Два кубка и смерть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

* * *

— А друзей Алистера почему не отправили? — справил лорд Шензор у Альбера, — не обидятся? Да и леди Тримеер нужно было отправить, ей чего здесь делать?

— Не обидятся. Один мой сын, а Гвен его друг, они полетят со мной, — спокойно ответил за него Чарльз, — как и все остальные адепты. А леди Тримеер будет вместе с нами допросы учинять и версии строить. С кого начнем, племянница?

— Давайте с того мужичка, что Элизу попытался убить, — предложила я.

— А что с ним не так? — пошутил Альбер, — договаривай.

— Оружие использованное им, относится к арсеналу амазонок, звездочка и игла отравленная. Хорошо на девочке меховой жилет был, а в патронниках флакончики с лекарствами, вот игла один разбив и попала в него, — пояснила я, — а допрашивать где будем? Здесь люди отдыхают.

— Пойдемте за мной, — в дверном проеме появился уже знакомый нам офицер, — полковник свой кабинет выделил, работайте спокойно.

— Да? Это хорошо, — ответил лорд Шензор, — а у меня нескромный вопрос возник, а полковник не желает сам появиться, поздороваться или у него таких Видан чертова дюжина?

— Согласен с тобой, — сухо сказал лорд Данглир, — мы в крепости почти час, девушка еще и глотка чая не сделала, все хлопочет то с ранеными, то ребят отправляла в Академию, а отец и порог не переступил. А может, я чего-то не понимаю в этой жизни?

— А что ты и правда не понял, что за малютка рядом с Алистером? — спросил у него лорд Шензор пока мы шли по коридору.

— Почему, — улыбнулся тот, — я сразу понял. Просто было интересно, сама она прилетела или сын ее на аркане приволок. Ты же понимаешь, от этого зависит многое в их последующей жизни.

— Ну и как тебе будущая невестка? — полюбопытствовал Карл Шензор, — у меня сына нет, так что могу только у тебя спросить.

— Сына нет, зять будет. Слышал я, хороший паренек за твоей девочкой ухаживает, достойный. А Элиза славная девчушка и одарена изрядно. И ведь страшно ей было, но держалась и виду старалась не подавать. Видана я правильно понял, лорд Гален решил мальчика в семью забрать? — спросил у меня лорд Андвар.

— Я думаю да, и у Элизы будет брат, — улыбаюсь я, — и все-таки он ребенок мага, уверена в этом.

— Альбер, — обратился к нему, шедшему впереди нас, лорд Шензор, — а о какой сестре малышки ты сказал?

— Как о какой, вот рядом с вами и идет, — ответил тот, — они по линии отца Виданы родственницы.

В кабинете начальника гарнизона топилась печь и было тепло. Большой стол посредине кабинета, к нему был приставлен стол за которым сидел поседевший полковник Трой Берг, который увидев нас поднялся и поздоровавшись указал на места за столом. Беленые стены, на них висели карты прилегающих территорий. Мое внимание привлекла одна я подошла к ней и прилипла. На карте было показано расположение крепости, а несколько дальше от нее вглубь территории империи, адептка Тримеер обнаружила замок Рэдривел. Я стояла и смотрела, пытаясь собраться с мыслями.

— Адептка Тримеер, а Вам не надоело карту взглядом терроризировать? — раздался насмешливый голос Альбера Тримеера, — скажите хоть что-нибудь?

— Да, конечно, а как далеко отсюда замок Рэдривел? — я повернулась ко всем, но взгляд направила в сторону полковника Берга.

— Тридцать верст если прямиком по лесу, но если по дороге, то все триста будет, — ответил он, не глядя на меня, — а почему такой странный вопрос возник?

— А вот сейчас я даже и не знаю куда нас несло, — сказала я усаживаясь за стол рядом с Чарльзом, — то ли в Подлунное Королевство, то ли в замок Рэдривел. Мы думали, что именно в него и пытались скорректировать движение перехода в надежде попасть не в сам замок, а в сторожку…

— Где вас ждали адепты и отряд боевых магов, — спокойно ответил Альбер и добавил, — полковник Трой, никаких приказов и сообщений за последние три дня не поступало?

— Только один, целителя отозвали в штаб, — пожал он плечами, — но это не важно, не так ли?

— Как сказать, и еще такой вопрос, а как давно на заставе живет старенький целитель к которому мы должны были раненых отправлять? — спросила я и услышав тишину в ответ, уточнила, — полковник Берг я у Вас спрашиваю, ответьте пожалуйста.

— Семнадцать лет, он прибыл сюда семнадцать лет назад, — послышался глухой ответ, — диплом целителя у него есть, но я не припомню чтобы он действительно помогал кому-либо, ну за исключением наших негоциантов и их семей. Военные и их семьи к нему не обращаются.

— Ну почему? Если в крепости есть целитель с дипломом, что не так, полковник? — спросил лорд Шерзон, в ответ мучительная тишина.

— Он не спас маму, да? — спросила я и опять тишина.

— Семнадцать лет назад исчез целитель императора Конрад. О его местонахождении ничего неизвестно, — тихо сказала я, — и был он немолод. Лорды, вам голову за излишнее рвение не оторвут?

— Не оторвут, родная! — Чарльз поднялся и поцеловал меня в макушку, — какое счастье иметь такую племянницу. Мы скоро вернемся. Полковник, солдатика дадите, чтобы нам по крепости не плутать?

— А пока лорд Блэкрэдсан проверяет твою версию, начнем допрос. Лорд Данглир, давайте сюда обидчика малышки Брекноуг, — предложил Альбер.

— Кого? Брекноуг? Они разве еще существуют как род? — удивленно спросил полковник Трой Берг и пояснил когда мы развернулись к нему, глядя на Альбера, — мне еще в детстве рассказывали про их погибающий род.

— А почему Вам, представителю касты военных, рассказывали об этом? — спросил в свою очередь лорд Шензор, — Вы родственники значит.

— Почему сразу родственники, не обязательно. Просто рассказывали что-то и упомянули, — ответил офицер.

— Да мы родственники. Ядвига Брекноуг несколько сотен лет назад вышла замуж за представителя семьи Бергов, — тихо ответила я глядя в сторону окна, находящегося за спиной Альбера, там вспыхнул первый луч солнца. — А ее прабабка, тоже Ядвига, спасла мальчика, его звали Гай. Мальчик был сиротой из касты мастеровых, она пристроила его в семью военных, эта фамилия живет до сих пор — Берг. Таким образом, Брекноуги и Берги связаны в течение ряда столетий. Дедушки ведь потому так долго и прожили, в их жилах текла кровь магов. В касте военных таких долгожителей фактически не бывает.

— Вот не зря тебя на турнир по истории магии выставили, да и Элиза Брекноуг не просто так зовет старшей сестрой. Как можно выяснить такую историю не покидая стен Академии, а Видан? — Альбер, насмешливо поглядывая на меня предложил, — я вот что думаю, Карл, рассуди. Нам все уши пропели, как Виданка похожа на мать, соврали. Верхняя часть лица — Артиваль, а вот все остальное — батюшка вылитый и характер такой же. Что скажешь, лорд Шензор?

— Скажу, что ты абсолютно прав, от Артиваль у дочери только глаза, а все остальное — полковник Трой Берг в юности. И мне непонятно, — он помолчал мгновение, — офицер, почему ты делаешь вид, что не узнаешь дочь? Вот вчера на балу в Академии мою дочь похитить пытались, так я порвать любого за свою девочку готов, а ты глаза от своей прячешь.

— Чувствуйте себя как дома, а я пойду дальше, служба лорды, — полковник Берг поднялся и покинул кабинет.

Дверь за ним, не успев закрыться распахнулась, и ввели арестованного, который кинул оружие в Элизу. Лорд Данглир остановился у двери, солдаты посадили мужчину.

— Лорд ему руки — ноги развязывать? — спросил солдат.

— Нет, не нужно. Вы подождите за дверью, — попросил он, и когда они вышли, плотно закрыл за ними дверь, — говоришь личину нужно снять, да Видана? Альбер, может ты? Давно я этим не занимался, не с руки, вдруг напортачу еще.

Альбер поднялся, подошел и внимательно осмотрев арестованного, согласился. Манипуляция заняла немного времени, истеричный всхлип и перед нами сидел не мужчина, а адептка Этра Дориш, подружка Георга Норберта.

— Поговорим? — вкрадчиво спросил у нее Альбер и девушка замотала головой в знак протеста, — неужели? А я думаю, нужно начинать говорить, голубушка, а то боюсь нам Вас защитить не удастся. Вы кто?

— Эта девушка, прибыла на турнир с командой из Подлунного Королевства, — пояснила я, — подружка адепта Георга Норберта. Выступление на турнире было слабеньким, на вопросы отвечала с трудом, запуталась. Делаем вывод, доклад готовила не она и не вникла в него.

Взгляд, каким меня наградили был столь убийственным, что даже лорды переглянулись.

— Что еще скажешь? — спросил у меня Альбер.

— Адептка Академии Цветущей Сакуры, нам ее не допросить. В Тайной Канцелярии специалисты есть по ним, не так ли? Может и отправим им, пускай допрашивают, — при этих словах глаза адептки стали такими испуганными, оставалось только добавить, — однозначно к ним.

— Да, ладно, — рассмеялся Альбер и подойдя к двери крикнул, — Гурта сюда. Сейчас увидишь, твой лорд с нами как раз одного из них и отправил. Вот как чувствовал, что без них не обойдется.

В кабинет вошел неторопливо крадущейся походкой, высокий мужчина с русыми волосами и взглянув на девушку заулыбался.

— Надо же, Белая Орхидея, собственной персоной. Знакомьтесь, юная поросль Академии Цветущей Сакуры. Ввиду ее особых талантов, — широко улыбаясь, заметил он, — закончив одну Академию, продолжает обучение в Академии Януса Змееносца, ускоренное. Специализация — гастролер. На каникулах выезжает куда отправят и потихоньку исчезает, труп находят позднее и с ней связать довольно сложно. Но засветилась пару раз, а сейчас смотрите, какое повышение… в Академию магических искусств направили, выходит серьезная задача стояла — да?

— Скажите, а Ваше задание было в том, чтобы контролировать адепта Георга Норберта и убить малышку Элизу Брекноуг? — спросила я на ответ не надеясь. Его и не последовало, но при этих словах дева сникла.