Нет-нет! Не думаю, что Стоунхарт настолько сентиментальный. Всё это для того, чтобы показать мне, как мало у меня власти.
- О, мистер Стоунхарт! Да, да, да, да! - кричит девушка.
Я никогда так не кричала. Как же всё это фальшиво.
Пару минут спустя я слышу крик Стоунхарта, извещающий о том, что он кончает. Подумать только, всего несколько дней назад я гордилась тем, что я способна вызвать такую реакцию у него.
Их учащенное дыхание замедляется. Бедная девочка понятия не имеет, свидетелем чего она сегодня стала. Мне жалко её. Она молода, наивна и думает, что секс со Стоунхартом скрепит их неразрывными узами.
Я издеваюсь. Лишь мне известна истина.
Я слушаю, как они шепчут друг другу нежности. Мы никогда этого не делали.
Вскоре они заснут. Или будет еще один раунд. Кто, черт возьми, знает?
Всё, что я знаю, это то, что я останусь здесь надолго. Свернусь калачиком в таком положении, чтобы как можно меньше голой кожи соприкасалось с холодным полом.
Глава 10
Яркий свет и громкий вздох выдергивают меня ото сна.
Я открываю глаза, но ничего не вижу, что приводит в ужас. Затем я вспоминаю, что у меня завязаны глаза, и спешу развязать повязку.
Когда она падает с моего лица, я обнаруживаю Розу, стоящую надо мной с выражением ужаса на лице.
- Привет, Роза, - бормочу я, вытаскивая кляп изо рта.
Я лишь могу представить свое удивление, когда нашла бы её голой на полу с ошейником и поводком.
Я не хочу, чтобы она чувствовала жалость ко мне. К тому же, честно говоря, вещи выглядят гораздо хуже, чем есть на самом деле. Помимо боли в коленях, синяка на боку и чувства холода, снедающее мою душу и кости всего тела, я в порядке.
Роза убегает, когда я начинаю моргать от яркого света. Она возвращается с одеялом и укрывает меня. Опустившись на колени, она гладит меня по волосам и вздрагивает, когда прикасается к моей щеке.
О да. Я забыла об этом. Это дело рук Стоунхарта.
- Что с вами случилось? - спрашивает она дрожащим голосом.
- Джереми сделал, - отвечаю я.
Делаю глубокий вдох и пытаюсь встать. Но ноги не держат меня.
- По моей собственной глупости, конечно.
- Ах, бедняжка, - воркует Роза.
Она оборачивает свои руки вокруг меня и крепко сжимает в объятьях.
- Мистер Стоунхарт оставил записку, чтобы я разбудила вас утром. Я и не ожидала увидеть такое.
- После первого раза, когда ты нашла меня, сейчас всё намного хуже?
Спрашиваю я, пытаясь добавить юмора в слова.
Роза долго смотрит на меня. Кажется, что она изо всех сил сдерживается, чтобы не заплакать.
- Мистер Стоунхарт сказал, что ты сама поставила себя в такое положение. Своего рода протест, - говорит она. - Он всё время беспокоился о тебе.
- Ну, это не совсем соответствует действительности, - бормочу я. - Можешь помочь мне встать?
- Конечно.
Роза берет меня подмышки, мы поднимаемся на счет три.
- У вас такая ледяная кожа, мисс Райдер, - говорит мне Роза. - Как на счет горячей ванны?
- Было бы замечательно, - шепчу я и позволяю ей увести меня из комнаты.
***
Час или может быть больше я лежу в воде, которая давно уже стала теплой. Роза тем временем хлопочет по дому.
- Ой, - вдуг врывается она. - Я почти забыла. Стоунхарт оставил небольшой подарок вместе с запиской. Он просил отдать вам его сразу же.
Она начинает вытаскивать его, но я останавливаю её. Я не хочу думать о Стоунхарте и его двусмысленных подарках. Не сейчас.
- Не могла бы ты положить его на кровать? - спрашиваю я.
Роза кивает.
- Да.
- Спасибо, - вздыхаю я и отклоняюсь назад. - Спасибо, Роза. Не знаю, выжила ли бы я без тебя.
- Мисс Райдер, - колеблется она. - Могу я задать вам вопрос?
- Конечно, - говорю я.
- Как вы...ну, я имею в виду...э-э...как вы с мистером Стоунхартом встретились?
Она делает глубокий вдох и продолжает:
- Если вы, конечно, не посчитаете этот вопрос грубым.
Я качаю головой.
- Нет, Роза, я конечно расскажу тебе.