Особенности магической любви - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

Глава 30. «Василиски»

— Ну что ж, считайте, самый легкий этап преодолели, — сказал Дарий, а у меня чуть челюсть не отпала.

— То есть идти несколько часов под палящим солнцем без отдыха — легкий этап?

— Именно так, — подтвердил преподаватель. — От жары умереть сложнее, чем от яда василиска. Сейчас надо найти их гнезда, стараясь не нарваться на них самих. Понимаете, эти монстры и в обычном состоянии смертельно опасны, а во время брачного периода и подавно. Самка до последнего вздоха готова защищать яйца.

— Яд? А разве у василиска не смертельный взгляд, как у горгоны? — переспросил Оливер, откусывая бутерброд.

— Нет, это все сказки, которые тебе бабушка на ночь читала. Взгляд у них, как у обычной змеи. Но яд — это настоящий кошмар. Его стоит бояться прежде всего. Если василиск уже укусил тебя, будешь несколько часов мучиться в агонии от невыносимой боли и галлюцинаций. Не беспокойтесь, у меня есть противоядие. Ровно четыре бутылочки, главное, чтобы они оставались целыми, — Дарий похлопал ладонью по переднему карману ранца. — Но, думаю, нам они не понадобятся. Я выбрал вас не просто так. Ваших знаний и умений должно хватить, чтобы преодолеть василиска. Оливер прекрасно владеет мечом. Алиса очень шустрая, и играючи сможет получить яйца из гнезда. Ну, а ты, Злата, имеешь мощный магический дар. Поэтому я не переживаю.

Мужчина допил воду и, закинув рюкзак на плечи, объявил:

— Привал окончен. По дороге не разговаривать, идти старайтесь тихо, а также внимательно смотрите по сторонам. Оазисы — это настоящие серпентарии для всех пустынных чудовищ.

Мы кивнули и тоже поднялись. Благодаря пище, воде и тени, все восстановили энергию и теперь были готовы похитить хоть сотню яиц василиска.

Пробираться сквозь густые заросли было нелегко. Наряд запутывался и мешал свободно продвигаться вперед. А еще я напрягалась от малейшего треска веточки. Казалось, что на каждом шагу меня подстерегает какое-то создание, которое стремится нас проглотить. Зато солнце уже не так донимало. От него защищали лапчатые листья, что образовывали у нас над головами сплошной зеленый потолок.

— Следы, — прошептал Дарий и указал на что-то впереди.

Там вились длинные и широкие трубообразные вмятины, словно кто-то недавно сунул срубленные деревья. Но людей здесь не было, и таких широких деревьев тоже, а это означало только одно: мы приблизились к василискам.

Мужчина направил нас по следам, а у меня вспотели ладони. Больше всего на свете я не любила пауков и змей, поэтому встретиться с гнездом змей-переростков для меня будет настоящим испытанием.

Еще несколько минут молчаливой ходьбы прошли спокойно, а потом преподаватель резко остановился.

Под несколькими тонкими пальмами расположилась небольшая поляна, посреди которой, обвившись вокруг двух гигантских гнезд, дремали два василиска. В длину они были метров десять, в ширину — как ствол временного дерева. Их чешуя имела песочный цвет, на голове щетинился петушиный гребень, похожий на диадему, а около тела сложились перепончатые крылья.

Я замерла, как завороженная. Существа мирно спали, оберегая свои драгоценные яйца. В каждом гнезде их было по два.

Дарий жестом подозвал нас и зашептал:

— План такой: я с Оливером попытаюсь выманить этих уродов как можно дальше от гнезд. Как только нам это удастся, вы, девушки, мчитесь к ним и пакуйте яйца в рюкзаки. Можете не беспокоиться, что они разобьются, ведь скорлупа прочная, как гранит. Далее будем действовать по ситуации. Возможно, придется василисков убить, но лучше, чтобы до этого не дошло.

Мы молча согласились с планом действий. Я с Алисой притаилась за пальмами, а Дарий с Оливером двинулись прямо на василисков.

— Эй, вы! Просыпайтесь, тупоголовые создания! — громко крикнул преподаватель и, подняв камень с земли, бросил его прямо в морду змеи.

Василиски сразу проснулись, сверкнув своими ядовитыми зелеными глазищами. Они вытянулись, их огромные головы бессмысленно закачались из стороны в сторону в поисках тех, кто потревожил их покой.

— Мы здесь, посмотри сюда! — заорал Оливер.

Наконец змеи сфокусировали взгляды, их вертикальные зрачки уставились на Дария и Оливера, а из пастей вырвалось угрожающее шипение. Любой, по инстинкту самосохранения, сразу бы убежал, но эти маги — сумасшедшие лихачи, только продолжили дразнить василисков. Они выкрикивали различные непристойности и бросали камни в их тела. Наконец преуспели. Одно чудовище пронзительно заревело и, отползло от гнезда на несколько метров, выпустив струю огня. Мужчины едва успели увернуться.

Василиск снова открыл пасть и взмахнул своими мощными крыльями. Он озверел — это четко читалось в безжалостном хищном взгляде. Мужчины побежали в противоположную сторону, а василиск последовал за ними, время от времени стреляя огненными струями. И со своей задачей они справились только наполовину, ведь второй змей остался охранять гнезда. Он не проявлял желания ввязываться в драку, заботясь только о защите яиц.

Встревоженное существо извивалась, то расправляя, то сворачивая свои крылья, и крутило головой в разные стороны.

— Нужно выманить ее оттуда, — прошептала я Алисе. — Придется тебе самой потом забирать яйца.

Я набрала в легкие побольше воздуха и сосредоточилась на своей задаче. Вышла на поляну и сразу наткнулась на пронизывающий взгляд ужасающих глаз. Существо внимательно смотрело на меня, не решаясь покинуть гнездо. Но ее надо было заставить это сделать, иначе Алиса к гнезду не подберется никогда. Главное — действовать неторопливо, но настойчиво.

Подошла немного ближе, из-за чего василиск раздраженно зашипел. Я сейчас была надоедливой преградой для его спокойствия. Он махнул хвостом, попробовав сбить меня, но я вовремя отскочила. Существо все еще не покидало гнездо, что мне совсем не подходило.

В конце концов решилась на радикальные методы: призвала стихию земли и начала атаковать чудовище. Василиск, защищаясь, выпустил струю огня, однако мне снова удалось увернуться. Поединок продолжался несколько минут, я метала в него камни и песчаные шары, а змей плевался огнем. Пока счет оставался 0: 0.

Неожиданно почувствовала, как Асвад нагрелся. Он транслировал в мою голову изображение, в котором василиск корчился в агонии, а с его шеи торчал кинжал. Наверное, браслет решил показать незащищенное место чудовища. Поэтому я решила резко изменить стратегию. У меня появилась другая цель: покончить с василиском. Прекратив наступление, я спряталась за деревом и вытащила из рюкзака оружие.

Острый клинок удобно лег в ладонь. Несколько раз глубоко вдохнула и, собрав волю в кулак и вспомнив уроки боевой магии, помчалась на василиска.

Тот отреагировал сразу. Он начал размахивать крыльями и еще больше плеваться пламенем. С разинутой пасти, которая могла бы играючи проглотить слона, торчали длинные, как сабли, зубы — острые, блестящие, ядовитые.

Мой страх исчез, остался только холодный ум и отработанная реакция. Оказавшись в метре от туши, помогла себе стихией воздуха и, оттолкнувшись от земли, подпрыгнула на несколько метров вверх и одним мощным ударом вогнала клинок в мягкую плоть. Теплая кровь брызнула мне на руки, змей пронзительно завизжал и, в последний раз взмахнув крыльями, в конвульсиях рухнул на землю.

Алиса увидев, что василиск побежден, подбежала к гнездам, и начала собирать яйца в свой рюкзак. А я молча стояла и тяжело дыша смотрела на зеленые глаза, в которых уже угасла жизнь.

— Вау! — восторженно сказала девушка. — Думала, что тебе конец, когда ты подпрыгнула к нему. Но нет, попала прямо в сонную артерию! Откуда только знала, где она расположена?

— Интуиция, — вяло улыбнулась я и благодарно прикоснулась к браслету.

Как всегда он мне помог в трудной ситуации.

— Интересно, как там дела у Дария и Оливер…

— Надеюсь, что все хорошо, — сказала и тут же услышала позади себя хруст веток.

Из зарослей появился наш преподаватель, который тянул на спине сокурсника. Оба выглядели ужасно: одежда была рваная, из открытых ран текла кровь. Оливер вообще позеленел и, кажется, мало что понимал.

— Что случилось? — мы с Алисой подбежали к ним.

Преподаватель опустил парня на траву и тяжело рухнул рядом.

— Там еще один притон василисков… — говорил он с трудом и боролся за каждое произнесенное слово. — Мы еле их остановили, но, думаю, скоро они будут здесь… — мужчина резко побледнел, казалось, вот-вот потеряет сознание. — Они нас покусали, а ранец с противоядием остался там. Надо убираться отсюда…

Не договорив, Дарий тоже потерял сознание.

— Еще василиски? — взвизгнула Алиса. — Черт, черт, черт! Что же нам делать?

Она начала паниковать, и была на грани истерики.

— Используем ПУП, — сказала я.

— ПУП? Но этому учат на четвертом курсе, а не на втором.

— Я немного практиковалась.

Неподалеку раздалось громкое шипение.

— Выбора нет, Алиса. Я попробую.

Схватила всех за руки и попыталась сосредоточиться на воспоминании, в котором Адам рассказывал о перемещении.

Этап первый — четко представить место, в которое хочу попасть. Я представила госпиталь, белые простыни, высокие кровати, тумбы с лекарствами и миссис Галатею в накрахмаленном переднике.

Этап второй — применить энергию. Я сконцентрировала магию в ладонях и мысленно попросила помощи у Асвада: если у меня не хватит энергии, чтобы перепрыгнуть через целый континент, то у него ее точно будет достаточно.

И третий этап — простое физическое действие, которое активирует процесс. Я топнула ногой — и мир заволокла тьма.