Возмездие - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Опять же, его чертов контроль. Он посвятил меня в самое сокровенное - простите за каламбур - разговор о его компании.

В ванной я полощу рот, пытаясь стереть его вкус со своего языка. Всего несколько дней назад этим членом он трахал другую женщину, отчего становится еще хуже.

Не думала я, что это повлияет на меня. Но всё же это случилось. Слушать с завязанные глазами, как они занимаются сексом, было куда лучше.

В самом конце, он кончил мне прямо в рот без всякого предупреждения, подлив тем самым масла в огонь. Затем он погладил меня по голове и пробормотал:

- Хорошая девочка.

И застегнул штаны.

Еще никто так не унижал меня.

***

Выйдя из ванной крайне возмущенной, я нахожу небольшую записку на кровати.

Я уезжаю на пятнадцать дней. Когда вернусь, ты будешь приветствовать меня с тем энтузиазмом, который присущ людям в твоем положении.

Он даже не подписал эту чертову штуку!

Возмущение быстро проходит, когда я осознаю, что на самом деле означает записка: Стоунхарт ушел! Он действительно ушел!

Не навсегда, конечно. Но как бы то ни было, две недели порознь - это больше, чем я могла когда-либо надеяться. Даже лучше, у меня будет полный доступ к дому и собственности. И теперь, когда я знаю, что я могу войти в кабинет Стоунхарта, не боясь, что сработает ошейник...

Плохое настроение улетучивается. Две недели. У меня есть две недели, чтобы делать всё, что только захочется.

И первым делом исполнить обещание, которое я дала себе, когда подписала контракт.

Глава 15

Самое первое, что я делаю в тот вечер, уверенная в том, что Стоунхарт не скрывается где-то в особняке, так это подхожу к двери его кабинета. Я собираюсь зайти вовнутрь. И меня не волнует, заснимут ли меня в этот момент камеры. Мне нужна информация, и то немногое, что я могу найти в остальной части дома, абсолютно бесполезно.

Но когда я пытаюсь открыть дверь, не мой ошейник запрещает мне идти дальше, а замок.

Я разочарованно вздыхаю. Неужели я действительно думала, что всё будет так легко?

Ну, по правде говоря...да. Видимо я привыкла, что каждая дверь в доме не заперта.

Пытаюсь найти Розу. Но её нигде нет. Я с нетерпением ждала момента, чтобы поговорить с ней без Стоунхарта. Похоже, сегодня нет шанса. Может быть завтра?

Вечер я провожу в библиотеке, читая коротенькую детскую книжку. Я бы ни за что не заметила эту книгу, если бы не выронила книгу, которую держала в руках, и не нагнулась, чтобы поднять её.

Обложка поношена, и кое-какие страницы порваны. Книга отличается от всех остальных в библиотеке. Я не ожидала найти здесь детскую книгу.

Она о маленьком драконе, который родился с блестящими белыми чешуйками вместо темно-зеленых, как у его братьев и сестер. Они смеялись над ним из-за этого. Но в конце концов король драконов признает белые чешуйки как воплощение красоты, а белый дракон получает похвалу всех его братьев и сестер.

На первый взгляд эта история может показаться очаровательной. Но как бы то ни было, ни это интригует меня больше всего. Интересно, что эта книга делает у Стоунхарта.

Скорее всего, он не думал, что я её найду. Должно быть, он спрятал её тут давно и забыл. К лучшему или худшему, но это всё, что у меня есть на Стоунхарта на данный момент.

Я ложусь спать и мечтаю о том, чтобы пройти через запертые двери в его кабинет.

Глава 16

На следующий день я просыпаюсь в надежде увидеть Розу. Оказавшись в главной части особняка, я понимаю, что здесь нет ни души.

- Эй. Здесь есть кто-нибудь?

Не получив ответа, я сажусь за кухонный стол и жду завтрака. Сегодня я возможно впервые встречусь с Чарльзом. Но спустя пол часа так никто и не приходит. Я решаю исследовать кухню.

Она также пуста, как и весь дом. Странно. Неужели Стоунхарт дал Розе с Чарльзом выходной?

Я даже не знаю, где они живут. Здесь так много комнат, что любая из них может оказаться их. Но что-то мне подсказывает, что мы со Стоунхартом являемся единственными постоянными жителями здесь.

Где ночует Роза? Я не знаю.

Открыв холодильник, я поражаюсь количеством еды в нем. Он заполнен до краев.

Я решаю сделать себе завтрак. Достаю сковороду и разбиваю несколько яиц. Кажется, я не делала этого целую вечность.

Позавтракав, я мою посуду и возвращаю её на место.

Впечатляющее место. Приборы безупречны; полы блестят. Если бы я обладала кулинарным талантом, меня было бы не оторвать отсюда. Но у меня есть дела поважнее. Этот дом хранит секреты, и я должна узнать их.

И тут меня озаряет. Секреты. В комнате наблюдения. Возможно видео поможет мне найти что-то, что в дальнейшем я смогу использовать в свою пользу. По крайней мере, я смогу увидеть приводил ли Стоунхарт других женщин в свой дом.

Дерьмо. Я подношу руку ко лбу и начинаю тереть виски. Как мелочно я звучу? Какая разница, приводил ли Стоунхарт других женщин?

Эти мысли подразумевают под собой эмоциональную привязанность. Мне нужно подальше держаться от этой опасной ловушки.

И снова мои планы сорваны, когда я обнаруживаю, что потайной вход в стене, ведущий в спальню Стоунхарта, закрыт. Я провожу пальцами по контуру, но он не поддается.

Может быть где-то есть кнопка подобно той, что находится под столом в коридоре. Но я её не нахожу.

Как будто Стоунхарт не хочет, чтобы я нашла что-нибудь, чего я не должна видеть.

Остаток дня я провожу в библиотеке.

***

На третье утро я просыпаюсь с желанием выйти наружу.

Но когда я встаю, я обнаруживаю, что за окном идет дождь.

Я вздыхаю.

Удивительно, как мало можно сделать в доме таких размеров. Можно подумать, что наличие огромной недвижимости в вашем распоряжении может гарантировать то, что вам не будет скучно.