Призванный быть монстром. Книга первая - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Глава 28Самый вкусный запах

Мы сидели, ждали. Когда срок почти подошел…

— Ктол, отсчитывай, — напрягся Таркл.

Парниша забарабанил указательным по рукоятке кинжала. Каждый такт — как последние секунды. Мириси по новой начала читать молитву.

Последняя минута тянулась невыносимо долго.

— Кх, — почувствовал я волну легкого жара. Чуть сгорбил спину, бугай уже схватился за палицу… но на этом все и закончилось… Я спокойно поднял голову. Никакой тошноты, и в глазах не темнеет. Как-то даже стало не по себе, ведь тогда я выблевал кусочки заразы, а теперь… Теперь они… что? Остались внутри? Тем не менее. — Видишь? Я в порядке. — Никаких изменений.

— Пятерка! — покачал головой Таркл. — Это требует объяснений, Зот.

— Их нет, — пожал я плечами. — Когда я только пришел на этот этаж, меня тепло встретили, я должен был заразиться, но…

— Е-ерко или Квооча знают? — прищурился бугай.

Отрицательно мотаю головой. Это было нагло, я понимал, но, похоже, с дальним отрядом искателей я должен стать ближе, чем рассчитывал.

— Вы можете, — скосил взгляд, — не рассказывать об этом никому?

— Н-но, — подошла ближе Мириси, — почему?

— Вспомните реакцию на то, как я говорил с дикими, мои клинки из локтей. Даже цвет глаз приводит всю деревню в шок! Хм, — посмотрел я на неё. — Пока сам не разберусь, почему так, остальные мои… особенности лучше держать в секрете.

— А есть еще? — тихо произнес Ктол.

— Ерко мудрая, она могла бы подсказать, — закинул палицу на плечо капитан. — Хотя да, ты ненормально странный жук.

Как раз Ерко я точно не хотел говорить об этом. Что, если… если она причастна к нападению на лабораторию? Что, если… она мой враг и сама этого не знает? Слишком много «если».

— Так что? — скрестил я руки на груди.

— Я… Кхм, — сразу ответил Ктол. — Я сохраню. — Он несколько раз кивнул. — Пока ты только помогал нам, ты не враг, но с-союзник.

— Я тоже, — улыбнулась Мири. — Меня приставили к тебе как помощницу, и, раз ты пока не готов открыться, я буду продолжать помогать.

Но решающий голос оставался за Тарклом. Бугай задумался. Он оценивал, боролся с собой. И наконец…

— Давай так, — отложив оружие, привязал он инструменты к спине. — Пока, так и быть, твои… эм… особенности будут только твоими. Но, — бросил суровый взгляд капитан, — если это станет опасным для жителей или Ерко прикажет все рассказать напрямик, я не буду лгать. Идет?

— Да.

Вроде договорились.

— Ну и… — вновь пришел отряд в движение. Инструменты чуть лязгали, но в пределах нормы. — Какие еще фокусы ты знаешь?

Ктол и Мириси, будто дети, были готовы ловить мои слова.

— Это сложно объяснить. — Раз уж мы пошли на откровенность. — Мое тело… адаптируется ко всему.

— Как это? — поравнялась Мириси со мной.

— Хм. — Какой бы пример?.. — Штуки под грибами, горки мяса.

— Хлоп-рка. Разъедающие хвататели, — сразу смекнула девушка.

— Несколько раз я попадал в их силки, — посмотрел я на свою руку. — Сначала их жижа жгла меня, делала больно. А потом… привык.

Все на секунду оглянулись на меня.

— Хм-м-м, — потеребил подбородок Таркл. — Может, ты Магус? Биомант или Отмеченный Кислотой?

— Они так умеют? — искреннее спросил я.

— Без понятия, — хмыкнул он. — Но это бы многое объяснило.

— Будь твои глаза, — подключилась Мириси, — фиолетовыми, я бы назвала тебя Пятым. Но… — снова она смотрела, словно в душу, затем залюбовалась и резко отвела взгляд. — Нет, ты не наследник Квоча.

Кстати, забавно, что между названием подрасы Недр и именем капитана Квоочи разница всего в одну букву.

— Я… Кхм, — потер предплечье Ктол. — Когда мы вернемся домой, я могу аккуратно поинтересоваться у матери про Магусов, может, что узнаю. И, кажется, начинаю понимать, почему ты не хочешь, чтобы другие знали. — По-своему парня прельщало, что таинственный пришелец впустил его в свой круг доверенных лиц. Теперь, так сказать, наши отношения вышли на новый уровень.

Черт. Не данное обещание его матери сыграло ключевую роль. Лишний информатор… будет нелишним.

— Буду признателен, — только и проронил я.

— Угу, — воодушевился Ктол.

— Вообще, в Недрах, — выдохнула Мириси, перепрыгнув валун, — слишком много загадок и тайн, все мы, — взглянула она на соратников по отдельности, — не видели мир и наполовину. Может быть, есть целое племя таких, как ты. Живут себе на сотню этажей выше и знать не знают о существовании других.

Теория имела право быть. Но что-то я сомневался.

— Изгой Зот, — оскалился Таркл. — Звучит.

— Нет, звучит грубо! — надула щеку девушка. — О-особенный — куда лучше. — И вновь она одарила меня пристальным взглядом.

— Ха-ха! — не удержался бугай. — Только не говори, что в новый праздник Плодородия ты не будешь одна.

— Плодородия? — поднял я бровь.

— Нет, не слушай! И не бери в голову, — превращение из грозной воительницы в смутившуюся девушку произошло за секунды. — Он… он шутит.

Ответа, что это за праздник со столь вызывающим названием, я так и не получил…

По мере нашего смещения глубже, от Главной шахты к Семнадцатой, местность вокруг становилась все менее каменистой. Стало больше кристаллов, больше некоего подобия степей. И даже появилась пышная трава желтоватого цвета. Мы сделали привал и пошли дальше… Наша вылазка длилась уже больше суток.

Мое внимание привлекло знакомое явление.

— Пыль, — погрузились мы в белый смог. Дымка была полупрозрачной и видеть не мешала. Качки-шершни…

— Уже видел? — первым заметил Ктол мою реакцию.

— Встречал, да, — медленно рассек я воздух рукой, оставляя шлейф. — Шершни.

— Дикари-наемники, оправдывая свою репутацию, встали лагерем прямо под боком роя. Шер-нице, дикие, но защищают свою королеву. На нас никогда не нападали, а теперь вот вовсю воюют с вторженцами.

Ох, судьба. Тот самый качок действительно был разведчиком, искал место для переселения роя. А мы с Матильдой его убили… И съели… Плохой ли это поступок? Ужасный, если задуматься. И, к сожалению, абсолютно бессмысленный. Та, кто могла бы там жить, теперь мер… Нет. Не думай об этом.

— С инструментами особо не разведаешь, — фыркнул от пыльцы капитан. — Мириси, Зот, справитесь? Мы с Ктолом пойдем в обход. Будем ждать вас в условленном месте. Она знает.

— Поняла.

— Вот это доверие. Удивлен, — улыбнулся я.

— Надеюсь, ты его оправдаешь, — чуть стукнул по моему плечу Таркл. — Чтобы девушку привел в целости и сохранности! — сказал так, словно он ее родной папка.

Проводив их взглядом, мы с Мириси остались одни.

— Ну? — нарушил я затянувшуюся паузу.

— Кхм, — выдохнула она. — Ничего сложного, простая разведка, эти личинки не выставляют дозорных, считают себя, — ядовитый смешок, — самыми сильными в округе.

Мы держались ближе к ряду кристаллов.

— Они доставляют проблемы? — пока были только разговоры.

— Сначала они пытались, — сжала Мири копье покрепче, — установить свои порядки в деревне, угрожали, вели себя плохо. — Так много омерзения на её лице. — К счастью, дикари чтут ритуалы. Было два поединка. Ерко против их Магуса, капитан Квооча против их лучшего воина.

— Победа? — вопрос риторический.

— Теперь у них нет ни того, ни другого, — зло улыбнулась девушка.

Когда в нос ударил запах горелого мяса, мы сбавили шаг. Громкое эхо разносило по округе шум бурной деятельности. Удары, хохот, голоса. Охренеть, они действительно даже не пытались скрыть свое присутствие! Бесстрашные варвары.

— Для тебя, — прежде чем войти на их территорию, Мириси притормозила, — все это как в первый раз. И, к сожалению, тебе нужно увидеть не самую лучшую нашу сторону…

— То же самое я могу сказать и про себя. — Не знаю, зачем я сказал это. Еще разок… Мириси все больше видела во мне не совсем то, что нужно видеть. Сейчас я как будто играл роль, просто… притворялся.

Больше не проронив ни слова, смягчили шаг. Пара кристаллов, небольшая тропа уводит вверх. Мы взобрались по ней, и лагерь варваров предстал как на ладони. Много палаток, сделанных из подобия грубой кожи, большое кострище в центре, много мусора вперемешку с объедками. Позади стоянки — несколько деревьев. А вот сами… Хе. И вправду варвары. Я думал, это просто не очень лестное преувеличение.

Около двадцати, кто в броне, кто… вообще голый. Что мужчины, что женщины покрыты татуировками, носят много костей в качестве украшений.

— Ха-ха-ха! — смеялся вояка, продолжая тыкать в уже охладевший труп товарища. У них был бой в круге. И всем зрителям тоже было весело.

Еще чуть дальше, прямо на ящике, особо возбужденная парочка, никого не стесняясь, просто трахалась. Женщина, шипя и рыча, двигала тазом, а её любовник что-то пил из отрезанной головы шершня.

Около главной палатки все те же шершни как трофей были насажены на копья.

Да уж. Практически безумная атмосфера.

— Их число уменьшилось, — старалась не смотреть Мириси на происходящее. — Но, похоже, они ничего не планируют.

Пьяный сброд. По-другому не сказать. И, черт, это также ничего не дает мне! Как далеко они встали от лаборатории? Знают ли вход туда? Поймать бы одного…

— Напомни, что они тут вообще делают? — пододвинулся я ближе к спутнице.

— Только Ерко знает, — соприкоснулись наши локти. — Они кого-то искали. Может, какой изгой проник к нам на этаж? — сопоставить со мной Мириси не могла, ведь с их прихода миновал месяц.

Из главной палатки вышел особо щуплый жук с космами, что закрывали почти все лицо. Он опирался на посох, украшенный множеством висящих лапок кругляшов. Рот его был скрыт тканью, зато оставались видны четыре глаза с фиолетовыми зрачками. Судя по тому, как несколько дикарей поубавили в кураже при его появлении, это был их новый лидер. Навскидку: жук Квоча, Пятый и, скорее всего, Магус. Отсюда мы ничего не слышали, но понять было легко. Он указал посохом на пару девушек. Они ярко заулыбались и на полпути ко входу в палатку уже поскидывали с себя клочки одежды. Голые пятые точки — последнее, что мелькнуло, прежде чем они все скрылись в тени.

— Как же у них все просто, — дернул я бровью.

Мириси снова потупила взгляд. То ли ей было стыдно, то ли она что-то напридумывала себе.

— Д-думаю… этого хватит.

Да, согласен. Получилось не слишком информативно, но теперь я знал, где они обитают.

И только мы начали отходить, как я застыл, широко отрыв глаза. Рот наполнился слюной. Запах… Самый вкусный запах. Он снова появился. Так ярко, так далеко и близко. Хватило считанных секунд, чтобы потерять голову.

Где же? Что это? Я водил головой из стороны в сторону.

— Зот⁈ — испугалась Мириси, ведь еще немного, и я встал бы в полный рост. — Что ты творишь? — схватила она меня, прижимая к земле.

— Р-р-р, черт! — потерял. — Исчез…

— Кто? — не боялась она моей открытой пасти.

— Этот запа…

— Эй, ты слышал?

Да чтоб тебя драли! Один из варваров услыхал наше движение и пока вглядывался, обращаясь к соратнику.

— Что? — почесал скрюченным топором щеку другой.

— М-м-м.

А мы с Мириси, прильнув к земле, лежали почти в обнимку.

— З-Зот? — жалобно протянула девушка.

— Зараза… — сжал я от злости зубы. — Уходим.