— И тебе привет. Заходи.
Войдя в комнату, я останавливаюсь прямо перед ней, и улыбка исчезает. Мне нужно расслабиться. Иначе буду весь взвинченным и нервным, а я устал это чувствовать.
— К чему такая серьёзность?
Джейд встает и встречается со мной взглядом.
— Речь идет о Люси.
Вся лёгкость улетучивается из меня. У меня аж сердце выскакивает из груди. Я готовлюсь услышать плохие новости. Боже, может, она навсегда уехала из города. Может, она так смущена и ненавидит меня так сильно, что не может больше оставаться здесь. Или ещё хуже, может, она не может себе этого позволить, учитывая, что у неё скоро будет ребёнок, поэтому она вернулась домой.
Я могу это изменить. И могу дать ей всё, что нужно. У меня есть все богатства мира. Если она носит моего ребёнка, то гарантирую, что мой ребёнок никогда ни в чём не будет нуждаться. И плевать, что подумают родители. К чёрту их!
Самый важный человек в моей жизни — Люси.
— Она в порядке? — спрашиваю я срывающимся голосом, от волнения заломило голову. У меня уже несколько дней постоянная головная боль, и, клянусь богом, сейчас она стала в десять раз сильнее.
— Она в порядке. — Джейд глубоко вздыхает, прежде чем продолжить: — Люси не беременна.
Я аж застыл, сердце в пятки ушло. Меня тошнит.
— Нет?
Джейд медленно качает головой, но не произносит ни слова. Тут же мысли начинают бешено крутиться.
— Ч-что случилось? — В моей голове мелькают всевозможные варианты, боже, надеюсь, с ней все хорошо.
— У неё начались месячные. Видимо, у неё была просто… задержка. — Джейд пожимает плечами. — Я подумала, что ты должен знать.
— Она собиралась мне рассказать? — словно мудак, требую ответа с нетерпением. Мне нужна какая-то зацепка, что я всё ещё небезразличен ей, что она хотела бы, чтобы я был в курсе происходящего.
— Нет. При мне Люси вообще не упоминала о тебе. — Джейд хмурится. — Мне очень жаль, Гейб. Мне кажется, она пытается двигаться дальше единственным известным ей способом.
— То есть, забыв о моём существовании, — с горечью выдавливаю я.
— Она думает, что ты делаешь то же самое, — замечает Джейд, но мне от этого не легче.
Нет, от её слов мне становится только хуже.
— Ну что ж, всё ясно, — резко выдыхаю. Провожу рукой по волосам. Не знаю, что и сказать, что сделать. Я облажался по полной, теперь этого не исправить. — Я собираюсь спуститься вниз и извиниться перед Тристаном.
— Позволь ему извиниться первым, — кричит Джейд мне вдогонку, когда я иду к двери.
Я останавливаюсь и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на неё.
— Что-что?
— Пусть он сначала извинится перед тобой. Это он всё заварил. Тристану нужно научиться смирению. Он сначала натворит дел, а потом чувствует себя плохо. Плохая привычка, от которой мы должны помочь ему избавиться, — объясняет она.
Улыбаюсь, и моя улыбка искренняя. Я извожу себя из-за нашей ссоры, но Джейд права. Именно Тристан, этот кретин, мать его, всё начал, впрочем, как и всегда.
— Ты права. Я позволю ему попресмыкаться первым, а потом и сам извинюсь.
— Отлично. — Улыбаясь, она подходит и обвивает руками мою талию, даря мне своё объятие. — Мне очень жаль, Гейб. Возможно, однажды ты сможешь сблизиться с ней, но я бы дала ей некоторое время для начала. Она страдает.
— Как и я, — шепчу я, сжимая её талию, прежде чем отойти от неё. — Спасибо, что рассказала, Джейд. Я ценю это.
— Ты имеешь право это знать. А теперь иди и поговори с Тристаном, разберитесь уже, наконец. — И подталкивает меня к двери. — Иди.
Я практически бегу вниз по лестнице и, завидев Тристана, сидящего с несчастным видом за стойкой в кухне, резко останавливаюсь.
— Привет, — выдыхаю я.
Шеп тихо выходит из кухни, а Тристан поднимает голову и смотрит на меня.
— Я сожалею, бро.
— Ты и должен. — Подхожу к стойке, упираюсь руками в край гладкой гранитной поверхности. — Я тоже ужасно себя чувствую. Я не должен был бить тебя.
— Ты имел полное право ударить меня. Я просто мудак, раз такого наворотил. Уверен, Люси ненавидит меня. — Тристан с несчастным видом опускает голову.
— Люси слишком занята ненавистью ко мне, чтобы переживать из-за тебя, — возражаю я, усаживаясь на стул рядом с Тристаном. — Я испортил наши отношения.
— А я уж точно не улучшил ситуацию. Она в порядке? Как… ребёнок? — спрашивает он.
— Она не беременна. — Я должен быть счастлив. Испытывать облегчение. Я слишком молод для ребёнка, как и Люси.
Но я не чувствую себя счастливым. Мне… грустно. И меня злит, что сам всё испортил. Что повёл себя, словно испуганный идиот, а не как надежный мужчина, в котором нуждалась Люси.
Я подвел её. И она, наверное, никогда меня не простит.
— О-о… — Тристан снова встречается с мной взглядом. — Это ведь хорошо, верно?
— Да. Я не готов к ребёнку, — вздыхаю я. Это ведь и правда так. Что и доказал своей реакцией на всё случившееся. — Но я скучаю по Люси. Мы расстались и я… я ненавижу это.
— А мы закончили? Я имею в виду бизнес? — Когда я хмуро смотрю на него, он пожимает плечами. — Шеп передал мне твои слова. Я не виню тебя. Я догадывался, что ты уже давно не в восторге от казино. Оно в твоём собственном доме, так что ты вынужден иметь дело с ним постоянно, да и бизнес постепенно идёт на спад. Вполне понимаю, почему ты устал от этого. И также прекрасно осознаю, почему тебя тошнит от меня.
Я тру рукой лицо, провожу по подбородку.
— Я был зол, когда сказал это. Ты прав, дела пошли медленнее, и я начинаю уставать. Надоело управлять казино, надоело иметь с ним дело. Но сдаваться пока не собираюсь. И от тебя тоже не отказываюсь.
На его лице отчетливо видно облегчение.
— Спасибо, приятель. Прости меня.
— И ты меня. — Я протягиваю ему руку, и он берёт её, крепко и замысловато пожимая, как мы, парни, так хорошо умеем это делать. — У нас всё хорошо?