Не стала реагировать на их выпад, но поставила для себя отметку — не забыть поговорить с этой парочкой. Слишком проницательными они становиться в последнее время. Минуя гостиную, поднялись по лестнице. Макс приобнял меня за талию, я, нахмурив брови, убрала его руку — нас могли увидеть.
Только поднявшись в комнату и закрыв дверь, я смогла расслабиться. Бывший одноклассник прошел по комнате, рассматривая интересное стекло на окнах. К нему подошел Толик, потерся о ноги, словно кот, а Макс с головы до ног облит валерьянкой.
— Что это за зверь?
— Творение Мадди, — улыбнусь я, — помогает найти дорогу к братству.
— Понятно… Как дела с Киттероном?
Я ожидала этот вопрос, но все равно внутренне напряглась.
— Ничего у меня с ним нет. Да, у меня была к нему симпатия, но после всего случившегося в Вороньем гнезде отношение поменялось. Я не знаю, как это произошло, но постепенно чувства угасли.
Он слушал внимательно, пытаясь понять, где подвох. Я понимала, что в такое тяжело поверить. Еще несколько месяцев назад я убивалась по Киттерону, не видя ничего вокруг, а теперь меня от него отворотило. Словно… словно я выпила отворотное зелье.
Это мысль меня настолько шокировала, что я не услышала, когда Макс начал говорить.
— Ты меня слышишь? — переспросил он.
— Да. Просто задумалась немного.
— Лиза, мне нужны четкие условия. Я устал скрываться от всех, словно мы преступники. — Он подошел ко мне вплотную и, аккуратно взяв за подбородок, пристально посмотрел в глаза. — Я хочу рассказать всему миру, что ты — только моя.
Его взгляд стал воплощением света и нежности, против которой я не могла устоять.
— Хорошо, мы всем расскажем.
Его поцелуй пробудил внутри ураган, робкий и осторожный, он перерастал в страстный, разжигая во мне пламя. Тепло, которое от него шло, заставляло льнуть к Максу. Он крепко сжимал меня в объятьях, не прекращая целовать. Казалось, эти мгновения преисполнены волшебством, время замерло, и во всех четырех мирах не существовало никого, кроме нас.
Одиннадцатая глава
Шум трибун доносился до раздевалки. Ринка сидела на скамейке, тупясь в пустое пространство. Мадди, смотрясь в карманное зеркало, поправляла прическу, Кай ходил из угла в угол, нервно грызя ногти.
— Чертов Табаск, — он засунул руку в карман, — я никогда не грыз ногти — это его привычка.
— Никогда не замечала, чтобы змееголовый грыз ногти, — продолжая рассматривать себя, парировала Мадди, — это исключительно твоя особенность.
— Да, конечно, — презрительно фыркнул магик, — скажи еще, что желание поймать мух языком — мое любимое развлечение. Вчера после лекции Буу, я полночи комаров по комнате гонял.
Мадди отложила зеркало и удивленно посмотрела на магика.
— Он же змей. Откуда мухи? Я понимаю, если бы ты мышей по дому ловил или червем по коридору ползал, но мухи? Очень странно. Ты от своей подружки ничем не заразился?
— Не приплетай сюда Арес, — пошел в наступление магик. — Она, в отличие от тебя, нормальный человек.
— Магичка, — зло посмотрела на него Мадди, — у нас в кварте нет людей. Да и не для всех магиков подходит формулировка «нормальный». Ты вот не нормальный, Кай, я просто не разобрала, что у тебя сломалось.
— Ты тоже ненормальная!
— Мы все немного не в себе из-за предстоящего сражения. Но ссоры не помогут нам собраться и хорошо выступить. Давайте не будем давать противникам дополнительную фору, — пресекла скандалы Ринка.
Дверь в раздевалку открылась, и на пороге появился наш спонсор, за которым следовал секретарь.
— Вот они, мои чемпионы, — он похлопал Кая по плечу, — отлично смотритесь! Хорошая форма! А какая красивая эмблема «Механического волшебства»!
Заставив магика прокрутиться, довольный Ру Сторр осматривал его.
— Надеюсь, вы сегодня победите и выйдете в следующий этап. А там, возможно, и на национальный уровень.
Мадди шепнула мне:
— Хоть какая-то радость от того, что мы проиграем. Не будем рекламировать этот ужасный магазин.
Ру Сторр продолжал говорить:
— …Тем более, что вашими противниками будут ваши однокурсники. Они только что разгромили студентов третьего курса. Отменный был бой!
— Кварта Макса и Киттерона победила?
— Если они учатся на первом курсе и среди них две гарпии, то да, они выиграли.
Глава 11 (2)
Я забеспокоилась, как прошел их поединок — на турнирах такого уровня очень часто бывают серьезные травмы.
— Огненные саламандры, на выход! — прижимая к груди папку, в раздевалку вошел один из организаторов и позвал нас на арену.
Я поправила одежду и, поравнявшись с соквартовцами, пошла по коридору. Нас предупредили подождать пару минут и под мелодию гимна соревнований выйти на поле сражений.
— Готова? — спросила у меня Ринка.
— Конечно.
Она коснулась моей руки, и ее кожа зашевелилась, будто менялись местами маленькие чешуйки — фарви перевоплотилась в меня. Браслеты Ордена блокировали мою способность предвидеть, но на что-то я еще могла сгодиться, пряча под своим ликом подругу.
Заиграла музыка, трибуны встретили нас ликованием. Из другого входа навстречу шли соперники: Табаск, девчонка-человечка, наг и собакоголовый. Они удивленно переглянулись, не понимая, почему у нас в кварте две гарпии вместо одной.
Судья по турнирным играм подозвал обе кварты:
— Напоминаю, что как только погаснет пламя одной из команд — бой прекратится. Турнир бесконтактный, то есть вы можете воздействовать на противников только магически, не прикасаясь к ним физически. Так же пламя соперника можно загасить при помощи магии, или заставив соперников самих это сделать под воздействием магии. Никакого рукоприкладства. За несоблюдение правила любую команду ждет дисквалификация.
Он выдал нам турнирные кости, и мы заняли боевые позиции. Вспыхнувший огонёк смотрел на заполненные трибуны с беспокойством. Главный Магикайский стадион в несколько раз был больше Нефемского, и даже я при всем своем самообладании испытывала тревогу.
— Мы сбили их с толку, они теперь не знают на кого нападать, — сказал Кай, — но не расслабляемся, все только начинается.
Совсем неожиданно с небо начали падать одинокие капли дождя. Мы встревоженно переглянулись.