Предназначенная для крылатого лорда - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

ГЛАВА 15

Предместье Реяны, постоялый двор «Дикий заяц»

Все шло так гладко, что это даже начинало тревожить. Мы без приключений добрались до постоялого двора. Договорились с обозниками. Завтра с утра отправимся вместе с ними. Никто, судя по всему, пока на наш след не напал.

Но почему-то не оставляло ощущение, что в любую минуту все может измениться. Недавняя эйфория прошла, а на смену ей пришло грызущее чувство.

Вряд ли Алестер Даргон так просто даст мне уйти! Пока я не окажусь в землях дварфов, есть шанс, что настигнет и вернет. И это не радовало.

Кристоферу я о своих сомнениях не говорила. Наоборот, старалась держаться уверенно. Хотя в первую очередь заботила как раз таки его судьба. Если меня Даргон еще может пощадить, то человека, который помог мне бежать — вряд ли.

Решила, что если возникнет малейшая опасность, что нас найдут, предпочту покинуть Кристофера и дальше справляться сама. Допустить гибели старого слуги не могла.

Повернув голову, взглянула на соседнюю кровать, где похрапывал мужчина. Мы сняли одну комнату на двоих. Нужно было поддерживать легенду о небогатых простолюдинах: отце и дочери, что решили попытать счастья за пределами империи. А таким однозначно два отдельных номера не по карману. Да и ничего зазорного в том, чтобы ночевать рядом с отцом, в глазах окружающих нет.

Самой мне уснуть не удавалось. И не только из-за грубой и не очень удобной кровати. Одолевали невеселые предчувствия о нашей дальнейшей судьбе.

Но в конце концов, усталость взяла свое, и я начала погружаться в сон.

Уже почти провалилась в вязкую черноту, когда услышала неясный скрип. С трудом выныривая из сна, заморгала глазами.

В комнате царил полумрак, но лунного света все же хватило, чтобы увидеть, как от оконного проема ко мне метнулась темная тень.

Какой-то грабитель, решивший поживиться за счет постояльцев?! Но ведь точно помню, что окно закрывала на задвижку! Что за?!..

Не успела даже пискнуть, как рот зажала чья-то сильная рука. Я попыталась сопротивляться, но с ужасом ощутила, как мне передавливают сонную артерию.

Мир поплыл, а голова закружилась. Уже через несколько мгновений я погрузилась в беспамятство.

Когда очнулась, первое время не могла понять, где я и что со мной. По-прежнему ощущала головокружение. Мир вокруг раскачивался и казался ненадежным и зыбким.

Далеко не сразу поняла, что это не из-за моего физического состояния. Опоры под ногами никакой не было. А далеко внизу проносились леса и долины, испещренные змейками рек.

Я что лечу?!

Крик захлебнулся в горле, когда поняла еще одну ужасную вещь. Не просто лечу! Меня уносит куда-то инварг.

Алестер нашел меня?! Но как ему удалось? Откуда узнал, где мы разместились? И что с Кристофером?

Подняла голову и вгляделась в лицо несущего меня на руках мужчины. Рассветные лучи позволяли видеть все отчетливо. Тут же паника и страх сменились недоумением. Меня уносил куда-то вовсе не Алестер.

Милард Лодар!

Мысли хаотично заметались в голове, выдвигая самые разные версии. Может, он узнал, что Алестер напал на мой след, и решил спасти? Или наоборот, изначально желал забрать себе и разработал хитроумную комбинацию, как это сделать чужими руками?

Заметив, что я очнулась, синеглазый инварг улыбнулся прежней доброжелательной улыбкой. Хотя взгляд был печальным и словно виноватым.

— Вы в порядке, кайна Кэтрин? Простите, что пришлось лишить вас сознания. Но иначе вы бы начали кричать.

— Конечно, начала бы, — пристально вглядываясь в его лицо, произнесла. — Что происходит? И где Кристофер? С ним все в порядке?

— Я не тронул вашего человека, — мягко сказал Милард. — Он по-прежнему спал, когда я вынес вас из окна.

— Как вы смогли открыть его? Ведь я точно помню, что запирала на щеколду!

— Я ведь маг, не забыли? — напомнил он. — Воздействие на неживые предметы собственной энергией — первое, чему учат эртов. Конечно, получается на небольшом расстоянии, но открыть запертую дверь для нас труда не составляет. А вот маги воздуха способны и на большее в этом направлении! Такие, как Алестер Даргон. Он ведь не только хороший целитель.

Я содрогнулась при упоминании о крылатом лорде.

— Вы объясните, что происходит? Я думала, вы желаете мне добра. Ведь это вы написали анонимное письмо? И даже помогли отцу вытащить меня из дома Даргона?

— Так и есть. И поверьте, я и правда желаю вам добра, кайна Кэтрин, — снова в глазах Миларда появилось виноватое выражение. — Вы мне очень нравитесь. Но в первую очередь я должен думать о долге перед своим лордом.

Недоуменно нахмурилась.

— Хотите сказать, это ваш лорд приказал меня похитить?

Его молчание было достаточно красноречивым, чтобы сойти за ответ.

— Но зачем я ему? — глухо проговорила.

Вспомнилось все, что слышала об этом инварге. Дарнел Лодар. Жестокий воин, при одном появлении которого враги в панике разбегаются. Тот, кто убил собственную жену за то, что осмелилась от него сбежать. А еще у них с Алестером Даргоном шло постоянное соперничество.

Значит, в этом дело? Потому и решил перехватить у него невесту?

Но разве так можно? Это же противоречит всяким законам! Как инваргов, так и людей! Хотя что я знаю о законах крылатых?

Окончательно растерявшись, опять уставилась на Миларда. О том, что единственной опорой, которая удерживает от падения, были ремни, крепящие меня к телу эрта, и его руки, старалась не думать. И вообще не смотреть вниз. Стоило это сделать, как все внутри сжималось от страха. А мне сейчас важно сохранять максимально здравый рассудок! Если это, конечно, вообще возможно в такой ситуации.

— Дарнел считает справедливым забрать женщину, которая важна для Даргона, раз тот отнял ту, что была важна для него.

— Вы о чем? — я вскинула брови. — Ведь сами говорили, что Элизабет предпочла вашего брата. Так как Алестер мог ее отнять? Или… — тут я похолодела. — Хотите сказать, что ее убил вовсе не лорд Лодар?

— Я не знаю, — тяжело вздохнул Милард. — Это темная история.

— Но раз она теперь касается и меня, я имею право ее узнать! Пожалуйста, Милард! Если вы и правда испытываете ко мне хоть какую-то симпатию, помогите во всем разобраться!

Поколебавшись, Милард кивнул.

— Хорошо. В сущности, то, что я скажу, известно среди инваргов нашего гнезда каждому. А вы скоро станете одной из нас.

Стараясь не думать об этой ужасной перспективе, я молча ждала, что он скажет дальше.

— Что на самом деле произошло с Элизабет Лодар, никто не знает. Расскажу только факты. А там уже решать вам, чему верить.

— Буду вам за это благодарна, — пробормотала в ответ.

— Поначалу Элизабет была счастлива в браке. Она искренне любила моего брата. Хотела как можно чаще находиться рядом с ним. Только, к сожалению, первостепенным для Дарнела оставались обязанности лорда. Он тренировал воинов, следил за порядком на вверенной территории, разбирался с делами, которые требовали его участия. Молодой жене уделял мало времени. Да еще и Элизабет долго не могла забеременеть, что ее очень угнетало. Неудивительно, что больше времени проводила с тем, кого Дарнел к ней приставил в качестве личного охранника. Грегором. Он тоже был нашим братом. Старшим. Всегда делал вид, что безусловно предан Дарнелу. Но я видел, какие взгляды он иногда на него бросал. Грегор отчаянно завидовал, что власть в гнезде досталась младшему. В отличие от меня, он был амбициозен и тщеславен. А с появлением Элизабет все еще больше усложнилось. Грегор влюбился в нее. Появился еще один камень преткновения и повод для зависти. Дарнел же предпочитал закрывать глаза на все это. Верил и брату, и жене. Не допускал и мысли, что те могут его предать. Вот только по замку все больше расползались слухи, что между Элизабет и Грегором завязались отношения. И когда она на второй год забеременела, многие считали, что ребенок не от лорда.

— Так она еще и беременна была? — выдохнула я.

— Как ни прискорбно, — помрачнел Милард. — Элизабет была на пятом месяце, когда все это случилось. Однажды, когда Дарнел был на приграничных территориях и подавлял очередные беспорядки со стороны зеленых альваров, Элизабет сбежала. Вместе с Грегором. Без каких-либо объяснений. Возможно, они оба боялись разоблачения. Ведь когда родится ребенок, с помощью специального артефакта крови можно выяснить, кто отец. Не захотели прочувствовать на себе гнев Дарнела. А может, просто решили быть вместе вопреки всему. Рискнули попытать счастья где-то за пределами империи. Когда Дарнел об этом узнал, тут же отправился на поиски. Я, в числе прочих эртов и воинов поискового отряда, был с ним. С помощью медальона лорд может отыскать члена своего гнезда по кулону, — эрт непроизвольно коснулся ярко-синего камня на груди. — Но Грегор и Элизабет оказались достаточно умны, чтобы избавиться от кулонов вскоре после того, как покинули замок. Мы нашли камни, но не самих беглецов. Потом рассредоточились, чтобы охватить как можно большую территорию. Первым их нашел Дарнел.

Милард умолк и отвел взгляд. А я поняла, что сейчас будет самая неприятная часть истории.

— Прошу вас, продолжайте, — подбодрила эрта.

ПРОДА 15.2 от 24.03.2020

— Лорд связался с нами несколько часов спустя и сообщил, что поиски окончены. Мы нашли его по медальону. Увидели небольшой домик в лесу, находящийся на человеческих территориях. А когда вошли… Дарнел сидел над окровавленным телом жены и ничего не говорил. Вообще казался мраморным изваянием. Ничего не чувствующим и безразличным ко всему. То, что творилось в том доме… — эрт поежился. — Все было разворочено и разбито. Элизабет растерзали и выпотрошили, как зверя на охоте. Неподалеку валялся трупик так и нерожденного ребенка. Его просто вырезали из тела матери. Поодаль был и Грегор. Ему повезло больше. Всего лишь полоснули ножом по горлу. От этого и умер. А вот Элизабет умирала долго и мучительно… — его голос сорвался.

Некоторое время я не смела нарушить молчание, холодея от ужаса. Потом все же сказала:

— Это сделал Дарнел?

— Похоже, и сам не помнит.

— Что?! — ошарашено спросила.

— У инваргов такое бывает, когда накатывает боевая ярость. Чаще всего во время сражений. Но такое состояние может вызвать и сильная злость. Если он увидел в том доме что-то, что его разъярило, то… Тем более что и Грегор, и Элизабет были обнаженными…

— Понимаю, — сдавленно произнесла.

Если застал жену и брата в процессе… Но все равно сотворить такое зверство!.. Это в голове не укладывалось!

— То, что это он крушил все в доме, Дарнел не отрицает. Но вот остальное… Возможно, сам подсознательно отказывается верить в то, что убил жену и брата. И это после выхода из боевой ярости стерлось из памяти. Один из эртов, когда тела готовили к погребальному костру уже в гнезде, проверил младенца на артефакте. Он был от Дарнела. Может, брат, уже расправившись с женой, тоже проверил. И…

— Именно поэтому предпочел забыть? Из-за чувства вины?

— Это лишь мое предположение, — покачал головой Милард. — Дарнел после того случая стал еще более жестким и замкнутым. Даже самые близкие теперь боятся лишний раз к нему подходить. А еще… У него появилась навязчивая идея, что с его женой и братом такое сделал Алестер Даргон.

— Но почему? — удивилась я. — Разве возле тел нашли что-то, что бы на это указывало?

— Нет, — грустно возразил эрт. — Но когда Дарнел вскоре после того случая прилетел на Совет лордов, Алестер не преминул выразить ему соболезнования. В его тоне слышались издевка и даже злорадство. А еще Даргон не преминул уязвить побольнее. Сказал, что если бы девчонка тогда выбрала его, сейчас была бы жива и здорова. И вот тогда Дарнела словно переклинило! Он воспринял это как намек. А репутация Алестера среди инваргов лишь уверила в этой мысли. Он ведь славился тем, как жесток с женщинами. Элизабет когда-то ему отказала. Предпочла другого. Алестер вполне мог улучить момент и страшно отомстить. Причем умудрился остаться безнаказанным. Дарнел обвинил его прямо там. Попросил Совет разрешить им поединок чести.

— А разве для такого требуется разрешение? — удивилась я.

— Инваргов и так немного. Плюс еще крылатые гибнут в стычках на приграничных территориях. Если начнем без веской причины истреблять друг друга, это станет началом конца. Ведь многие из нас несдержанны и агрессивны. Поэтому на поединок нужно одобрение лорда, если речь идет об обычных эртах и воинах, или Совета, когда речь о самих лордах.

Алестер вынужден был доказывать, что не имеет к этому делу отношения. Заявил, что в тот день неотлучно находился при императоре. Лорды не поленились проверить его утверждение. Норберт Саргар полностью подтвердил версию Алестера. Как и его личная охрана. Хотя больше никто из придворных в тот день Даргона во дворце не видел.

— Император мог прикрыть Алестера и просто так, — задумчиво произнесла я. — Он вообще к нему очень благоволит.

— То же самое утверждал и Дарнел. Но к сожалению, в открытую проявить недоверие к словам императора Совет не мог. Требование Дарнела о поединке не удовлетворили. Нет никаких реальных доказательств, что Элизабет и Грегора убил Алестер. Более того, многие считают, что это сделал сам Дарнел.

— А вы как считаете, Милард?

— Не знаю, — слова дались ему тяжело. — Мне хочется верить брату. Но я видел, на что он способен в состоянии боевой ярости. Он тогда не разбирает, кто перед ним. Уничтожает всех, кто оказывается рядом. Даже свои предпочитают в такие моменты держаться от него подальше.

— Понятно, — выдавила я. — Значит, с моей помощью он хочет отомстить Алестеру за то, что тот якобы совершил? Убить меня так же, как умерла Элизабет?

— О, нет! — воскликнул Милард и укоризненно глянул на меня. — Будь это так, я бы ни за что… — он почему-то смутился и отвел взгляд.

А меня опалила неожиданная догадка. Неужели этот эрт успел проникнуться ко мне чувствами? Но если так, как он может самолично отдать меня другому?! С горечью поняла, что его преданность брату всегда будет сильнее, чем что бы то ни было.

— Тогда зачем я ему? — мотнув головой, спросила.

— После того как брат перестал бывать при дворе, я стал там его глазами и ушами. Дарнел считал, что император солгал Совету, потому ему было нестерпимо видеть этого человека. Боялся не сдержаться и наделать глупостей. А ведь пострадают от его поступка все крылатые. Я же, каюсь, не удержался от того, чтобы сообщить брату о скорой женитьбе Алестера Даргона. Впрочем, брат бы все равно узнал об этом от кого-то еще.

Милард явно оправдывался передо мной, и я чуть смягчилась. Видно было, что то, что ему приходится делать, не по душе.

— Дарнел решил, что это шанс отомстить. Раз Алестер отнял у него жену и ребенка, будет справедливо, если избранница Даргона заменит утраченное. Мой брат намерен на вас жениться. Вы станете его женой, матерью будущих детей. Алестер же на собственной шкуре поймет, каково потерять женщину, к которой неравнодушен. А в том, что Даргон испытывает к вам чувства, я имел возможность убедиться не раз. Он одержим вами! Это замечают все, кто знал его раньше. Ваша потеря сильно по нему ударит.

Совершенно ошеломленная, я потеряла дар речи. Вот такого точно не могла предположить! Того, что едва избавлюсь от одного нежеланного жениха, как на горизонте сразу появится другой. Причем, похоже, не меньший гад, чем первый!

И что теперь делать, ума не приложу! Если Алестер хотя бы заверял, что не причинит мне боли, то с этого станется выместить на мне всю ненависть, что питает к Даргону. С моей помощью уязвить его посильнее!

Меня бросило в дрожь. Заметив это, Милард чуть крепче сжал объятия и осторожно погладил по спине.

— Вы должны знать, Кэтрин, в гнезде Лодара у вас и правда есть друг. Если Дарнел переступит определенные границы, я… — договаривать он не стал, но от вспыхнувшей во взгляде эрта решимости я ощутила некоторое облегчение.

Но тут же недоверчиво покачала головой.

— Неужели выступите ради меня против брата?

— Нет, но вот устроить ваш побег… — он не стал продолжать и всем видом дал понять, что эту тему больше затрагивать не хочет.

А я испытала к Миларду невольную благодарность. В его случае даже таким образом предать доверие брата — очень нелегко. И то, что готов пойти на это ради меня, говорит о многом!

— Спасибо вам, Милард… — тихо проговорила и уткнулась лицом в его грудь.

Попыталась хоть немного отрешиться от того, что скоро должно произойти. Настроить себя на то, что никогда не нужно сдаваться.

Я буду сильной и постараюсь справиться!

Ощутила, как рука Миларда ласково поглаживает по волосам. Стало чуть легче и теплее на душе.

Подумала о том, что хотела бы иметь такого брата. Будь мой собственный хоть наполовину таким, как Милард, я никогда бы не оказалась в столь жуткой ситуации.

— Мы уже во владениях Лодаров, — через какое-то время раздался приятный голос эрта. — Скоро вы станете здесь хозяйкой, кайна Кэтрин. Не хотите взглянуть?

Хозяйкой? Я невесело усмехнулась. Вот в этом сомневаюсь! Скорее, пленницей.

Но не удержалась от любопытства и повернула голову. Тут же дух захватило от раскинувшегося внизу великолепия. Край, который отдали во владения гнезду Лодаров, был суровым, но невыразимо прекрасным. Насколько хватало глаз, раскинулись горные долины и леса, перемежающиеся чистейшими озерами, реками и водопадами. Благодаря преобладанию особого вида хвойных деревьев — тарланов, что были синеватого цвета, вся картина казалась и вовсе сказочной. Именно в окружении тарлановых лесов на пологом холме и располагалось гнездо Лодаров.

В отдалении заметила несколько крылатых фигур — воины патрулировали территорию. В долине чуть пониже располагалось и большое поселение. Там, вероятно, жили люди, обслуживающие инваргов.

Сам замок окружали другие постройки. Наверняка казармы для воинов и хозяйственные здания. Была и каменная стена, окружающая замок и прилегающую территорию. А также сторожевые вышки. На моих глазах один из крылатых воинов опустился на одну из них и остался там, давая себе отдых. Ему на смену оттуда в небо взмыл другой. Вряд ли при такой охране хоть кто-то подберется к замку незамеченным!

Сердце забилось сильнее, когда мы начали снижаться. Замок приближался и вырастал прямо на глазах.

Я заметила собравшиеся на подворье многочисленные фигуры. Надо же, такая рань, а уже столько людей на ногах! Впрочем, судя по тому, что Милард вдруг напрягся и поспешил снизиться еще быстрее, это не в порядке вещей. В замке что-то случилось.

— Что происходит? — тихо спросила, словно боясь, что мои слова услышит кто-то еще.

— Пока не знаю. Но там ваш будущий муж. Похоже, вам уже сейчас предстоит с ним познакомиться. Хотя я хотел сначала доставить вас в замок, чтобы могли переодеться и отдохнуть.

А вот эта перспектива совершенно не порадовала! Я нервно сцепила зубы. Знакомство с Дарнелом Лодаром предпочла бы оттянуть как можно дольше.

Что до моей одежды, и вовсе плевать, что он обо мне подумает! Засыпая на постоялом дворе, я из предосторожности так и осталась в платье служанки на случай, если придется спешно бежать посреди ночи. Сняла только парик. И теперь вид имела весьма непрезентабельный, учитывая, что еще и собранные на ночь в косу волосы сильно растрепались. На кайну я сейчас походила мало, как ни крути. Только вот показывать этого не собираюсь. Буду держаться с холодным достоинством, всячески демонстрируя, что считаю такое отношение ко мне, какое проявил Дарнел Лодар, абсолютно неприемлемым.

И все же, как ни храбрилась, сердце тревожно заныло, когда Милард расстегнул ремни и поставил на ноги. А потом увлек за собой в сторону скопившихся неподалеку инваргов и людей. Перед ним расступались и почтительно пропускали вперед.

Я же, ни жива ни мертва, шла рядом, из последних сил стараясь держаться прямо. Через какое-то мгновение я увижу того, кто посчитал себя вправе присвоить меня и распоряжаться моей жизнью. Жестоким и безжалостным лордом Холода.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ