53281.fb2 АПРК «КУРСК» ПОСЛЕСЛОВИЕ К ТРАГЕДИИ - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 402

АПРК «КУРСК» ПОСЛЕСЛОВИЕ К ТРАГЕДИИ - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 402

АСЛ — аварийно-спасательный люк.

АСС — аварийно-спасательная служба.

АПРК — атомный подводный ракетный крейсер.

АМГ — авианосная маневренная группа.

АУГ — авианосная ударная группа.

Бакштов — конец растительного троса, подаваемый с кормы стоящего на якоре судна для крепления за него находящихся на воде других судов.

БП — боевая подготовка, боевой пост.

БПК — большой противолодочный корабль.

БТ — базовый тральщик.

Буйреп — стальной трос или цепь, закрепленная одним концом за буй, а другим — за предмет, находящися на дне моря. Служит для удержания буя на определенном месте.

БЧ — боевая часть.

ВВД — воздух высокого давления.

ВВМУ — высшее военно-морское училище.

ВИПС — устройство для выстреливания имитационных и сигнальных патронов.

ВСК — всплывающая спасательная камера.

ВПЛ — воздушная пенная лодочная (система пожаротушения).

ВХЛ — воздушная химическая лодочная (система пожаротушения).

Галс — отрезок пути корабля от поворота до поворота при плавании переменными курсами.

ГАС — гидроакустическая станция.

ГВК — глубоководная всплывающая камера.

ГВП — главный командный пост.

ГС — гидрографическое судно.

ГСМ — горюче-смазочные материалы.

ГШ — Главный штаб ВМФ.

ГЭУ — главная энергетическая установка.