Зови меня Смерть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

Глава 31. Приглашение на казнь

5-й день каштана, Риль Суардис, Шуалейда.

— Прошу вас, прекрасная Шуалейда, стать моей супругой, — прозвучало под тихую мелодию скрипки.

Кто-то из присутствующих дам восторженно ахнул. Кто-то приготовился радостно аплодировать и кричать славу императорскому наследнику и его счастливой избраннице. Но большинство присутствующих в парадной столовой напряженно уставились на Шуалейду. Если бы не ментальные щиты, ее бы снесло лавиной страха, зависти и ненависти. Тонкие струйки радости и гордости за родную Валанту совсем растворились в этом мутном потоке.

Шу даже на миг захотелось принять предложение кронпринца. Просто ради того, чтобы посмотреть на результат. Особенно — на то, что отразится в черных, с алыми бликами глазах проклятого чудовища Бастерхази. Неужели он останется все таким же невозмутимо-каменным? Ни проблеска эмоций? И ментальные щиты не дрогнут?

Но она подавила глупый порыв. Ей плевать на Бастерхази. Но ей не плевать на собственное будущее и будущее своей семьи. Поэтому она будет милой и дипломатичной. Она не скажет Люкресу: я скорее выйду за дикого зурга, чем за тебя! О нет. Она будет очень милой. Так, что всех стошнит.

— О, ваше императорское высочество, ваше предложение так лестно! — В дрожащей тишине ее голос прозвучал резче, чем хотелось бы. Не получилось нежности и деликатности, как она ни старалась. — Но я слишком юна для столь ответственного шага…

С каждым ее словом губы кронпринца сжимались все крепче, взгляд холодел, а его аура блестела все острее и острее. А его надежда, смешанная с восторгом, жадным предвкушением и торжеством, таяла, сменяясь злостью.

Нет, не злостью. Бешенством.

Дайм был прав — кронпринц взбесился. Но очень старался этого не показать.

— Так доверьтесь опыту и мудрости вашего отца, ваше королевское высочество, — бархатный голос остался таким же бархатным, манящим и ласкающим слух, как и до ее не совсем отказа, — и своему сердцу. Двуединые благословят наш союз, а наш союз укрепит империю, не так ли, мой дорогой брат Тодор?

Целую секунду отец медлил с ответом, вглядываясь в Шу и словно спрашивая: ты действительно готова ему отказать?

«Да, папа, да! Я не выйду за него. Ни за что!» — подумала Шу, но оставила свои мысли при себе. Внутри ментальных щитов.

— Я уверен, что моя дочь с благословения Двуединых примет верное решение, возлюбленный брат мой Люкрес.

Отец склонил голову и осенил лоб малым окружьем. Все придворные последовали его примеру. Даже Шуалейда. Правда, скорее ради того, чтобы потянуть время. И, быть может, спросить совета у Дайма? Ведь Дайм не бросит ее, он обещал никогда не оставлять ее, что бы ни случилось! Может быть, он все же любит и ее тоже, не только проклятого Бастерхази?!

Она невольно глянула на Дайма, спрашивая: «Что мне сказать? Можно ли вообще отказать ему так, чтобы он не оскорбился? Я не умею дипломатию!»

Но ответа не получила. То есть, может быть, Дайм и пытался ей что-то сказать, но она же не убрала ментальные щиты. Потому что она — одна. Она не может по-настоящему довериться никому, даже Дайму. Предавший однажды предаст снова.

Боги. Злые боги. Почему у нее такое чувство, словно все катится к катастрофе? Или это не ее чувство, или это — ощущения Дайма?.. Они все еще связаны? Она все еще любит его? Ширхаб нюхай эту всю дипломатию!

— Отвечай уже хоть что-нибудь, Шу, — прошипел Каетано, пихнув ее в бок.

Люкрес ждал. Бесился и ждал. И… кажется, он что-то сказал сидящему по правую руку от него Дайму. Что-то приказал. А Дайм покачал головой. Отказался. Что предсказуемо взбесило Люкреса еще сильнее.

Но… надо… надо сглотнуть, набраться храбрости и сказать:

— Я была бы счастлива стать супругой вашего прекрасного высочества. Поверьте, не было бы под луной шеры счастливее меня, если б я могла… — О боги, как много бестолковых слов. Как жалко она выглядит. Как не хочется продолжать! Но надо. Необходимо продолжать. Выкручиваться. Лгать. Изображать наивную дурочку. И плевать, что голос дрожит. Нет, так даже лучше, пусть дрожит. Нельзя поднять ширхабом нюханного Люкреса над столом и вышвырнуть из столовой через окно. Нельзя! — Но я не имею права рисковать, ваше высочество. Мой Источник… нестабилен. Вы сами видите. Я никак не могу покинуть его и подвергнуть риску мой родной город. И я не уверена, что мой дар не станет темным. Я не имею права рисковать вашим благополучием, возлюбленный мой принц. Мне так жаль… Вот если бы ваше высочество согласились подождать!

— Не волнуйтесь так, моя прекрасная Шуалейда. Я прошу вашего согласия на брак, но нам не обязательно торопиться.

— Правда? О, вы так добры, мой принц! Я знала, вы поймете… я… я так восхищаюсь вашей мудростью!

— А я — вашей предусмотрительностью, — уже почти искренне улыбнулся Люкрес.

Шу облегченно выдохнула. Кажется, получилось! Не отказать, но и не согласиться, а потянуть время. Ширхабова дипломатия! Как трудно она дается!

— О мой принц!

— Ваше согласие делает меня счастливейшим из смертных, — торжествующе заявил Люкрес, и придворные зааплодировали, закричали славу.

Согласие? Согласие?! Проклятье! Нет!..

— Нет!..

Все разом замолкли, обернулись к Шу. Удивленные, разочарованные, обнадеженные, ненавидящие и одобрительные взгляды сосредоточились на ней.

— Шуалейда, радость моя… — начал Люкрес, опять не позволяя своей злости прорваться наружу.

— Нет. Я не даю согласия, мой принц, — совершенно твердо сказала Шу, и ей внезапно полегчало. К ширхабу лысому дипломатию, не дано — значит не дано. — Суардисы всегда держат слово, потому что никогда не обещают того, что не силах исполнить. Я не смогу быть вам достойной супругой, как не смогу быть и королевой Валанты. Никогда. Поэтому я… Я отрекаюсь от своих прав на трон Валанты. В пользу моего брата Каетано. Видят Двуединые!

Шу закончила в мертвой тишине.

Вздрогнула от вспышки Света и Тьмы, принявших ее клятву.

Прямо посмотрела в глаза Люкресу.

И не увидела в них ничего человеческого. Словно в Ургаш заглянула.

Лишь через мгновение зазвенела кем-то оброненная ложечка, а какая-то дама нервно ахнула и тут же зажала себе рот рукой.

— Я не принимаю отказа, ваше высочество. Уверен, вы хорошенько подумаете, посоветуетесь и примете единственно верное решение. Завтра.

Это стальное «завтра» повисло над столом, словно набрякшая грозовая туча. И словно первые, самые тяжелые капли дождя, простучали шаги. Прочь. Из столовой. Не оглядываясь. Один разгневанный принц в белом с золотом сюртуке, и два его спутника — в черном мундире МБ и черном старинном камзоле.

И нет, ее сердце не будет больше обрываться и падать только оттого, что ни один из них не обернулся.

А через мгновение поднялся и отец. Тяжело. Хмуро. И сквозь эту тяжелую хмарь улыбнулся Шуалейде. Не губами. Глазами.

«Ты все сделала правильно, дочка. Ты умница. Все будет хорошо», — говорили его глаза.

И Шу наконец-то вдохнула полной грудью.

Да. Она все сделала правильно. Нельзя играть в дипломатические игры с Люкресом. Он намного сильнее и опытнее в интригах, чем едва явившаяся в столицу девчонка. Ей еще учиться и учиться. Было бы только у кого.

Король покинул столовую, Кай с Шуалейдой вышли следом за ним, Ристана — вроде бы и вместе с ними, но все равно сама по себе. И только двери за ними закрылись, в столовой загудели, зашушукались придворные, обсуждая скандал.

— Что ж, вам хотя бы хватило ума отказаться от короны, сестра моя, — проскрипела Ристана, оглядывая Шуалейду с ног до головы. — Но самое лучшее, что вы можете сделать для Валанты — это исчезнуть вместе с вашей Линзой.

— Ристана, прекрати, — устало велел отец. — Ты могла бы поддержать сестру, поделиться опытом, научить…

— Смешно, ваше величество. Чему могу научить сумрачную шеру целой второй категории я, никому не интересная бездарность? Моя дорогая сестра лучше всех все знает! Советовать ей — что кормить уток жемчугами.

— Я сказал, прекрати, — нахмурился король. — Если тебе нечего сказать по делу, лучше помолчи.

— Как прикажете, ваше величество. — Ристана присела в нарочито глубоком реверансе. — Позвольте мне удалиться к вышиванию, раз я вашему величеству не нужна.

— Ступай. И вы тоже ступайте пока к себе. Я позову вас позже.

Шу с Каем поклонились отцу, проводили его, удаляющегося по галерее к своим покоям, настороженными взглядами и, только когда он скрылся за дверьми, переглянулись.

— Кай… — неуверенно начала Шу. — Я не знала, как еще.

— Все уже сделано, нет смысла жалеть.

— Я… я пойду к себе. Надо…

— Нет уж. Сегодня я не оставлю тебя одну, — покачал головой Кай и наконец-то обнял ее, прижал к себе. — Ты все сделала правильно. Хотя отказываться от короны было необязательно.

— Обязательно, — хмуро возразила Шу. — Мне не нужны претенденты на Валанту.

— А кто тебе нужен, Шу? Полковник Дюбрайн?

— Нет. Мне никто не нужен, Кай. Никто, кроме тебя, — твердо сказал Шу.

И верила в то, что сказала, целых…

Целый час, пока в покои принца Каетано не явился посыльный от их императорского высочества. А вместе с ним — ощущение грозы, которая уже разразилась, и молнии, летящей прямиком ей в голову.

Лейтенант гвардии принца в белом с золотым кантом мундире остановился в шаге от порога, церемонно поклонился и начал:

— Их императорское высочество Люкрес шер Брайнон… — дальше следовало перечисление всех двенадцати титулов, до которых Шу не было никакого дела, — приглашает ваши королевские высочества почтить своим присутствием казнь государственного изменника.

— Казнь? — переспросила Шу, холодея и не желая верить ужасному подозрению.

— Какого еще изменника? — присоединился к ее вопросу Кай.

— Прошу прощения, ваши королевские высочества, я не знаю. Мероприятие состоится через четверть часа на плацу.

Лейтенант снова поклонился, Кай жестом разрешил ему удалиться, а Шу так и стояла — не шевелясь, не моргая — и пыталась заставить себя позвать Дайма. Просто чтобы убедиться: ее страх — глупость. Ну глупость же! С какой стати Дайму оказаться изменником? Нет, наверняка не он. Уж скорее Бастерхази! Хотя шиса с два Дайм бы позволил кому-то наказать темного шера по заслугам…. Нет, наверняка это кто-то совсем другой, кого Шу не знает.

«Дайм, — позвала она мысленно, — что там у вас происходит? Дайм!..»

Несколько секунд она ждала ответа, но не почувствовала ни эмоций, ни звуков, ничего, кроме пустоты. Словно ее зов провалился в глухой болотный туман.

Шу стало страшно. Может быть, потому что Дайм не стал бы ставить ментальные щиты? Или потому что эти щиты были не его? И даже не Бастерхази? У темного шера щиты — зеркало и огонь, они пахнут иначе. Не болотом и кровью.

— Шу, что с тобой? — Кай взял ее за руку, заглянул в глаза.

— Дайм не отвечает. Мне как-то не по себе.

— Наверное, занят, — пожал плечами брат. — Ты же не думаешь, что изменник — он!

— Нет, но… — Шу нахмурилась, до боли ясно вспомнив, как совсем недавно Люкрес уже обвинял Дайма в измене и смерти Саламандры. К сожалению, с полным на то основанием. — Я не знаю.

— Полковник Дюбрайн не может быть изменником. Он — сын императора, — уверенно сказал Кай. — Идем. Я не знаю, что именно задумал Люкрес, но скажу тебе точно: все затеяно ради того, чтобы ты согласилась на брак. Не поддавайся. Что бы ни случилось, не поддавайся ему.

— Спасибо, Кай, — выдохнула Шу, позволяя брату себя обнять. — Ты же будешь рядом, а значит — я справлюсь.

— Мы все будем с тобой. — Бален погладила Шу по плечу. — И не волнуйся, Люкрес не посмеет тронуть полковника Дюбрайна. Он же не совсем с ума сошел.

— А вот в этом я не уверена, — вздохнула Шу. — Мне кажется, он совсем. Того.

— Даже если он совсем того, полковник выкрутится, — поддержал жену Энрике. — Поэтому прошу тебя, будь сдержанна и осторожна. Что бы ты там ни увидела.

— Я буду осторожна, — пообещала Шу. — Осторожна, дипломатична… но если он тронет Дайма…

— Ты не дашь ему повода обвинить в измене тебя, — хмуро сказал Энрике. — Ты поняла, Шуалейда? Не вздумай применять силу. Ты так никого не спасешь, а вот беду на Валанту навлечешь.

Шу передернулась.

— Ненавижу политику.

— Не ты одна, — поддержал ее Кай и велел: — Идем. Еще не хватало опоздать.

Шуалейде крайне трудно было идти на ширхабом нюханный плац чинно, как положено царственной особе. Так трудно, что она плюнула на все предупреждения Энрике, схватила Кая за руку и шагнула через пространственный разлом. Ей было плевать, как у нее это получилось и что об этом подумают. Она не применяет силу против Люкреса. Ходить по своему дому так, как хочется, она имеет полное право.

Демонстрация получилась что надо. Разлом открылся прямо рядом с креслом, к которому шел Люкрес, и Шу могла целое мгновение наслаждаться его страхом.

Ей понравилось. Очень. А если бы Люкрес от страха сдох, то понравилось бы еще больше. И если он прочитал это в ее глазах — что ж, прекрасно. Лишь бы он не прочитал ее ужаса от того, что за его, Люкресовой, спиной не было полковника Дюбрайна. Только шер Бастерхази, намертво закрытый ментальным щитом, и неизменный лейтенант Диен. Ну и десяток шеров из свиты — их имен Шу не запомнила.

— Ваше императорское высочество, — пропела она ядовито и сделала реверанс. — Какое у вас странное представление о развлечениях. В Метрополии принято устраивать публичные казни перед обедом?

— Для вас, моя прелесть, можно и вместо обеда, — так же ядовито усмехнулся Люкрес и указал на соседнее кресло, чуть поскромнее собственного. Всего кресел было приготовлено пять, по числу членов королевских семей. — Прошу, присаживайтесь. Уверен, вам понравится. И вам, брат мой Каетано.

— Не уверен, что это понравится его величеству Тодору, — хмуро отозвался Кай. — Отец не одобряет публичные казни.

— Именно поэтому мероприятие состоится здесь, в узком кругу, а не на главной площади Суарда. Прошу, присаживайтесь, — велел Люкрес и с сияющей улыбкой обернулся к кому-то, выходящему из бокового подъезда. — О, вот и ваша прекрасная сестра!

Шу тоже обернулась, моля Светлую, чтобы Дайм оказался тут же, с Ристаной. Ведь он должен был просить ее руки… может быть… может быть, Шу просто не в курсе его плана? Пожалуйста, Светлая, пожалуйста!..

Знакомой молочно-лазурно-лиловой ауры, сияющей на полнеба, не было. Лишь крохотные взблески дара — фрейлины, пажи, какие-то придворные лизоблюды, сама Ристана. Но не Дайм.

— Какое необычное развлечение, мой принц. — Ристана тоже присела в реверансе. — А где же полковник Дюбрайн?

— Скоро будет, моя дорогая сестра. Садитесь вот тут, рядом. Мы рады, что вы пришли скрасить нашу печаль в этот нелегкий час.

— Возможно, вашу печаль больше бы скрасило милосердие, ваше высочество? — вмешалась Шу, краем глаза наблюдающая за тем, как растет толпа придворных, и принципиально не глядя на уже возведенный посреди плаца эшафот с каким-то странным сооружением из столба и цепей.

— Мы милосердны, прекрасная Шуалейда. Милосердны и справедливы, как и должно истинным Брайнонам.

Шу очень захотелось зашипеть и вцепиться когтями в самодовольную физиономию, но она сдержалась. Она не имеет права устраивать скандал и заставлять отца и брата отвечать за собственную несдержанность. Опять же, может быть, она зря боится — и эшафот вовсе не для Дайма?

Она кинула короткий взгляд на Бастерхази, стоящего за креслом Люкреса. Тот был невозмутим, как камень. И так же холоден и непроницаем. Значит… значит — не Дайм? Ведь Бастерхази не позволил бы!..

— Я верю в ваше милосердие, мой принц, — как можно мягче сказала Шу. — Но кто же посмел замыслить дурное против империи? И что именно?

— Если это кто-то из подданных Валанты, то следует соблюсти законную процедуру, брат мой, — глядя на пустой эшафот, напомнил Каетано.

— Ну что вы, брат мой. Валанта встретила нас так приветливо и гостеприимно! Ваши подданные добры и законопослушны. Чего нельзя сказать о некоторых подданных империи. Тех, кому мы бесконечно доверяли. Кто должен был заботиться о нас, оберегать и поддерживать.

Шу невольно вцепилась в подлокотники кресла. Оберегать, доверять… так он мог бы сказать о Дайме!

— И кто же это, сир?

— Ничтожный червь, который не стоит вашей жалости, моя прелесть. Что ж, видимо, его величество Тодор не желает портить аппетит. Начнем же. Ведите приговоренного.

Голос Люкреса был тих, но слышен на весь плац. И в ответ на приказ дверь кордегардии распахнулась и выпустила двух имперских гвардейцев, ведущих «изменника». Босого, в черных штанах — от мундира МБ?! — и белоснежной сорочке. С мешком на голове. Руки его были скованы. И… он не был шером. Даже условной категории. Никакого дара, ни проблеска ауры!

Шу едва не потеряла сознание от облегчения. Это не Дайм! Спасибо тебе, Сестра, это не Дайм!..

— Прошу вас, сир, — совсем тихо попросила она. — Помилуйте этого человека.

— Не могу, моя прелесть. Право, не стоит плакать. Ну же, утрите слезы. Долг правителя — не только заботиться, но наказывать, когда это необходимо. Поверьте, мне это совершенно не нравится. Хотя… — Люкрес заговорщицки подался к Шуалейде, сжал ее руку и понизил голос. — Я уверен, некоторые моменты… вы же сумрачная, моя прелесть, вы понимаете… это бывает… пикантно. Чш-ш-ш, не спорьте. Вы — принцесса, вы по рождению выше всяких предрассудков. Не стесняйтесь своих чувств.

— Пикантно? Сир, вы же не думаете!.. — возмутилась Шу, но не успела договорить.

— Молчите, моя прелесть, и наслаждайтесь, — усмехнулся Люкрес, не отпуская ее руки, и тут же приказал: — Начинайте!

Незнакомца, лица которого Шу так и не видела, — но могла оценить широкие плечи, высокий рост и атлетическое сложение, — гвардейцы уже прикрепили к одному из столбов. За руки, подняв их так, что он был вынужден встать на цыпочки и прижаться к столбу.

Шу поморщилась: даже приготовления выглядели жестоко. И ей никак не могло это все нравиться! Она же не темная, чтобы упиваться чужой болью!

Словно в ответ на ее мысли Люкрес велел:

— Ступайте, Бастерхази, исполните свой долг… — и, криво усмехнувшись, добавил тише: — И получите удовольствие, друг мой.

— Но почему Бастерхази? И… разве не будет зачитан приговор?

А Люкрес обернулся к Шуалейде и громко заявил, нездорово блестя глазами:

— Его преступление — государственная измена, за это полагается смерть. Никто не смеет противиться Брайнонам, это подрывает сами устои империи. Не так ли, моя прелесть?

От многозначительной ухмылки Люкреса в животе у Шу похолодело. Она окинула быстрым взглядом плац, наполовину заполненный придворными. Окна дворца, из которых торчали любопытные лица слуг. И наконец задержала взгляд на Бастерхази. Он уже подошел к осужденному, избавился от камзола и плаща, оставшись в такой же белоснежной сорочке. Закатал рукава. Вынул из воздуха кнут.

Длинный, тяжелый, плетенный из кожи кнут с утолщенным кончиком. Таким гоняют быков на арене.

— Он красив, правда же, моя прелесть? — спросил Люкрес, проигнорировав отсутствие ответа на предыдущий вопрос, и сам же ответил: — Оба… оба они прекрасны. Даже жаль портить.

— Зачем мешок? Он же задохнется, — сказала Шу, до дрожи надеясь увидеть незнакомое лицо.

Ведь приговоренный — не шер, а значит, не Дайм…

— Хм… а вы правы! Так он задохнется раньше времени. Эй, Бастерхази!

— Да, сир? — Темный шер обернулся с каменным лицом.

— Дамы желают видеть, кого ты сейчас будешь наказывать.

— Да, сир. — Голос Бастерхази прозвучал ровно и безжизненно.

А Шу замерла, уговаривая себя не бояться. Держать себя в руках. Что бы ни случилось!

Мешок с головы приговоренного слетел, повинуясь жесту Бастерхази, и в тот же миг эшафот накрыл купол щита. От его острого, какого-то неестественного сверкания Шу на мгновение зажмурилась — и тут же послышался свист кнута и хриплый, полный боли выдох.

Два. Два выдоха, одновременно.

Шу вздрогнула, открыла глаза… и воздух застрял у нее в горле, словно ком сухой ядовитой травы, а все происходящее показалось кошмаром — вязким, нелогичным, неотвратимым… Проснуться бы…

— Дайм… — беззвучно прошептала она вмиг пересохшими губами. — Бастерхази, нет, не надо!..

Темный шер ее не услышал. Все с тем же ничего не выражающим лицом он замахнулся кнутом — и тот со страшным свистом упал на спину Дайма, рассек сорочку, кожу… брызнула кровь. Алые капли на белоснежном батисте. Сжатые губы. Играющие на скулах желваки. Сумасшедшее биение пульса в набухшей синей вене, уходящей вниз, в раскрытый ворот рубахи. Упрямо распахнутые бирюзовые глаза с расширенными зрачками.

И боль. Целый вихрь боли — острой, пряной, тошнотворно-сладкой, впивающейся в кожу, вливающейся в легкие вместе с воздухом.

— Прекратите… прекратите немедленно! — хрипло, как будто ее душат, прошептала Шуалейда и метнулась туда, на эшафот — всей сутью, всей волей и желанием…