Расцветающая мечта любви - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Глава восемнадцатая. ПРИВЫЧКА

Постепенно Марти привыкла к тому, что другая женщина вместе с ней занимается хозяйством в ее доме. Каждое утро, вымыв тарелки и закончив утренние хлопоты, Марти поднималась по лестнице в свою комнату, чтобы помолиться. У нее не всегда было столько времени, сколько в первое утро, но она радовалась тому, что может несколько минут постоять на коленях. Мало-помалу в умелых руках нанятой портнихи одежда приобретала форму. Марти была рада и приятно взволнована. Несомненно, жительницам маленького городка давно не хватало портнихи! Марти не раз слышала, как женщины сетуют на то, как сложно найти того, кто сумеет правильно раскроить ткань и сшить одежду. «Ну что ж, никто не станет жа ловаться на мастерство миссис Симп сон», – думала она.

Марти даже вынула отрезы ткани, которые спрятала для будущих нужд, чтобы портниха что-нибудь из них сшила. «Бе речь их ни к чему», – решила она. Девочки будут рады получить новые воскресные платья. Мистер Симпсон давно закончил работу, которую дал ему Кларк, и опять валил деревья в лесу недалеко от дома, так что его жена приходила к Дэвисам одна. Но Марти так и не узнала ее по-настоящему, хотя они много времени проводили вместе. Каждый раз, когда она видела, как соседка медленно идет по дороге холодным ранним утром или возвращается темным вечером, Марти вздрагивала.

Но она не могла придумать, как это исправить. «Если бы она не была такой гордячкой, – говорила себе Марти, – если бы она не была такой гордячкой, мы бы ей помогли». Но миссис Симпсон была очень горда, так же, как ее муж, и Марти не смела предлагать ей ничего, что могло бы напомнить милостыню.

Марти собрала все ткани, которые были в доме, и отдала миссис Симпсон, чтобы та шила. Затем она отправилась к Кейт и забрала у нее одежду, которую нужно было зашить и залатать, – и куча получилась немаленькая, поскольку у невестки росло трое мальчишек. Они вместе с миссис Симпсон закончили коврики, которые она собиралась доделать зимой, и принялись за одеяла. Несмотря на то, что они работали бок о бок, они почти все время молчали, – у Марти быстро закончились темы для разговора, потому что ее напарница не желала их поддерживать. Но, как ни удивительно, она не испытывала неловкости. Когда они сшили одеяла, у Марти не осталось других задумок, и она предложила в последний раз выпить вместе чаю, пока она подсчитает, сколько денег должна заплатить. Марти казалось странным, что они с миссис Симпсон теперь долго не увидятся, но она понятия не имела, что чувствует при мысли об этом ее соседка. Она привыкла к ее молчаливому присутствию в доме, ее общество было ей приятно. Она налила чай, нарезала пирог и взяла лист бумаги с вычислениями.

– Насколько я понимаю, – произнесла Марти, – я должна вам еще один доллар и десять центов.

– Верно, – к удивлению Марти, ответила женщина.

Она и понятия не имела, что миссис Симпсон тоже ведет учет, и обрадовалась, что у них не обнаружилось расхождений. Марти достала сумочку и отсчитала деньги. Миссис Симпсон быстро положила их в простую холщовую сумочку и спрятала в кармане платья.

– Знаете, я тут подумала, – осторожно начала Марти, – вы прекрасно справились с работой, а в городе множество женщин, которые нуждаются в услугах портнихи. Вам это интересно? Женщина даже не дала ей закончить.

– У меня нет швейной машинки, – резко заметила она.

Но Марти продолжала:

– Можете взять мою.

Увидев выражение лица миссис Симпсон, она быстро добавила:

– Я дам вам ее напрокат за разумную цену.

Женщина немного успокоилась, но затем сказала:

– До города идти далеко. Как я буду искать заказы? – Мы бываем в городе каждую неделю, – с притворной небрежностью заметила Марти. – Если хотите, поедемте с нами, а потом мы отвезем вас обратно.

– Мы живем от города дальше, чем вы, – напомнила женщина.

– Ну... мы же соседи. Может...

– Я могла бы подойти к вашему дому, – рассудила миссис Симпсон.

– Вот и хорошо, – стараясь говорить спокойно, ответила Марти. – Прекрасно.

Помолчав, она добавила:

– Мы собираемся ехать в город завтра. Пожалуй, я возьму пару образцов вашей работы и поспрашиваю знакомых.

– А какую цену вы назначите за прокат швейной машинки? – поинтересовалась соседка.

– Ну... дайте подумать. Пожалуй, десяти центов было бы достаточно.

– Десять центов в час. Так много не заработаешь, но всетаки деньги. Как вы думаете, люди готовы платить за шитье пятнадцать центов в час? Марти не стала напоминать ей о том, что сама платила ей именно столько, причем миссис Симпсон использовала ее собственную швейную машинку.

– Я не имела в виду в час, – объяснила она, – я имела в виду в день. По-моему, ваша работа вполне стоит пятнадцати центов в час. Вы шьете быстро и хорошо. Вряд ли люди ожидают, что за услуги портнихи придется платить меньше.

Миссис Симпсон ничего не сказала, но ее глаза засияли.

– Ну что ж, договорились, – закончила Марти. – Посмотрим, что мне удастся для вас найти.

– Я вам очень обязана, – пробормотала женщина.

Наверное, она бы не могла сказать больше, признавая, что принимала помощь от других людей. Она поднялась, чтобы уходить. Марти тепло улыбнулась:

– Ну что ж, значит, прощаемся ненадолго, ведь вы будете приходить к нам, чтобы пользоваться швейной машинкой.

– Если все пойдет так, как вы придумали, – коротко заметила женщина.

– Да, если план сработает, – повторила Марти.

Женщина кивнула.

– Было приятно узнать вас поближе, – застенчиво добавила Марти, – работать с вами.

Миссис Симпсон опять кивнула.

– Мы были бы очень рады, если бы вы присоединились к нам на церковной службе. Церковь у нас самая обыкновенная, но прихожане будут рады приветствовать вас и вашу семью...

Марти растерянно замолчала, когда глаза миссис Симпсон засверкали, и она махнула рукой, показывая на свое изношенное платье.

– Что, в этом? – прошипела она. – В этом платье мне ходить в вашу церковь? Нет, вряд ли кто-нибудь скажет:

«Добро пожаловать!» человеку, который так дурно одет.

Не успела Марти ответить, как женщина схватила пальто с крючка, даже не надев его, толкнула дверь и выбежала на улицу.

Марти продолжала молча смотреть ей вслед. Она была поражена. Она не плакала, но в глубине души выкрикивала молитву: «О Господи, – молилась она, – прости нас, если мы, сами того не понимая, произвели на нее такое впечат ление. С чего она взяла, что мы не будем рады видеть ее такой, какая она есть? Я так старалась показать ей, что мы с удовольствием принимаем ее у себя в доме, так же, как Ты принимаешь детей Своих, но я подвела Тебя, Господи!

Я опять Тебя подвела». И она заплакала.

Но вскоре у нее в душе раздался ответ. «Потерпи немно го, – сказал ей нежный голос, – просто потерпи. Я никогда не оставлял тебя, и Я остаюсь рядом с Симпсонами, хоть они этого и не подозревают».