Возмездие - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Плохо. Я хотела использовать армейский жетон, как символ неповиновения. Я бы носила его гордо, не позволяя влиять на меня.

В конце концов я прицепляю его к тонкому серебряному ожерелью, которое нахожу в шкафу, и успокаиваюсь.

Затем я тщательно маскирую след от пощечины. Глаза всё еще опухшие. Я ничего не могу с этим поделать. Я просто надеюсь, что к приезду Стоунхарта кровоподтеки исчезнут.

Следующий день я провожу на свежем воздухе. Как же замечательно быть свободной от оков его дома. Имение Стоунхарта настолько велико, что я могу забыть о том, где нахожусь, и просто затеряться среди высоких вечнозеленых деревьев.

Мне больше нравятся они, чем скалы. Океан я каждый день вижу из солярия. Это же что-то новое.

Возвращаюсь домой, когда темнеет, и ужинаю. Я так и не видела Чарльза. Немного нервирует тот факт, что здесь с тобой есть еще один человек - кто-то, кого ты никогда не видела.

Когда я ложусь спать, я слегка дрожу в предвкушении. Завтра возвращается Стоунхарт. Завтра я начну свою миссию по втиранию к нему в доверие.

Глава 13

Проснувшись на следующее утро, солнце ярко светит сквозь окна. Я проспала!

Я заставляю себя встать с кровати и бегу в ванную, проклиная отсутствие будильника. Что, если Стоунхарт уже здесь? Что, если я проспала его приезд?

Я наспех чищу зубы, обливая лицо холодной водой, чтобы окончательно проснуться, и через пять минут я уже заканчиваю. Несколько минут я решаю, что мне надеть. В последний раз Стоунхарт сказал, что будет обращаться со мной, как с собакой. Если он собирается заставить меня ходить голой, то нет смысла одевать красивую одежду.

Я бегу по коридору в главное фойе. У меня замирает сердце, когда я слышу голос Стоунхарта на кухне. Он разговаривает с Розой.

И давно он здесь? Надеюсь, что нет.

Делаю глубокий вдох, замедляю шаги и по-царски захожу на кухню.

- Доброе утро, Джереми, - объявляю я и выдавливаю из себя самую ласковую улыбку, какую могу.

Глаза Стоунхарта мерцают. Роза смотрит на меня через плечо. Её лицо нечитаемо.

Я стою с застывшей улыбкой на лице, ожидая ответа. Но Стоунхарт поворачивается к Розе и продолжает разговор.

На протяжении минуты я стою в замешательстве. Он здесь. Разве он ничего не собирается мне сказать?

Наконец я подхожу к столу и сажусь. Раз он не заинтересован во мне, то и пусть от меня этого не ждет. Он говорит о своей предстоящей поездке. Ничего особенного, в основном раздает указания о том, как он хочет, чтобы следили за домом в его отсутствие.

Я притворяюсь, будто меня привлекает пятно на столе. Голос Стоунхарта спокойный, успокаивающий и глубокий. Не думала, что когда-нибудь скажу это, но я скучала по нему.

В конце концов, Роза уходит. Я выжидательно смотрю вверх.

Выпив свой кофе, Стоунхарт тоже удаляется. Он даже не взглянул на меня!

Я сделала что-то не так?

После минутного колебания я встаю и следую за ним. Я вижу, как он исчезает за углом.

- Джереми? - зову я.

Ничего.

Качаю головой, с трудом веря в то, что я ищу с ним аудиенции, но при этом он продолжает игнорировать меня. Но почему?

Я иду по коридору за ним. Через какое-то время я вновь слышу его голос. Похоже, он говорит по телефону.

Вхожу в одну из многочисленных комнат в доме. Стоунхарт расхаживает взад и вперед с телефоном у уха.

Он не смотрит на меня.

Захожу и сажусь в кресло. Это то самое место, где я впервые встретилась с Эстебаном.

Забавно.

Стоунхарт продолжает игнорировать меня. Словно я какой-то манекен.

Он встает. Я открываю рот, чтобы что-нибудь сказать, и тут же закрываю. Он выходит из комнаты. Он даже не посмотрел на меня!

Это начинает выводить меня из себя.

Я не следую за ним сразу. Может быть это тест. Но зачем? Что это даст?

Я не могу сказать.

Может быть он хочет увидеть, как далеко я зайду, чтобы привлечь его внимание. Не далеко я думаю.

Я помню одно из его первых предупреждений о том, что будет со мной, если я буду плохо себя вести: Я оставлю тебя в темноте.

Я вздрагиваю. Такого я бы не хотела испытать.

Встаю. Я крайне разочарована его реакцией. Я два дня готовилась к его приезду.

Выхожу из комнаты в длинный, пустой коридор. В доме стоит тишина. Волна беспокойства пробегает по моей спине. Вы могли бы спрятать здесь труп, и никто бы не узнал.

Или спрячьте меня.

Поднимаюсь по лестнице в комнату Стоунхарта. Может он раскладывает вещи? Но он не производит впечатление человека, который тратит время на такие мелочи. Наверняка за него это делает Роза.

На пол пути тень движения бросается в глаза снаружи. Оглянувшись назад, я замечаю знакомый черный лимузин.

Что-то мне подсказывает, что я уже ездила на этом лимузине. Продолжаю поиски Стоунхарта. В комнате его нет.

Есть лишь одно место, где он может быть. В кабинете.

Конечно же, когда я вхожу в коридор, ведущий к потайной двери, вход широко открыт. Захожу вовнутрь. Дверь в кабинет Стоунхарта закрыта, но я слышу его приглушенный голос.

От нечего делать, я скрещиваю руки и, оперевшись об дверь библиотеки, жду. Долго. По левой ноге начинают бегать мурашки. Приходится потрясти её, чтобы восстановить кровообращение. Вздохнув, я жду еще немного.

Стоунхарт продолжает разговаривать. Я не могу разобрать его слов сквозь толстые дубовые двери.