52700.fb2 Учебник по Haskell - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 303

Учебник по Haskell - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 303

имя M. fun, тогда в комментариях мы обозначаем её ’M.fun’.

Ординарные кавычки часто используются в английском языке как апострофы, в таких сочетаниях как

don’t, isn’t. Перед такими вхождениями ординарных кавычек можно не писать обратный слэш. Haddock сумеет

отличить их от идентификатора.

Курсив и моноширинный шрифт

Для выделения текста курсивом, он заключается в окружение ... . Для написания текста моноширинным

шрифтом, он заключается в окружение ...@@.

Модули

Для обозначения модулей используются двойные кавычки, как в

-- | This is a reference to the ”Foo” module.

Создание документации с помощью Haddock | 273

Списки

Список без нумерации обозначается с помощью звёздочек:

-- | This is a bulleted list:

--

--

* first item

--

--

* second item

Пронумерованный список, обозначается символами (n) или n. (n с точкой), где n – некоторое целое

число:

-- | This is an enumerated list:

--

--

(1) first item

--

--

2. second item

Список определений

Определения обозначаются квадратными скобками, например комментарий:

-- | This is a definition list:

--

--

[@foo@] The description of @foo@.

--

--

[@bar@] The description of @bar@.

в документации будет выглядеть так:

foo The description of foo.

bar The description of bar.

Для выделения текста моноширинным шрифтом мы воспользовались окружением ...@@.

URL

Ссылки на сайты включаются с помощью окружения <...> .

Ссылки внутри модуля

Для того чтобы сослаться на какой-нибудь текст внутри модуля, его необходимо отметить ссылкой. Для

этого мы помещаем в том месте, на которое мы хотим сослаться, запись #label#, где label – это идентифика-

тор ссылки. Теперь мы можем сослаться на это место из другого модуля с помощью записи ” module#label”,

где module – имя модуля, в котором находится ссылка label.

18.3 Краткое содержание