– Почему? – прошипел друг. Я вдруг понял, что он сам еле сдерживается.
– У неё руки были связаны и голова разбита, куда ей бежать? Тем более, на кладбище. Потом она вдруг исчезла, – мужчину передёрнуло, когда он это произнёс.
– Как исчезла? Может, провалилась куда или спряталась, пока вы трепались? – переспросил друг.
– Нет. Мы не спускали с неё глаз. Были рядом, вот руку протяни и схватить можно. Я даже предупредил, если она долго будет раскачиваться, то сразу к пруду поедем. Она идти-то не могла, тело затекло от лежания на полу и руки были связаны за спиной.
Я даже не заметил, как оказался рядом с ним и стал его душить.
– Ты мразь, так спокойно это говоришь. Убью!
Перед глазами стояла красная пелена. Я почти не чувствовал крепкую хватку друга.
– Генри, успокойся! Нам твою жену найти надо, а он последний, кто её видел.
– Ничего, есть ещё второй отморозок.
Но пришлось отпустить. Дыхание медленно, но стало приходить в норму. Горе-похититель натужно пытался вздохнуть. Жаль, если ему гортань не сломал.
– Что дальше было, говори быстрее, иначе я не смогу его удержать, – поторопил его друг.
– Ничего, – сквозь пробившийся кашель произнёс мужчина. – Мы не нашли её. Она была в белом платье, её было видно хорошо, даже в темноте. Земля под ногами скользкая, с её состоянием идти она не смогла бы. Девушка просто исчезла. Была и раз, не стало. Больше мне сказать нечего.
В кабинете виконта нам отдали драгоценности, что нашли у похитителей.
– Здесь всё? – спросил лорд Сент-Дэвидс.
– Нет. Ещё кольцо было с розовым бриллиантом, брачное.
– Затерялось, наверное. Заключённые отдали только это и клянутся, что больше ничего при леди не было. Попрошу поискать ещё. Объявление дам, чтобы, если кто найдёт, принёс за вознаграждение. Думаю, что такую драгоценность побоятся прятать. Итак, всего хорошего. Желаю скорейшего возвращения леди Марии. Надеюсь, что она быстро оправится.
– Спасибо.
– Что думаешь? – спросил Артур.
– Я даже не знаю. Она появилась со стороны кладбища, исчезла в той же стороне. Похоже на колдовство.
– Думаешь, она ведьма? – хмыкнул друг.
– Не мели чушь. Просто странно это. Этим уродам не резон врать. Кстати, заказчика вычислил?
– Нет. Леди Кент молчит. Я чувствую её животный ужас. Она боится за свою жизнь. Но я найду его, не переживай. Хорошо бы Алекс выполнил просьбу.
– Выполнит. Когда Маша появится, у неё буду законные бумаги и родня, – твёрдо заявил я. – Но прежде она мне расскажет всё о себе.
– Когда? Не если?
– Не надо, Артур. Мне и так тяжело. Маша придёт. Обязательно. А я её дождусь.
– Ты на взводе. Не напугай её, хорошо?
Я не понял, о чём он, пока не пришло время встречи.
Глава 41. Спасти любовь
Генри
Это утро выдалось особо хмурым. Я долго не мог уснуть ночью, отправился в кабинет и задремал на диване. Помню смутно, что заглянул Артур. Меня буквально выключило на время, а потом будто что-то вытолкнуло из сна.
Мне снился сон. Но я не мог вспомнить, о чём он был. Только сердце сильно колотилось, слегка разболелась голова и подташнивало. Выпив чашку чая без сахара, быстрым шагом направился к конюшне.
– Лорд Карнарвон был здесь? – поинтересовался я у конюха.
– Да, Снежку оседлал. Сказал, что хочет её выгулять.
– Давно он здесь был?
– Нет, с час-полтора, наверное.
– Хорошо. Значит, встречу на обратном пути.
Я был уверен, что Артур успел выгулять лошадь. Красавица приболела и её впервые выводили на прогулку. Артур всегда трепетно относится к животным. Скорее всего, они уже возвращаются обратно.
Снежку я увидел ещё издалека. Лошадь назвали так из-за молочной окраски. Артура увидел позже, но человека, с которым он разговаривал, никак не мог разглядеть. А потом Артур обернулся и мир рухнул. И я чуть с ним не свалился под ноги коню. Чем ближе я подъезжал, тем сильнее тарабанило моё сердце. Уши заложило.
Что-то сказал Артур, я что-то ответил, но видел только, как мертвенная бледность разливается по прекрасному лицу, а в глазах меняются эмоции: мелькнувшая толика тоски, непонимание, затем страх. И девушка сорвалась с места, серной убегая в глубь леса.
– Ты идиот, Генри! – услышал я прежде, чем бросился за женой.
Я кричал ей вслед, а она только ускорялась, и откуда только взялась эта прыть?
«Догнать! Не отпускать!» – билось у меня в голове.
Когда обхватил её руками и прижал к себе, она отчаянно вырвалась и кричала. Отбивалась изо всех сил, пока не отключилась, сказав, что ненавидит меня.
Я принес её обратно на руках. Мне пришлось отдать её Артуру, пока не сел на коня. Но мне и этих секунд хватило, чтобы запаниковать.
Дома поднялся переполох, но Артур быстро всех успокоил. А мне не было дела ни до кого.
Я положил свою драгоценную ношу на кровать. Странная одежда, непривычная обувь, браслет интересный на запястье, моё кольцо на безымянном пальце.
После Артур принес необычный мешок с интересным затвором, я такое никогда не видел, в нём нашлись две миленькие сумочки и какие-то твёрдые пластинки с круглыми пилюлями. Такого я тоже никогда не видел. Было ощущение, что пилюли закрыли в серебряную пластину со стеклянными окошечками.
– Придёт в себя, расскажет, – сказал Артур. – В любом случае, спрячь это.
– Что я ей сказал там, в лесу? – спросил я, вспомнив испуг в глазах жены. Я никогда бы не хотел видеть вновь это выражение у неё.