53893.fb2
На языке кордов wэpд-вэpд - ``ополаскивать водой'', а wэpдэкнар'' ``утка, селезень, водоплавающая птица'', у башкордов Урала - урдэк. На немецком языке Verdeck - ``верх'', verdecken - ``покрывать''. Утка является одновременно и перелетной, и водоплавающей птицей, в башкордской мифологии она носит имя Хомай. В иранском языке утка носит, как и у башкордов, имя урдак, а ``селезень'' - урдаки Нар. Это имя прекрасно известно башкордам по эпосу Акбузат, где Нар-кыз, [Н~ерк~ес] - это дочь царя Водного царства, водной стихии, она дарит Хаубену божественного водного коня и при перелете превращается в утку.
Связь коня с водой повторяется и в ``Риг-Ведах'', но мы хотели бы указать на более глубокие генетически - родственные связи мифологических представлений ведических ариев с мифологией древних башкордов.
По числу упоминаний имя Сома в ``Риг-Ведах'' стоит на третьем месте после таких богов как Индра и Агни. Сома - это бог Луны, покровитель растительности, а также так называется божественный напиток. Все ученые-ведологи единогласно признают иранское происхождение имени бога Сомы (от авестийского haoma, которое, в свою очередь, произошло от башкордского глагола hауыу - корень hay - ``доить''). В ``АВЕСТЕ'' слово hav буквально означало ``выжимать'', что и делает каждая доярка с выменем коровы при надое молока.
На языке башкордов Урала слово hаум-haum означает ``дойка, доение коров (коз, овец)''. Слово сума-сумыу и в башкордском языке означает ``окунуться в воду'', что утки, гуси, лебеди делают в природе. И поэтому попытку вывести имя древневедического бога Сомы от глагола su - ``выжимать'', нужно признать неудачной, да и несостоятельной, поскольку слово ``выжать, выжимать'' в башкордском языке звучит как [hы~гып сы~гарыу]. Производное от сумыу-сума это башкордское слово сумес - ``ковш, черпак'', который необходимо погрузить в воду - [сумыр~га], чтобы ее набрать.
Имя священной птицы лебедя, по древним башкордским представлениям, небесной девы Хумай, уже в самом себе несет имя Луны -Ай.
Небо в представлении древних башкордов было водным океаном, что зафиксировано и в башкордском языке словом хыу-хауа, поскольку с него ``льется'' - йава-йауа дождь. В кордском языке слово ава также означает ``вода''. По тем же древним языческим представлениям, что и у башкордов, землю от небесного потопа спасает небосвод - Кук, а яйца, которые сносят птицы, башкорды так и именуют Кук-ай, в буквальном переводе ``небо-яйцо''. Яйцо Кукай у древних башкордов считалось моделью Вселенной. А так как природа Урала оживает весной, как бы с прилетом перелетных водоплавающих птиц, то древние башкорды и стали почитать птицу лебедь сопричастной к космическому акту творения Вселенной, и считали Хомай госпожой неба и дочерью Водной стихии.
Увидеть небесную девушку Наркыз (wэpдэк нар у кордов, иранцев) как считали древние башкорды, можно в 14-й день месяца, когда она появляется на озерах в образе золотой утки (Нар). Это довольно точно описано в башкордском предании о Хаубене (Акбозат), где говорится: ``все, что сказал старик Тараул (тара ``звезда'', древнеиндийск.), Хаубен хорошо запомнил и . расставшись с ним, стал ждать четырнадцатой ночи месяца. Когда она настала, Хаубен пошел к берегу озера. Недолго лежал Хаубен, притаившись - послышался плеск. Подполз Хаубен поближе, посмотрел: не утка, а девушка на золотом троне сидит, волосы расчесывает, а вокруг нее голуби резвятся. Подкрался Хаубен, схватил девушку за волосы, накрутил их на руку и сказал: ``долго же я разыскивал тебя! Каждого полнолуния ждал''.
Деревянные фигурки птиц эпохи бронзы
II тыс. до н. э. найденные археологами
на территории Южного Урала
и Западной Сибири.
Это древнее башкордское представление о небесной деве, живущей в озере, вошло позднее и в ``АВЕСТУ'' где говорится, что Хома (Хомай) растет на озере Варыкаш (Бундахишн). Название озера Варукаш или Варыкыш можно перевести и как Кышвар - ``зимняя стоянка'', с парфяно-пехлевийского языка (см. Магу Воусе ``The History of zaroastrianizm'', Leiden -Koln 1975. Volume I).
Возможно, что под древним авестийском имени Варукаш скрывается современное озеро - [Йыл~кы сы~к~кан] куль (``озеро, давшее коней''), из которого, как считали древние башкорды, Хаубен вывел лошадей к людям.
Сюжет этого древнебашкордского предания вошел в созданную значительно позже священную книгу зароастрийцев ``АВЕСТУ'', в которой Хаубен называется Тиштрйа, и ему посвящен так называемый ``Тир-Яшт''. Естественно, имеются и определенные различия между авестийским повествованием о Тиштрйа и башкордским преданием о Хаубене, что в свою очередь является закономерным историческим феноменом, особенно в таком специфическом вопросе, как устное предание.
1. В авестийском ``Тир-Яште'' Тиштрйа борется в озере Варыкаш с демоном Апа-оша, а в преданиях башкордов хозяином озера является его царь Шульген, чью дочь Нэркэс в облике золотой утки ловит Хаубен.
2. В ``АВЕСТЕ'' Тиштрйа превращается в белого коня (Акбозат башкордск.) во время битвы на озере Варыкаш с демоном Апаоша а в башкордском предании с царем озера Шульгеном воюет белый конь Акбозат, который и советует Хаубену, как нужно рассечь озеро.
Кахкаха, полное имя которого Рия-Кахкаха - это название Млечного пути у кордов и иранцев, а, следовательно, отпадают все сомнения по поводу неиранского происхождения башкордской мифологии тем более, что археология полностью подтверждает факт обитания древнеиранских-арийских племен на территории Южного Урала в IV тысячелетии до н.э.
Злой демон, с которым борется Белый конь Тиштрйа в ``АВЕСТЕ'' носит исконно кордско-башкордское имя - Апаоша, Апа - ``дядя'' у кордов Месопотамии и у башкордов Урала, [~Ошеу] - ``мерзнуть, холод'' на языке башкордов, и если знать это, то не составляет никаких проблем понять, о смене какого сезона года и наступлении какого атмосферного явления повествуется в ``Тир-Яште''. Слово ша - ``лед'' на языке чеченов-ингушей.
В географической полосе, на которой располагается Южный Урал и где находится озеро Йылкысыкканкуль, - авестийское Варыкаш, дожди идут с наступлением весеннего тепла, для чего, как считали древние башкорды Журавль-Торна - Хаубен дырявит - [тиш~е] небо - Хауа.
В заключении нашего исследования культа древнебашкордского божества Хомай, необходимо рассмотреть тот аспект, в котором Хомай (Хаума, авест.) почиталось как растение и напиток, изготовленный из него. Как мы указали выше, и авестийское - hav и башкордское - hay, означают одно и тоже - выжимать. Испокон веков, с глубочайшей древности башкорды Урала умели изготавливать три опьяняющих напитка - аракы, буза и бал.
Для изготовления бузы требуется растение овес, а для аракы - молоко коровы или кобылицы. Мы не будем здесь описывать весь процесс изготовления алкогольных напитков араки, бал, бузы, но укажем на самое главное, что для их приготовления необходимо растение, которое башкорды сейчас называют как и в древние авестийские времена - комаллак. Подобное имя этого растения встречается и у некоторых, народов Северного Кавказа (кумыки, вайнахи).
О почитании древними башкордами божественного напитка хаомы имеются и древнеперсидские свидетельства, упоминающие о саках - кыпсаках и сарматах (юрматы), почитающие - хаому. Заки Валиди об изготовление башкордами ХОМЫ (БАЛ)
Отец оставался верен старинным обычаем своего народа. Наблюдались и детали, которые нельзя было встретить, к примеру, среди мишарей, тептяр и татар: он частенько ссорился со своим помощником Кашиф-муллой, который распространил сплетню об отце, будто-бы тот ``поменял на закон каноны шариата''.
- . - . - . - . - . - . - . - . - . - . - . - .
Деревня наша снискала в округе известность пчеловодством, производством меда и обильным потреблением медовухи. Приходившийся нам родственником Адель-мулла, человек преклонного возраста, частенько вместе с другими творил намаз в состоянии опьянения. Кашиф-мулла по этому случаю говорил: ``Из-за него молитва не состоялась''. Отец же на это отвечал: ``Если сомневается, что Аллах примет его молитву, пусть повторит дома'', и не упрекал старого грешника за эту слабость, щадил его человеческое достоинство.
В этом отношении мама отличалась от отца, она сама изготовляла медовуху и пила. А отец как бы не замечал деревянный бочонок, где эта медовуха обычно зрела. Когда отец отдавал матери снятый из ульев некачественный мед, велев его вылить, мама наполняла им специальный сосуд, и из него то и получалась наиболее крепкая медовуха.
(Заки Валиди ``Воспоминания'', Уфа. 1994. стр. 30-31.
В ``Риг-Ведах'' имя главного жреца, совершавшего возлияния сомой (хаомой) и молоком (Acir - Ашир) звучит как Хотар - Hatar. Это слово имеет исконно башкордское, урало-турайское происхождение и состоит из 2 башкордских слов, первое это [h~от] - ``молоко'', и второе ир - ар - ``мужчина''. Ведийское Acir, Ашир как обозначение молока сохранилось до настоящего времени у кордов, а у башкордов Урала существует как имя человека, но о бесплодной корове говорят [~кы~сыр]. Однако слова ``вино'' - шарап в башкордском языке, в кордском - ширав, сохраняет ведический корень - [A~cir], Ашир. В чечено-ингушском языке словом - Шура называется - ``молоко''.
Иранские названия шахмат в русском языке
На языке кордов Пеш (баш - башк.) означает ``начальный, спереди стоящий''. Отсюда и слово ``пешка''.
Тура у кордов означает ``ограждение'', а также имеет значение ``прямо ходящий''. По шахматным правилам фигура тура ходит только ``прямо'' - тура.
Акин на языке кордов означает ``земледелец'', так как древние арии корды, башкорды, белуджи, англичане пахали землю на конях, а не на быках Га-Буга. Само слово ``конь'' в русском языке происходит от кордско-башкордск. - кен, кин, [кеш~ен~ей] - ``ржать''.
Имя ``офицер'' произошло от древнеиранского хауфа - ``гора'' и сэр ``голова'', отсюда и английское ser и ``сержант'', хотя на кордском серж ``резать скотину''. В шахматах офицер, действительно, ходит наискось и как бы отрезает - делит фигуры противника. Верх этой фигуры - офицера сделан наподобие заостренной горки, и точно такой же головной убор носят на голове кордские мужчины. Столица Башкордистана Уфа расположена на горе, называемой с древнеиранских времен Хауфа - ``гора''.
Слово ферзь на языке кордов означает ``быстрый, скорый'', и действительно, в шахматной игре это самая быстрая фигура.
Имя фигуры ``король'' произошло от башкордского короу-карау - ``делать, наблюдать'', и местоимения 3-го лица единственного числа ул - ``он''.
Название игры ``шах-маты'' состоит из двух древних кордских слов: шах ``ячмень'' и маат - ``страна'', и поэтому шахматная доска расчерчена на белые и черные квадраты, символизируя вспаханные и невспаханные участки земли. Башкордское имя сат-раш - ``шашки'' также сохранилось у народа с древнейших иранских времен, сат - ``светлый'', раш - ``черный'' на языке кордов, диалект курманджи.
Весь процесс игры в шахматы и шашки воспроизводил в игровой форме сеяние ячменя, которое у башкордов называется словом [с~есеу], от которого и произошло имя создателя шахмат [Сис~е]. Вместе с кордами-белуджами игра в шахматы попала в Северную Индию, а от башкордов Урала попала в Европу.
Шумерские истоки башкордского предания Урал-батыр
Эпос ``Урал-батыр'' имеет ряд аналогий в шумерской мифологии, изучив которые приходили к выводу об их едином происхождении где-то на территории Урала в эпоху мезолита. Первое, что сразу бросается в глаза специалиста, изучающего мифологию, это идентичность мышления с более или менее разными вариациями, не выходящими, тем не менее, за предел единого мифологического комплекса. Некоторые мифологические повествования с клинописных табличек древнего Шумера с текстами из эпоса башкордов нельзя, да и невозможно объяснить простым совпадением. Даже для того, чтобы сказать, что один народ, допустим, башкорды, переняли сюжет эпоса Голь-га-меш у шумеров (кунгур), необходимо уже иметь эти два народа. Шумеров же мы не имеем, а есть только корды Месопотамии, а башкорды как жили на Урале, так и живут, как это стало очевидным, с самых древнейших времен. Даже саму идею перенятия мифологии одного народа другим можно объяснить только долгим контактом или долгим совместным проживанием в одной местности.
Хорошо известна клинописная табличка времен Саргона Аккадского (около 2300 г. до н.э.), содержащая пятнадцать медицинских рецептов. Табличка написана на шумерском языке. С.Крамер считает например, что этот шумерский документ является древнейшей фармакопией в истории человечества. Что же интересного для нас содержится в этой медико-рецептурной табличке? В рецепте за номером 13 приводится несколько компонентов для составления лекарства, из которых нам интересен один, поскольку он перекликается с культом змеи у кордов и башкордов.. Итак, рецепт N13: ``развести водой порошок из высушенной и растертой водяной змеи...'' (С.Крамер. ``История начинается в Шумере''. М., Наука, 1991 г., с. 71).
Хотим мы этого или не хотим, но древние шумеры верили, что змея может помочь больному человеку. У кордов (курдов)- езидов, говорящих на диалекте курманджи, существует культ поклонения белой змее Шахмер. Шахмер так и переводится - ``царь змей''. Езиды - это особенно скрытая, мистическая община кордов. Узнать доподлинно об их вероучении пока никому не удалось. Есть все основания считать их поклонниками древнеегипетской богини Изиды. А другая община кордов - ахли-хак, иначе именуемая ``поклонниками черной собаки'', связана традицией с древнеегипетским богом Анубисом.
Теперь обратимся к мифологической традиции башкордов Урала, где мы находим странное совпадение с верой шумеров в способность исцелить больного мясом змей с одной стороны и с культом белой змеи Шахмер у таинственной, никому о себе не рассказывающей общине кордов - езидов. Башкорды называют царя змей Шахмер. Изображался он с семью головами, считался белого цвета. Башкорды верили, что живет он под землей и лижет своим языком какой-то белый камень.
Приведем один эпизод из башкордского мифа: жил да был один очень бедный человек. Как-то раз, рубя дрова для продажи их в городе, он нашел в лесу дверь, через которую спустился под землю. Открыв ее, он нашел много меда и начал носить его в город на продажу. Когда мед кончился, он спустился в подземелье и нашел другую дверь, которую и открыл, но за этой дверью оказалось царство Шахмера - белого царя всех змей. Шахмер хоть и укорял человека за то, что он забрал его мед, запретил другим змеям делать что-либо плохое ему. Человек стал упрашивать Шахмера отпустить его, на что Шахмер ему ответил, что если тот отпустит человека, он расскажет о нем (буквально, ``назовет имя'') другим людям, и тогда Шахмер умрет. Здесь мы сталкиваемся с глубоко архаичным верованием в связь имени с самим предметом. Этими верованиями полны и шумерские, и древнеегипетские мифы. (Например, миф об обретении Изидой тайного имени бога Ра).
Шумеры вообще полагали, что ``то, что не имеет имени, не существует''. Назвать же имя для шумеров было равнозначно понятию ``дать жизнь, вызвать к жизни''. Из башкордской мифологии мы узнаем, что узнать имя было важной частью в повествовании. Но вернемся к мифу о Шахмере. Несмотря на явную опасность для своей жизни, Царь змей отпускает незадачливого человека обратно на землю к людям. В это время заболевает царь людей той местности и вылечить его может, по заключениям врачей только человек, видевший Шахмера. Но для этого необходимо узнать, кто из людей видел его. Сихырсы советуют царю людей затопить баню, тогда они и найдут такого человека (бани у башкордов, которых объявили кочевниками! Примечание автора). Сихырсы-врачи знают, что у человека, хоть раз видевшего Шахмера, тело становится черно-белым, красным или покрывается отдельными красными пятнами. Через баню стали пропускать всех людей и записывать их, таким образом и был найден наш герой. Но он отказался называть имя Шахмера, за что его посадили в тюрьму и применили к нему пытки. В конце концов он вынужден был признаться, что видел Царя змей и назвал его имя. После этого его отправили за Шахмером, но тот уже умирает, укоряя человека за то, что он не сдержал своего слова. Однако увидев, как пытали человека, Шахмер сжалился над ним в третий раз. Шахмер объясняет человеку, как после его смерти надо приготовить лекарство из его тела, а именно, какую часть надо принять первой, какую второй и т.д., как надо разрубить тело, как кипятить и как остужая, отстоять змеиный бульон. Шахмер научил человека не давать какую-то часть лекарства ни сихырсы-врачу, ни царю, а выпить самому. Человек впоследствии так и сделал и обрел дар понимать язык змей и сам стал врачом.
Здесь очень важны два момента.
Специалисты по истории Месопотамии и Кордистана знают, насколько корды-езиды скрытны и что до сих пор никто доподлинно не знает их учения в целом. А отсюда возникает вопрос: каким образом имя Шахмер могло попасть от кордов-езидов в башкордскую мифологию?
Почему как в древнем Шумере, так и в древнем Башкордистане, считали, что мясо змеи способно излечивать болезни людей?
На эти два вопроса можно ответить только признав сам факт совместного проживания кордов и башкордов, они же шумерийцы и (кунгур) в древности.
Несколько другой обычай, сохранившийся со времен матриархата, мы находим как в мифологии башкордов, так и в культовой практике шумеро-аккадцев. Это культ священного брака, символизировавший единение царя, почитавшегося сыном бога, иными словами, считавшегося наполовину богом, с богиней любви Инанной, почитавшейся шумерами и как богиня плодородия и растительности. В культовом действии священного брака, происходившем один раз в году, роль богини Инанны исполняла верховная жрица, служившая в храме и живущая при нем все время. От брака земного царя шумеров с этой жрицей, почитавшейся небесной богиней Инанной, родились такие известные в истории люди, как Голь-га-меш и совсем реальная личность, как Саргон Великий (XXIV век.до н.э.\, объединивший впервые Шумер и Аккад и впервые применивший этот титул: ``Я, царь Шумера и Аккада''. Есть все основания полагать, что и знаменитые зиккураты Шумера и пирамиды древнего Египта первых четырех династий, династии строились именно для этого ритуала. Надо учесть и тот факт, что в столь древнее время люди еще не знали агрономию как науку и не могли объяснить возникновение засухи, потопа или проливных дождей. Все то, что губило посевы или урожай, считали наказанием, поэтому брак царя с небесной богиней, по мнению шумеров, должен был обеспечит хороший урожай и погоду.