Глава четвертая. ВИЗИТЫ НА ДОМ
Белинде так хотелось побыстрее заняться новым делом, что Люк едва сдерживал ее нетерпение. Он хотел еще раз поговорить с Кларком и Марти и услышать окончательное решение. Наконец в одно из воскресений у него выдалась свободная минутка.
– Белинда настаивает на ответе, – сказал он, сидя за кухонным столом. – Она больше не может ждать. У вас было достаточно времени подумать и помолиться? – спросил он.
Кларк кивнул и потянулся за имбирным печеньем:
– Мы не возражаем.
– Но... но пусть она не всегда ходит с тобой, – быстро добавила Марти, вставая, чтобы налить Люку свежего лимонада.
– Мы подумали, что ты можешь брать ее от случая к случаю, – пояснил Кларк. – И тогда ей не придется сразу сталкиваться с болезнями. Ей нужно подготовиться.
– Точно, – согласился Люк. – Я именно так и думал.
Поэтому я решил брать ее с собой на визиты, а не на прием в кабинете. Когда я отправляюсь к кому-то на дом, я заранее знаю, что меня ждет. А когда я работаю в кабинете, я понятия не имею, с чем ко мне обратятся.
Марти с облегчением выдохнула.
– Видите ли, – продолжил Люк, – сейчас я как раз собираюсь к Викерсам. Их старший сын, Сэм, в среду порезался топором. Я зашил рану в кабинете, но сказал, что приеду к ним сегодня, чтобы посмотреть, как идут дела. У него не слишком глубокая рана, но нужно поменять повязку. Можно, я возьму с собой Белинду? Кларк и Марти безмолвно переглянулись, и решение было принято. Кларк кивнул в знак согласия.
– Хорошо! – воскликнул Люк. Он доел печенье и потянулся за новым.
– Я ее позову, – предложила Марти. – Я велела Белинде убрать на полках в подвале, где мы храним фрукты.
Прибежала очень взволнованная Белинда. Она была готова схватить пальто и немедленно идти с Люком к коляске.
– Ой, ой! – со смехом воскликнула Марти. – Не поедешь же ты в таком виде? Сначала тебе нужно переодеть грязное платье и вымыть руки. Только потом ты можешь идти.
Белинда побежала к раковине, быстро ополоснула водой руки и лицо и стремительно поднялась по лестнице, чтобы переодеться. Она вернулась во мгновение ока, и Марти потянулась за щеткой, чтобы пригладить ее взъерошенные волосы. Белинда нетерпеливо ерзала на стуле.
– Быстрее, мама, – умоляла она. – Я боюсь, что Люк уедет без меня.
Люк рассмеялся:
– Никуда я не уеду. Делай, что говорит мама. Мы не хотим, чтобы ты ехала туда растрепанная и испугала моих пациентов. Хорошо? И он встал из-за стола, чтобы взять кувшин и налить себе и Кларку еще по стакану лимонада.
Дом Викерсов находился недалеко. Белинда сидела в коляске рядом с Люком, и он рассказывал ей об этом случае, используя термины и объясняя, что такое швы, хирургия, бактерии и антисептики. Белинда слушала его, широко раскрыв глаза. По ее лицу было видно, как она гордится старшим братом.
– О Люк, ты столько всего знаешь! – восторгалась девочка. – Спасибо, спасибо большое, что ты это придумал и решил взять меня с собой!
Люк рассмеялся и сказал, что ей стоит подождать с благодарностями, пока они не осмотрят первого пациента. Когда они подъехали к дому Викерсов, встречать доктора вышел их младший сын Эзра. Взяв в одну руку черный саквояж, а другой держа за руку Белинду, Люк направился в дом. В дверях их поджидала миссис Викерс. Она немного удивилась, увидев Белинду:
– Это ваша младшая сестра? Люк ответил утвердительно.
– Надо же, как она подросла! Уже такая большая, что скоро сможет помогать вашей матери, – продолжала миссис Викерс.
– А сегодня она будет помогать мне, – заявил Люк, с улыбкой взглянув на сестру. – Она хочет учиться медицине.
Миссис Викерс нахмурилась.
– Девочка – медицине? – с сомнением протянула она.
Белинда быстро взглянула на брата и сказала:
– Сейчас многие девочки учатся медицине. А Люк говорит, что в будущем нам понадобится больше медсестер.
– Ну что ж, полагаю, твоя мама знает, что делает, – ответила миссис Викерс, хотя, судя по выражению ее лица, она сильно в этом сомневалась. – Я бы своим дочерям никогда не разрешила.
Затем, щелкнув языком, она едва слышно пробурчала:
– Медсестра. Вот уж не думала, что доживу до такого.
Люк, словно защищая Белинду, положил ей руку на плечо, и миссис Викерс провела их в спальню.
Комнату следовало проветрить. Белинду от духоты слегка затошнило. Ладони вспотели от жары, а сердце сильно билось.
На кровати лежал Сэм Викерс. Его нога покоилась на подушке. Рядом с ним лежало несколько ремней из воловьей кожи.
«Наверное, плетет веревку», – подумала Белинда. Казалось, что ему было скучно и тоскливо, и Белинда подумала, что его матери не очень легко заботиться о таком пациенте.
– Как поживаешь, Сэм? – приветствовал его Люк.
В ответ тот только поморщился.
– Надоело лежать в кровати? – продолжил Люк.
– Еще бы, – проворчал Сэм. – Наверное, когда встану, буду радоваться этому, как никогда.
– Ну что ж, твоя нога почти зажила, так что время от времени можешь подходить к стулу.
Сэма это не слишком обрадовало. Наверное, прогулки до стула не показались ему захватывающими.
Люк открыл черный саквояж, достал оттуда кое-какие предметы и поставил их на прикроватный столик.
– Нога сильно болит? – спросил он Сэма.
Тот покачал головой, но Белинда, которая внимательно смотрела ему в глаза, засомневалась, что он говорит правду.
Она быстро взглянула на Люка и подумала, что он тоже не верит в честность паренька.
Люк продолжал разбинтовывать больную ногу.
– Кажется, она кровоточит, – заметил он.
– Не так уж сильно, – пробормотал Сэм. – Может, я ударился обо что-нибудь ночью или что-то в этом роде. – Было очевидно, что он не собирался мириться с тем, что из-за какого-то кровотечения не может встать с постели.
Белинда наблюдала за тем, как брат уверенно разворачивает бинты. Да, из раны действительно шла кровь. По мере разматывания забинтованной ноги бинты становились все более красными.
Белинда крепко зажмурилась, когда брат снял последний слой бинтов, затем выбранила себя и открыла глаза: «Разве медсестры работают с закрытыми глазами?»
Бинт был липким. Люк поднял глаза на миссис Викерс, которая нерешительно стояла у двери:
– Не могли бы вы принести горячей воды и чистую ткань, мэм? Миссис Викерс тут же направилась выполнять его просьбу.
Вымачивание окровавленных бинтов заняло довольно много времени. Во всяком случае, так показалось Белинде. Терпение Люка поражало ее.
Наконец он снял с раны последний бинт, и Белинда, увидев глубокий красный порез, затаила дыхание. Он был аккуратно зашит. Рана была закрыта, но воспалилась и выглядела ужасно. Белинда вновь подняла глаза на лицо пациента: «Долж но быть, это очень больно. Как же Сэм?..»
В его глазах была боль. Белинда без размышлений подняла руку и убрала с его лба растрепанные волосы. На секунду их глаза встретились. Сэм уловил во взгляде Белинды сочувствие, и волшебство исчезло. Белинда быстро убрала руку и отступила, а Сэм раздраженно замотал головой на подушке.
Люк ничего не упустил. Он заметил, как искреннее сочувствие побудило Белинду прикоснуться к больному, заметил, что Сэм принял ее заботу, а потом они оба словно застеснялись внезапного порыва. «Почему мы не можем так себя вести? – подумал про себя Люк. – Почему мы не можем честно и от крыто показать, что переживаем за других людей?»
В то же время Люк обрадовался, увидев сочувствие в глазах Белинды. Да, она станет великолепной медсестрой. Она такая чуткая, она сопереживает пациенту. Весьма многообещающе, учитывая ее молодость. «Может, она не так мала, как нам представляется?» – спросил себя Люк.
Брат продолжал лечение, внимательно наблюдая за реакцией Белинды. Он не хотел заставлять ее заниматься тем, что ей не по сердцу. Он понимал, что она испытывает нерешительность и даже шок, столкнувшись с раной и болью пациента. Но Белинда не пыталась уклониться от своих обязанностей. Она внимательно, открыто смотрела на то, как он проводит процедуру, хотя было очевидно, что ей это не доставляет удовольствия.
Когда Люк аккуратно перевязал ногу, он помог Сэму сесть на кресло в семейной гостиной. Белинда разложила подушки, и Люк поддержал парня, когда тот опустился на кресло. Девочка подложила под его вытянутую ногу еще одну подушку, а затем вернулась в спальню взять воловьи жгуты, чтобы Сэму было чем занять руки, если ему этого захочется. На Люка это произвело приятное впечатление. Тогда он ничего ей не сказал, но тепло улыбнулся и тихонько пожал ее плечо, чтобы показать, что она прекрасно справилась с работой. Белинда просияла. Значит, брат и в дальнейшем позволит ей его сопровождать.
Шло время. В течение многих месяцев Люк осторожно подбирал случаи из врачебной практики, которые можно было продемонстрировать Белинде. Таких случаев было немного.
Он не брал ее, если она могла заразиться от больного. Он не звал ее с собой и тогда, когда заболевание было слишком тяжелым, и он боялся, что маленькая девочка не выдержит такого зрелища, а также если опасался, что лечение будет долгим и кропотливым, и ему потребуется уделить больному все свое время и внимание. Но Люк приглашал сестру поехать вместе с ним, если предполагал, что Белинда сможет научиться чемуто новому в домашнем уходе за больными.
Белинда уже длительное время практиковалась у Люка, но никогда не уставала и горела желанием учиться. По пути к больному Люк объяснял ей, что они будут лечить и как. Она выучила названия инструментов и для чего они используются. Вскоре Белинда стала подавать брату инструменты во время работы.
Люк поражался тому, как быстро она все схватывала. Каждый раз, когда он рассказывал о занятиях с Белиндой родителям, в его голосе звенели радость и восхищение. Кларк и Марти с облегчением переглядывались. Наверное, они поступили правильно. Они продолжали молиться о том, чтобы Бог указал им верную дорогу.