ЧВК Херсонес - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

– Ах, это лишь слова!

– Ну конечно, ты знаешь лучше.

– Смотри сам, сейчас, сейчас…

Нас встретил город-сказка, жуткая смесь всех эклектик и архитектур: необычные небоскрёбы и сияющие даже днём колёса обозрения; вылизанная набережная; зелень и пальмы; грузинская, европейская, но всё же чаще турецкая музыка, звучащая почти отовсюду… и перекрывающий даже запах моря аромат жареного мяса и убойной чачи!

Да, я читал, что тогдашний президент хотел сделать из этого города новый Дубай, вливая в него как все средства своей страны, так и зарубежные гранты. И да, невзирая на сморщенные носы мировых гениев архитектуры, грузины в рекордный срок понастроили здесь всего такого, что хоть и режет глаз, калеча разум и логику, но как закавказский китч вполне себе работает.

И да, как по мне, – это красиво. Тот же Сальвадор Дали говорил, что не надо бояться китча, вот он не боялся, Пикассо не боялся, и они оба гении! Гребнева выглянула в окно, тихо хлопнула себя ладошкой по лбу, изображая страдание. Земнову всё это было до лампочки, он приехал за «руном», так что любой антураж – лишь декорации. Диня молча квасил, пользуясь тем, что на него не обращают внимания. А капитан резко дал команду причаливать к длинной пристани между роскошных двух-, а то и трёхэтажных яхт.

– Что ж, господа пассажиры, – обратился к нам Улисов, до сих пор так и не представившийся по имени-отчеству, – у вас пара-тройка часов на разграбление города! Я имею в виду, что вы вполне успеете пообедать, но до заката мой «Ставрос» уйдёт в море. И нам будет крайне параллельно, есть вы на борту или нет.

Герман коротко кивнул. Мы потянулись за ним на выход. Гребнева обменялась воздушным поцелуем с капитаном. С её стороны это выглядело настолько просто и естественно, что я даже не успел заревновать.

– Саня, бро, тебе скока раз говорили, что она не такая? Ну и всё, приткнись уже и прими как данность: Светка ни с кем не спит. Даже со мной, представляешь? Хотя я чисто внешне и по характеру лучший мужчина в нашем паноптикуме… ик!

Денисыч подтолкнул меня в спину. Набережная была прекрасная, воздух чистый, небо ясное, прохожие улыбчивые. А вопрос, как мы долетели сюда за какие-то полчаса, не имея разрешения наших служб на выезд и их на въезд, нужно будет задать тому же Улисову, он явно ловит от этого хайп. Сам я предпочёл решить для себя, что просто задремал, выпив того креплёного вина, которым нас угощали на судне.

– Какие планы, откуда забираем «руно»? – спросил я у шагающего впереди великана.

– Мне позвонят, – обернулся он. – Можно просто погулять, но не разбегаясь и недалеко от пристани.

– Тогда, пожалуй, я присяду вон в том ресторанчике, у него вполне подходящая вывеска. – Наша золотоволосая девушка указала пальчиком на чисто европейский бар с надписью “Medeya” на английском.

– А я в винный магазин! Зема, ты со мной?

– Нет, мне нужно прикупить кое-что из сувениров, – соврал я, но тем не менее отметил взглядом небольшой магазинчик неподалёку.

Герман после минутного размышления предпочёл подсесть за столик к Светлане, на стакан минеральной воды. Она, разумеется, ни капельки не возражала, поскольку само наличие такого мужчины рядом разом обрывало любые попытки местных сынов гор познакомиться с «вах, какой красавица!».

Таким образом, мы все разошлись в разные стороны, но в визуальной близости друг от друга. В магазине сувениров, разумеется, говорили по-русски. Приятная возрастная женщина уговаривала меня скупить всё, но мне была нужна только одна определённая футболка для моего друга. Я выбрал чёрную, с тиснёнными серебром газырями, на наши деньги примерно около пятисот рублей, но в это время взгляд продавщицы зацепился за что-то за моей спиной.

– Опять в ресторане дерутся, куда полиция смотрит, э?

Я обернулся.

– У вас в России тоже так? Нет, наверное, всё-таки строже, да?

– Оплата наличными, в рублях можно?

– Чем угодно можно!

– Положите в ваш пакет.

– Ой, кто-то на улицу упал! Ушибся, наверное, вай-вай…

Это был не «кто-то», а наш специалист по древней скульптуре и металлам. А вот какой силы должен быть человек, выкинувший из ресторана Земнова, это трудно было даже предположить. Я, не оборачиваясь, выложил всю свою наличку – меньше тысячи, цапнул из рук женщины пакет с футболкой и, не дожидаясь сдачи, бросился на выручку. Проблемы с дракой и переход бытового конфликта на национальный с привлечением полиции и властей никак не был в наших интересах.

Пока добежал, Герман поднялся, вытряхнул остатки битого фарфора из бороды и вновь шагнул в ресторан. Когда я подбежал к дверям, из неё мне навстречу друг за другом вылетело шесть здоровущих грузин! Возрастом лет от двадцати пяти до сорока, брюнеты, бородатые, все в полуспортивной одежде, с пылающими глазами и матом на всю улицу!

– Герман, я здесь!

Подхватив наперевес крепкую деревянную вешалку, я ворвался в помещение, где наш командир спокойно сидел за столиком, дружески болтая со старым, очень толстым усатым грузином. Вернувшиеся мужчины присоединились к ним, сдвигая столы и требуя вина.

– Всё в порядке, – подтвердил Земнов. – Это тренер ребят из команды Батуми по греко-римской борьбе. Мы немного не поняли друг друга, но сейчас никаких проблем.

– Какие праблэмы, дарагой? – рассмеялся старик. – Ни знаю, гдэ ты научился такому броску чэрез голову, но вах, это было красива!

Остальные тоже искренне рассмеялись и, хлопая скромного музейного работника по плечам, подтвердили, что да! По факту грузинская школа борьбы всегда была известна на мировом уровне. А тут вдруг такой атлет, такая сила – и до сих пор не в сборной?

«Где тренировался, в какой школе занимался, в каких соревнованиях участвовал, ещё вина сюда, хинкали и лобио, хачапури и оджахури, и товарища своего зови, зачем он стоит с палкой как неродной? Садись к нам, уважаемый, держи рог, сейчас петь будем!»

Самодостаточная Гребнева сидела за соседним столиком у распахнутого окна, не удостаивая всю шумную компанию взглядом. Я даже не успел спросить, всё ли у неё в порядке, как был затянут в товарищеский водоворот самых бандитских рож на свете. Каждый борец был на голову выше меня, вдвое шире в плечах, каждый жал мне руку и клялся в вечной дружбе!

Время летело незаметно. Вот-вот мы успели опрокинуть по одному-другому-третьему бокалу сухого домашнего вина в сопровождении очень длинного тоста, а потом я обернулся к Светлане. Она отрицательно качала головой в ответ на чей-то вопрос, и в ту же минуту на неё был наброшен длинный мешок, после чего нашу спутницу, словно морковку из грядки, выдернули на улицу. Раздался рёв мотора, и навороченный чёрный джип буквально исчез в клубах пыли…

– Герма-а-н! – опомнившись, в голос заорал я, пытаясь вскочить со стула, но тут же падая обратно.

– Что там? – обернулся он, отвлекаясь от показа очередного приёма умоляющим борцам.

– Светлану похитили! И… у меня, кажется, ноги не ходят.

– Эта из-за вина, – ободряюще тепло улыбнулся старый тренер. – Домашнеэ вино аставляет трэзвым голову и язык, но атключает ноги. Не валнуйся, дарагой, скоро пройдёт.

– Но кто-то украл нашу…

– Вах, дэвушка нэ бывает «наша». Наша – значит ничья! С ней заговорыли, она галавой мотала. Зачэм мотала? Паказала, что слышит, что ей интэресно, что она свабодна. Была бы занята, сразу указала бы на сваэго мужчину! Ты иё мужчина?

– Да, – твёрдо ответил я, потому что Земнов опять отвлёкся на объяснение тонкостей захвата запястья.

– У мужчины воровать нэ харашо, – насупился старик, – вазвращать нада. Сейчас ещё немножечко выпьем, посидим, споём и найдём её! Нэ сомневайся, дарагой, ты в Грузии! Мы сваих нэ бросаем!

– Кажется, в последнее время я слышу это из каждого утюга, – невероятным волевым усилием мне удалось встать. Но в дверях, на выходе, меня поймал или, вернее, на меня упал донельзя счастливый Денисыч.

– Бро! Тут т-кое винишко-о… я н-дегустиро… дигустир… густирова… ик! А ты куда?

– Гребневу украли.

– Ой, я тя умоляю, зема… – наш знаток всех языков, живых и мёртвых, пьяненько захихикал, одновременно пуская слезу. – Её в-вечно вороют и чо? В-вращают сразу же! Ибо она н-не та-ка-я…

Практически в ту же минуту уже другой джип затормозил напротив ресторана, высаживая нашу специалистку по древним греческим вазам и трёх грозных старушек с баклажановыми носами и в чёрных платьях. Заведя девушку к нам, они передали её с рук на руки мне и обрушились с руганью на старого усатого тренера. На секундочку резко протрезвевший Диня быстро переводил с грузинского, о чём вообще речь.

Если вкратце, то получается так: трое горячих джигитов увезли нашу спутницу в ближайший аул – жениться. Но когда приехали, оказалось, что красота местных девушек меркнет перед золотоволосой незнакомкой, тем более что каждый второй мужчина вдруг резко возжелал развестись и заключить новый брак.

Что ещё хуже, по пути их видели гости из Сванетии и богатые абхазы. В аул начали съезжаться представители этих народов, требуя по-хорошему выдать им красавицу с кожей цвета розового жемчуга и волосами, подобными солнцу! А это уже грозило не только междоусобицей, кровной местью, но и резким повторением грузино-абхазского конфликта.

Старухи, рискуя жизнью, вывезли возмутительницу спокойствия на арбе, потом сунули в другой джип – и давай бог ноги обратно в Батуми! «Заберите это чудо от греха подальше…»