это же Адамантская Школа Волшебников!

Лив не сразу привыкла к интересной манере говорить, присущей её новым знакомым. Но всё же привыкла. Впрочем, она предпочла бы других экскурсоводов: хотя бы потому, что спустя некоторое время общения с близняшками начинало казаться, что на самом деле девочка перед тобой всего одна, — просто у тебя двоится в глазах.

— А почему эта ваша скала называется Драконьей? — спросила Лив, косясь на жилое крыло, мимо которого они шли.

Нет, совсем не так она представляла себе знаменитую Школу Волшебников. Думала, это будет величественный и мрачный замок, а вместо него — белокаменный особняк, не слишком большой, уютный с виду…

— Потому что там…

— …живёт дракон.

— Дракон?!

— Дракон, — снисходительным хором подтвердили близняшки. — Самый обыкновенный.

Лив во все глаза смотрела на приближавшуюся скалу: к её вершине серпантином вилась узкая тропка, окружённая странным каменным карнизом.