avidreaders.ru__porochnogo-carstva-bog.fb2
Оливия дэ Кавендиш
Кавендиш на балу, да еще и в таком виде?! Быть такого не может…
Только я собралась перевести дух, как странная дама подняла руку и игриво помахала мне затянутой в кружево ладонью…
Нет, это уже ни в какие ворота!
Я постаралась сменить дислокацию, отлепившись от стены и нырнув в самую гущу народа. Хорошо, что маленькая и неприметная — легко затеряться. Поплутав по залу туда-сюда, я приткнулась к небольшой группе джентльменов, обсуждающих внешнюю политику.
— Влияние Британской империи неуклонно падает! — вещал невысокий сухонький пэр, из-под серой маски которого топорщились длинные и жёсткие, как проволока, усы. — Королеве следует возродить Ост-Индскую компанию и вернуть себе Азию!
Присутствующие одобрительно загудели. Я тоже покивала, слушая их болтовню с выражением глубочайшего интереса на лице.
— Шампанского?.. — рядом остановился вышколенный лакей с фужерами на подносе.
— Да, пожалуй. — я хватанула один из них и уже поднесла к губам…
— Вы уверены, что хотите сделать это, мистер Малькольм? — произнес бархатный голос у меня над ухом, и я чуть не выронила фужер.
— П-простите? — надо мной возвышался Клифф Кавендиш собственной персоной. Ну, то есть узнать его смогла только я, и то, потому что провела с ним целую неделю в куда более тесном контакте, чем позволяется обществом.
Для всех остальных это была женщина. Очень видная и статная… дама: с объемным черным шиньоном, из-под которого выбивались мелкие завитки, стройная, изящная, и при этом поразительно высокая и широкоплечая. В роскошном бордовом платье с высоким воротником, скрывающим выступающий кадык, с веером и маской, наполовину закрывающей лицо… Вот ведь негодяй, даже в женском амплуа, и то прекрасен и убедителен!
— А вы кто… такая? — просипела я.
Внешняя политика была забыта: компания джентльменов уставилась на нас с маркизом во все глаза.
— Неужели вы забыли меня, мистер Малькольм? — выдохнул Клифф, особо не скрывая низкого голоса и лишь подражая манерным женским интонациям. — Мне казалось, обстоятельства, при которых мы встретились, были настолько яркими, что запамятовать их невозможно…
— Вы меня с кем-то перепутали… Уверяю вас, мы никогда не встречались прежде! — сердито выдала я.
— Ах, мужчины так легкомысленны! — "брюнетка" огорченно покачала головой и облокотилась на плечо одного из пэров, не достающей ей и до подбородка.
— А что сделал этот малец? — усатый джентльмен взирал на нее снизу вверх с выражением ошалелого восторга.
— О, много чего! Разбил мое сердце, лишил покоя, скрылся в неизвестном направлении… А теперь заявляет, что знать меня не знает!
И Клифф промокнул краем рукава подведенный черной краской глаз, судорожно обмахиваясь веером.
— Не берите в голову, он не стоит и мизинца с вашей прелестной… руки… — усач приподнял ладонь Кавендиша, больше своей раза в полтора. — Я бы вас ни за что не забыл! Кстати, а как вас зовут, леди?..
— Спасибо, милый друг. Я — Оливия дэ Хэвилленд.
— А откуда вы родом? — уточнил еще один джентльмен. — Никогда не слышал о Хэвиллендах!
— Из… Ньюхаус-Стемпинга. Это маленький городок, о нем вы скорее всего тоже не слышали. И, кстати, — поспешил сменить тему Кавендиш, — я абсолютна согласна с вашими словами насчет "вернуть" и "возродить"…
Воспользовавшись тем, что фокус внимания мужчин полностью сместился на переодетого маркиза, я юркнула за спину одного из них и предприняла еще одну попытку сбежать. Вот и пусть себе воркуют, а мне не до этих глупых игр… Не все, знаете ли, возможно возродить — некоторые вещи мертвы настолько, что реинкарнации не подлежат!
Я приткнулась в нишу за небольшим оркестром и собралась залпом выпить свое шампанское, как на горизонте снова показалась невыносимая "леди Хэвилленд", заставив меня-таки выронить злополучный бокал на пол.
— От меня не спрячешься, Малек. Я твою чахлую фигурку и из тысячи узнаю… — заявил он, зажимая меня в угол.
— Что за спектакль вы тут устроили, лорд?! — сердито прошипела я. — Какая еще Оливия? Вы совсем ополоумели, заявляться на светский прием в дамском платье?..
— Ты тогда сказал, что я не представляю, каково это — притворяться человеком другого пола. И я решил попробовать. Кстати, вынужден сообщить, что притворяться мужчиной все-таки легче, чем женщиной — ваши наряды совершенно невозможно носить!
— Ох, еще раз простите за неудобства! — я оттолкнула его, переступила через осколки фужера и устремилась прочь. — Что вы себе возомнили вообще? Думаете, придя сюда в таком виде, сразу загладите все ваши ужасные слова и поступки?!
— Да ничего я не думаю, — как-то обреченно вздохнул Клифф, следуя по пятам за мной. — У меня с этим вообще проблемы… Просто знаю, еще несколько дней в такой манере — без тебя — я не протяну…
Ха, какие все-таки мужчины слабые! "Не протянет" он без меня, как же! Я вот протянула, целых четыре года тянула, и теперь, когда мне наконец-то стало все равно, он делает такие заявления? Наглец!
— Я соскучился, Малек. — Продолжил Кавендиш и схватил меня за рукав. — По твоим глазам, волосам, запаху… Мне без тебя невыносимо.
— А мне без вас — прекрасно! — заявила я, хотя в груди болезненно защемило. Это просто от неожиданности… Да и музыканты, сволочи, как раз в этот момент заиграли тоскливый медленный вальс. — Отстаньте от меня, мы шокируем гостей!
На нас уже начали оглядываться. Несмотря на заявленные в программе вечера развлечения, собравшиеся аристократы вежливо скучали, обмениваясь дежурными приветствиями и пожеланиями здоровья. Зато парочка из устрашающего вида мужеподобной дамы и отчаянно улепетывающего от нее хрупкого паренька здорово скрашивала томительное ожидание.
— Ах так… — Кавендиш сузил глаза и всучил свой веер проходящему мимо лакею. Тот захлопал глазами, ничего не понимая. — Быстро сделай вид, что сам пригласил меня на танец, иначе мы шокируем гостей еще больше!
— Не буду я вас приглашать! — выплюнула я. — Из вас получилась ужасная дама, вы в курсе? Что еще за Оливия дэ… Кавендиш!
— Так, это уже слишком… — пробормотал маркиз и, ухватив меня под локоть, потащил к танцующим. — Не смей оскорблять внешность леди Хэвилленд. Знаешь, как женщины болезненно к этому относятся?
— Уберите руки! — шепотом вскричала я. На весь зал орать было неудобно, но и держать эмоции в себе — тоже невозможно. — Я буду кричать… По-настоящему!
— Кричи, Амелия, кричи. Чем больше народа на нас обратит внимание, тем лучше, так ведь?
Я попыталась вырвать локоть, но хватка у аристократической дамы оказалась железной. Мы прошли мимо человека в костюме священника, не сводящего с Клиффа задумчивого взгляда.
— Добрый вечер, отец Тадеуш, — Кавендиш хотел было приподнять шляпу по привычке, но за отсутствием оной чуть не сорвал с себя накладной шиньон. — Я не грешу… Пока.
— Каждой твари по паре… — мужчина поднял глаза к потолку и перекрестился.
Несмотря на мое сопротивление, упертый маркиз явно вознамерился сделать нас посмешищем всего бала. Вслед неслись возгласы и шепотки: "Кого-то она мне напоминает…", "А это случайно не…?"
— Но вас узнают! — с отчаянием простонала я, когда он вытащил меня на середину зала. — И тогда вашу репутацию уже точно ничто и никогда не спасет!
— Плевать. Как и на всех них, — он взял меня за руку, другую положил к себе на талию.
— Тогда подумайте о МОЕЙ репутации! — я топнула ногой: хотела попасть ненавистному наследнику по ступне, но из-за его пышных юбок промазала. — Или на нее вам тоже плевать?..
— Тебя здесь никто не знает, Амелия. Мы с тобой — два изгоя, отвергнутых обществом. Оно пережевало нас и выплюнуло на обочину жизни… и теперь мы можем делать все, что захотим! Ты умеешь вести? А, без разницы…
— Это будет самый нелепый и ужасный танец на свете… — я уткнулась носом в высокий бархатный лиф, под которым отмечались две округлости неестественного происхождения, и зажмурилась. — Вы уверены, что хотите этого?
— Я мечтаю об этом с того самого момента, как мы впервые станцевали на свадьбу у Лидии… Ничего, милый, ничего, — бросил Кавендиш для глазеющей на нас парочке вальсирующих. — Все будет хорошо!
И нежно погладил меня по голове.
Боже мой! Какой кошмар. Ополоумел. Кавендиш точно не в своем уме…
Ладно, всего один танец, а потом я точно сбегу от него!
Каждой твари по паре
Все случилось именно так, как я и предполагала. Под чарующую музыку первого вальса и под бравурную — второго, мы с Оливией де Кавендиш прошли на бреющем полете через зал. Остальные участники бала были так поражены нашим эпатажным дефиле, что больше сталкивались друг с другом, чем исполняли плавный и прекрасный танец. Я старалась поменьше открывать глаза и не думать о том, что вытворяют мои ноги. Во всем происходящем был только один плюс — то, что я была участником процесса и не видела, как мы смотримся со стороны.
— Ты как, Малек? — во время короткой передышки спросил Клифф.
— Плохо, — простонала я. — Все очень, очень плохо!
— Не переживай, малыш. Ради тебя я готов пожертвовать титулом самого изящного танцора Лондона, — Кавендиш зацепил пальцем мою бутоньерку, вытащил обрезанный бутон розы и вставил ее себе в… зубы.
— Прекратите паясничать! — зашипела я, вырывая несчастный цветок из его рта и кидая на пол. — Вы забываетесь: дамы так себя не ведут!
Окружающие за небольшим исключением были со мной согласны (остальные чудом умудрялись держаться подальше). Особенно недоумевал приземистый шатен с золотистыми кудрями, которому Кавендиш раз за разом заступал дорогу. Когда мы в очередной раз "подрезали" его пару, низкорослый кавалер зло зыркнул на Оливию и процедил:
— С таким пропорциями место в хлеву, мадам. Или в стойле!
Клифф не стал отвечать на оскорбление. Просто на следующем шаге вытянул ногу далеко вбок, и обидчик, споткнувшись о длинную конечность, полетел на пол вместе с партнершей. По пути он задел еще одну близкостоящую пару, та — следующую: на первый взгляд цельная композиция из кружащихся людей начала сыпаться, словно карточный домик. Зал огласили вскрики, охи дам и проклятия, недостойные благородных джентльменов.
Воспользовавшись заминкой, я высвободилась из рук Кавендиша и рванула прочь. Вот ведь позор на мою голову! Я пришла на бал, чтобы отыскать источник нового скандала, а не для того, чтобы самой стать его причиной! Просочившись через толкающихся и гомонящих людей, я бросилась к выходу из зала. Нырнула в первый попавшийся коридор и быстрым шагом направилась прочь.
Эх, зря!.. Почти сразу раздалось возмущенное цоканье каблуков, свет от многочисленных канделябров дрогнул и заметался — в проеме показалась фигура великаноподобной дамы.
Господи, да отвяжется он когда-нибудь или нет?!
Я ускорила шаг, размышляя, есть ли надежда на то, что длинный помпезный коридор выведет меня на улицу в конце концов.
— Зачем вы преследуете меня… дражайшая мисс Оливия? — хотела добавить словцо покрепче, но мы как раз миновали двух лакеев, несущих тяжелые подносы с закусками. — Приличные леди так себя не ведут!
— А я НЕ приличная, — провозгласил Кавендиш, когда озадаченные слуги остались позади. — Я очень, очень неприличная леди!
— Тем более! Разве вам недостаточно ясно дали понять, что не желают вас больше видеть?..
— Вы совершенно не цените мои старания, мисс Амелия… — пропыхтел маркиз, тоже ускоряя шаг. — Знаете, чего стоило найти женские туфли моего размера?! А прицепить парик?
— Не знаю и знать не хочу… Отстаньте, прошу. Вы точно сошли с ума!
— Да, сошел… Совсем голову из-за тебя потерял!
Я не выдержала и сорвалась на бег. Как это подло, обвинять девушку в своих неприятностях! Сам там себе в одиночку распрощался со здравым смыслом, а виновата — Амелия?!
За следующим поворотом вдруг нарисовался старинный доспех, и мы чуть не встретились с ним лицом к лицу. Задев препятствие по касательной, я вжала голову в плечи и обернулась, ожидая услышать невероятный грохот, но вывернувший из-за угла Клифф оказался ловчее меня — он не только не врезался в "железного человека", но и успел поймать его до момента соприкосновения с полом — видно, сказалось детство, проведенное в средневековом замке.
— Я считаю, вам стоит подумать еще раз, — заявил он, с трудом возвращая доспех в вертикальное положение. Если у сегодняшнего вечера и были шансы войти в историю не как самый безумный вечер в моей жизни, то Оливия дэ Хэвилленд, держащая на руках рыцаря, сделала его ничтожным. — Я могу быть полезен в хозяйстве… И постели!
— Пробовали, знаем. Не так уж вы и неотразимы… — получилось не очень уверенно, поэтому я прикусила язык и продолжила бегство.
— Прекрати удирать! — Кавендиш помрачнел, но от преследования не отказался. — Я сейчас не в том виде, чтобы играть в догонялки… Ах ты ж, зараза! — он споткнулся и чуть не упал. С рассерженным рычанием скинул с себя туфли и возобновил пробежку, задрав юбки чуть ли не до колена. — Ну, Малек, погоди!!!
Я пискнула и ускорила темп. Стоит признать, костюмы от сэра Томаса — просто чудо, заниматься спортом в них одно удовольствие. Вот только Кавендиш не разделял моего восторга… Что-то подсказывало: если маркиз и правда меня догонит, мало не покажется.
Мы все глубже забирались в лабиринты Кенсингтонского дворца. Пронеслись мимо пары джентльменов, обогнули пожилую горничную… И ведь никто даже не остановился, чтобы помочь. Если б мужчина догонял испуганную даму, уже весь дом бы собрался, чтобы остановить хулигана, а наоборот — всем хоть бы хны!
— Выходи за меня, Лукас!.. То есть, Амелия! — теряя терпение, заорал Кавендиш.
— ЧЕГО? — от удивления я опешила и чуть не остановилась, попав прямо в лапы преследователя.
— Замуж за меня выходи, говорю! Предложение тебе делаю, глупая!
— Да засуньте вы это предложение… — пробормотала я, но ход невольно сбавила. Какое-то сильное и внезапное чувство, словно молния, пронзило всю мою суть от макушки и до непокорных пят, выбивая кислород из легких и скручивая внутренности в болезненно-напряженный клубок.
Резвые ноги начали заплетаться. Перед глазами все поплыло, и, побоявшись снова хлопнуться в обморок, я завалилась в первую попавшуюся комнату. Это оказался роскошный кабинет с дубовой мебелью и алыми шторами. Но наслаждаться красотой обстановки было некогда — снаружи уже вовсю топал Кавендиш, и я навалилась на дверь спиной, даже не подумав поискать запор.
Когда собственное тело, и то предает…
Одним легким движением руки маркиз убрал все преграды, и меня вынесло на середину комнаты. С победоносным рыком Клифф проник внутрь, и его воинственного вида можно было б испугаться… Вот только босые ноги в белых кружевных чулках, выглядывающих из-под задранного подола, портили все впечатление.
— Господи! ТАМ вы тоже переоделись..? — я в смущении закрыла глаза рукой.
Клифф опустил юбку и двинулся на меня. Шиньон его съехал набок, шнуровка лифа, казалось, готова была лопнуть на широкой, сотрясающейся от частого дыхания груди. Он устало обтер лоб, сорвал с себя маску и перчатки. Краска на холеном лице слегка потекла, и я невольно посочувствовала смелому лорду — это кто ж его, бедного, так размалевал? С такими чертами лица даже минимального количества косметики было бы достаточно, чтобы сойти за хорошенькую леди, но с нынешним боевым раскрасом он походил скорее на уличную девку.
— Конечно. Смотри, Амелия, что ты со мной сделала! Если уж следовать образу, то целиком. Как же в ваших корсетах трудно дышать, однако! А чулки?.. Это же просто пыточное приспособление для ломания ног! Серьезно, ты должна сказать мне "спасибо" за то, что избавил тебя от такого мучения…
Жалуясь, он незаметно теснил меня к стене. Я пятилась до тех пор, пока не уперлась попой во что-то жесткое (скосила глаза — подоконник). А Кавендиш все подходил и подходил. Красивый такой… я с удивлением поняла, что он нравится мне любым, даже в нелепом женском костюме и с размазанной тушью под глазами.
Ах, как же страшно. Страшно предать принципы и не устоять! Но что же делать? Выброситься из окна?.. Пожалуй, оно того не стоит.
— Так что ты мне ответишь, Амелия? — Клифф крепко обнял меня и на несколько секунд зарылся носом в волосы. Постоял так, пошатываясь, как пьяный, потом подсунул ладони мне под мышки и усадил на подоконник.
— А?.. — голова отказывалась соображать. Я хотела оттолкнуть его, но не смогла. Как крысы покидают тонущий корабль, так и силы, почувствовав неладное, спешно покидали стремительно предающее меня тело.
Руки сами притянули Клиффа к себе. Пышные юбки Оливии мешали мне прижаться к нему максимально плотно, поэтому в дело пошли ноги — они закинулись ему на талию и обвили его туловище (тоже сами, заметьте!), вольготно устроившись на возвышении тюрнюра. Хм, какое интересное применение изобретения Уорта[14].
Удобно, однако, надо взять на заметку и как-нибудь повторить… Мамочки, сумасшествие Кавендиша оказалось заразным! Как я вообще могу думать в этом направлении?!
— Я только что предложил тебе разделить со мной жизнь… — проговорил лорд, не обращая внимания на мои внутренние и внешние метания. — А также славу отпетого бабника и негодяя, мое состояние (немаленькое, заметь), уютный особняк у кладбища и публичный дом с девятнадцатью очаровательными дамами…
— Да с чего вы взяли, что мне этого хочется? — совсем уж вяло возмутилась я, вдыхая приторный аромат женского парфюма. Из-под накладного шиньона дэ Хэвилленд выбились родные волосы маркиза, и я с наслаждением утонула в них носом, желая спрятаться от творящегося беспредела.
— Скажи, ты ведь тогда пришла ко мне, потому что еще любила?..
Я чуть не подавилась его прядью. Выплюнула ее и с возмущением отстранилась от него.
— Да как вы вообще!.. Даже близко такого… Не то, чтобы совсем не было… Но, как бы то ни было, теперь это точно в прошлом!!!
— Значит, вернем прошлое, — уверенно кивнул Кавендиш. — Как Ост-Индскую компанию…
— Не получится! После того, как я увидела на вас женские чулки, у меня внутри ничего не дрогнет… ну, в ЭТОМ плане!
— Дрогнет, Малек, — со спокойной угрозой произнес Кавендиш. — У меня ведь дрогнуло, когда я тебя в мужских портках лицезрел…
И чтобы подкрепить угрозу, начал целовать меня в шею. Перед глазами снова поплыло, я начала терять опору…
Кавендиш встряхнул меня и сердито подул в лицо.
— Только не вздумай снова лишаться чувств на самом интересном месте, Амелия! Отвечай, ты согласна?..
— Ни за что…
Маркиз задумался.
— Тогда просто проведи со мной ночь. Всего одну. Подари мне свое тепло, а после исчезни, оставив меня на долгие годы с разбитым сердцем.
Я замерла, вглядываясь в его глаза и ища в них признаки издевки, но они были предельно серьезны. Даже грустны.
— И вы обещаете, что после этого наконец отпустите меня?..
Кавендиш глубоко вздохнул, помолчал и торжественно изрек:
— Даю честное дворянское слово!
Я потеребила край его воротника и осторожно убрала руки прочь.
— Ну хорошо. Только не здесь. И сначала вы переоденетесь… И смоете вот это вот все! — указала на его размалеванное макияжем лицо.
— Прекрасно! — просиял маркиз. — Экипаж ждет нас внизу!
В конце девятнадцатого века на смену классическому кринолину пришел "тюрнюр" — приспособление в виде подушечки, которое подкладывалось сзади под платье для придания нужных форм ниже талии. Придумал его все тот же "модный чародей" Чарльз Уорт.