Рукопожатие Танмора было крепким, уверенным. Зар бы даже сказал, самоуверенным — некроманту очень подходило это слово. Но Ренард уже разжал пальцы, собираясь высвободить руку, а Зардан ещё крепче стиснул его ладонь в своей, не позволяя освободиться.
— Когда мы с Мартой, — медленно произнес Зар, с трудом выталкивая из себя слова, — забирали артефакт, который помог бы определить преступника, старуха, которая его отдавала, сказала, что я повторю судьбу своего отца. Что я точно такой же, как и он.
Губы Танмора тронула едва ощутимая улыбка. Несколько несмелая, как будто он сомневался в искренности Зардана, но в тот же момент самодовольная, словно мужчина испытывал удовольствие от того, что сын пойдет по его стопам.
— Я же говорил тебе, — прошептал Ренард. — Мы должны объединиться.
— О, — Зар усмехнулся. — я был в ужасе. Мне казалось отвратительным то, что происхождение определяет, кем я буду. Вне зависимости от вложенного воспитания, от всего, что сделал он, — Зардан кивнул на Мартена. — Я думал: неужели всё, что я смогу сделать — это стать сумасшедшим некромантом, помешанным на своей силе?
— Ты поймешь, что наш путь полон свободы, — возразил Танмор.
Они все еще сжимали руки друг друга, стояли напротив и смотрели друг другу в глаза, будто пытались отыскать во взгляде что-то необычное, ответы на какие-то потаенные вопросы.
— Я уже понял, — Зардал лучезарно улыбнулся. — Понял… Нет никаких "нас".
— Я всё ещё твой отец.
Зар отрицательно покачал головой. Танмор дернулся, пытаясь высвободить руку, словно наконец-то догадался, о чём могла идти речь, но Тэльер держал крепко, и его магия постепенно распространялась по телу некроманта, сковывая его будто цепями.
— Не магия определяет жизненный путь человека. Это человек сам решает, как пользоваться своим даром, — прошептал Зар. — Она говорила, что я повторю судьбу своего отца. Но она не говорила, что это будет твоя судьба.
Во взгляде Танмора мелькнуло что-то вроде понимания, но было уже слишком поздно. Зардан расправил плечи и позволил своей магии наконец-то сорваться с цепи. Она скользила поверх пьяных иллюзий Ренарда, гасила его дар, поглощала, впитывала в себя. Одного глотка чар Марты оказалось достаточно, чтобы быть способным и не на такое. Зар наконец-то позволил себе поверить.
Поверить так, как это получалось у его отца.
У его настоящего отца.
Он чувствовал, как вскипала магия в жилах, как огонь, кипевший в нём и всё никак не находивший выхода, наконец-то обрел свободу. Некромантия, которую Зардан всегда считал своей основой, стремительно растворялась в новом, необычном даре, и он ощущал это колдовство, растворявшее его изнутри, расщеплявшее на мелкие частицы и собиравшее заново. Зар будто рождался заново, собирался из миллиардов клеток, формируя нечто единое целое.
Танмор рванулся, пытаясь освободиться, но было уже поздно. Зар сотни раз слышал, как это — управлять своей силой одним только словом, направлять её толчком мысли, быстрее, чем кто-либо успеет шевельнуться, но теперь впервые поверил, что он тоже так сможет. Он пил магию того, кто когда-то был его кровным отцом, большими глотками, впитывал её в себя, нисколечко не боясь того, что тьма некромантии его поглотит. Закрыл глаза, запрокинул голову назад, впитывая все те тысячи иллюзий, превращая копошившихся вокруг слуг в обыкновенных скелетов. Цепи, сковывавшие Танмора, были надежны, и некромант, как бы ни старался, не имел ни единого шанса одержать свободу.
Когда Зар наконец-то отпустил руку Танмора, вокруг вновь красовались обгоревшие стены. Пол под ногами был готов провалиться в любую секунду.
А сам Танмор словно… словно постарел в один миг. Ещё секунду назад он был пресыщен собственной силой, наслаждался могуществом, а теперь был пуст.
Мужчина пошатнулся и рухнул на колени.
— Чудовище, — прошептал он, поднимая взгляд на Зардана. — Ты такой же, как и я! Такой же! Ты ничем не отличаешься! Думаешь, ты сможешь удержать в своих руках эту власть? Думаешь, тебе под силу справиться с ношей, которая лежала на моих плечах?
Зар склонился к нему, хватая голову Танмора за подбородок, и заглянул ему в глаза.
— Не магия определяет человека, — твердо произнес он. — А человек магию. Не некромантия заставила тебя убивать и пойти по этому пути. Ты сам его выбрал.
— Убьешь меня? — с вызовом воскликнул Ренард. — Убьешь? Ну же! — он выдернул кинжал из ножен и буквально втиснул его в руку Зара. — Убей! Уничтожь своего врага.
Тэльер отшвырнул кинжал в сторону, словно тот был ядовитой змеей, и резко выпрямился.
— Уверен, — нужные слова сами пришли в голову, — ты больше никогда не вернешь свою силу и не сможешь никому причинить вреда. А большего наказания твоей прогнившей душе и не надо, — колдовская формула, которую так часто использовал Мартен, сорвалась с языка Зардана быстрее, чем он успел одуматься и остановиться. — А я уж как-нибудь справлюсь с тем, чтобы доставить тебя в тюрьму.
— Своего отца?
Вопрос прозвучал так отчаянно, так жалко…
— Мой отец, — Зар расправил плечи, — Мартен де Крез. И в моих жилах течет его кровь.
— У твоей матери, — фыркнул Танмор, — даже ничего с ним не было! Думаешь, кронпринц стал бы спать с дешевой шлю…
Зар резко вскинул руку, обрывая речь Танмора, и тот умолк, не в силах проронить ни слова. Зар чувствовал, как клокотала вокруг него магия, и знал, что мог убить Ренарда одной силой мысли, но… Разве это принесло бы ему счастье? Минутрое удовлетворение, за которое он корил бы себя всю жизнь.
— Иногда вера всё же отдает долги, — усмехнулся Зар. — И исправляет ошибки. Твое участие в моем зачатии уже не имеет ни малейшего значения.
Он знал это наверняка. Насколько бы невозможным ни казалось всё это…
Король Мартен всю жизнь распоряжался своей верой. Одного его слова было достаточно для того, чтобы остановить смертоносную магию. Одного его слова, подкрепленного истинной верой, хватало, чтобы лишать магии, карать и миловать. Ему надо было только искренне поверить — так, чтобы он не сомневался в том, о чем говорить. Это было не всесилие, скорее попытка магии доказать, что ею всё же руководит разум и сердце. А не она — ими…
Его Величество… Мартен столько раз говорил Зару о том, что он его отец, без уточнений, без оговорок, без глупых предположений, что важно, кто вырастил, а не кто зачал, что магия меняла Зардана. День за днем она изменяла его кровь и плоть, его дар, его мысли. Чтобы всё закончилось, достаточно было только веры.
Чтобы лишить Танмора Ренарда его силы, тоже хватило её. И тот некромант, который смотрел сейчас на Зара широко распахнутыми от страха глазами, дрожал, постепенно осознавая, что именно произошло, не был ему ни родственником, ни близким человеком, никем. Просто посторонний мужчина, с которым его некогда связывала кровь. Кровь, которой больше нет.
— Ты больше никому не причинишь вреда, — твердо произнес Зардан, обрывая линию магии, связывающую Танмора и его дар.
— Ты забрал это себе, — ухмыльнулся Танмор, — чтобы получить власть. Ты станешь таким же!..
— Как мой отец, — твердо произнес Зардан. — А это означает, что я забрал твой дар только для того, чтобы всё исправить. Чего бы мне это ни стоило.
— Он уже мертв, — улыбка Танмора стала торжествующей. — Даже если ты встанешь на его место, это будет означать мою, мою победу!
— Он выживет, — не позволяя и нотке сомнений зазвенеть в его голосе, отрезал Зардан.
Ему не надо было смотреть на короля, чтобы убедиться: Мартен всё ещё дышит. Его магия пыталась растворить в себе отраву, расщепить, переварить некромантию, которую мужчина выпил, чтобы не позволить Танмору обрести невиданное могущество, но не справлялась. Даже дар короля был слишком… Медленным, чтобы так легко смешаться с силой, содержавшейся в крови некромантов.
Зар повернулся к Танмору спиной, уверенный: опасности ждать не следует. Он взмахнул рукой, разгоняя остатки некромантии, и уверенно направился к Марте.
Ренард издал какой-то странный звук, полувскрик-полустон, и рванулся к собственному сыну, занося кинжал. Остановился на полдороге… Замер — и рухнул на колени, не способный больше сделать ни шага. Зар даже не обернулся. Знал, если вдруг засомневается в собственных словах, то Танмор вновь сможет обернуть всё по-своему.
Чужая сила извивалась в теле Зардана, пыталась обрести свободу, взять реванш. Она всё ещё принадлежала Танмору, хотя уже покинула его тело и даже не была связана с ним. Сотни тонких нитей тянулись к тем, кто сейчас сражался там, у дворца, кто собирался залить улицы столицы кровью, и Зар пока что не мог дернуть за них с достаточной силой, чтобы прекратить всё это. Все они, люди, большинство из которых Зар никогда даже не знал, пытались обрести свою свободу. Хотели быть первыми. Кто-то из них был отравлен жадностью Танмора, его желанием обрести власть — и теперь, обретя немного больше свободы, чем прежде, думал лишь о том, чтобы занять место Ренарда. Они не были безвольными рабами. Большинство некромантов сделало свой выбор, и Зар знал, что битва будет продолжаться…
Если он не сможет её остановить.
Он бросился к Марте и уверенным движением разорвал чары, державшие девушку. Она вздрогнула, охнула и, казалось, впервые за долгое время смогла полноценно вдохнуть воздух. Остекленевший взгляд вновь приобрел осмысленность, и девушка с ужасом взглянула на Зардана.
— Не говори ничего, — выпалил Зар, зная, что не может позволить Марте сейчас разрыдаться. — Ты когда-то говорила мне, что знаешь несколько целительских заклинаний… Исцели его.
— Короля? — ахнула Марта. — Зар, но я не…
— Я открою тебе канал, — прошептал он. — Я знаю, так можно. Метка некроманта работает в обе стороны. Ты возьмешь столько, сколько тебе понадобится.
— Я не умею, Зар!
— Ну ты же исцеляла меня!
— Это был просто след от хлыста, — мотнула головой девушка. — А не яд.
— Отец… Его Величество выпил не яд, — твердо произнес Зардан. — Он выпил некромантию в чистом виде. Она отравляет в таком виде всех, кто не обладает ею. Я знаю, что если вдруг попытаюсь что-то сделать, то только наврежу ему. Но он ещё борется. Твой дар способен преодолеть любую преграду, Марта. Просто попробуй заставить её расщепить. Нужен всего лишь толчок, чтобы очистить ему кровь.
— Я не всесильна, — покачала головой Марта.
— Не рискуй собой, — Зар заглянул девушке в глаза. — Забери у меня силу. Столько, сколько тебе понадобится. Но я умоляю тебя, попытайся! Хотя бы попытайся ему помочь! Если он погибнет, ты же знаешь…
Да, Марта знала. Если король Мартен погибнет, то смерть ждет их всех. Некому будет в самом деле встать во главе государства и вести его вперед. Король ведь ещё молод, здоров, никто даже не задумывался о том, что он сможет так быстро уйти.
— Я сделаю всё, что смогу, — решительно выдохнула Марта. — Всё, что будет от меня зависеть. Обещаю.
Зар хотел сказать девушке что-то ещё, но она только уверенно вскинула руки, останавливая его.
— Не надо, — прошептала она. В глазах девушки вспыхнуло какое-то странное отчаянье, словно она уже всё для себя решила и не собиралась отходить от намеченного плана. — Я сама со всем справлюсь. Можешь заблокировать канал.
— Я не буду этого делать, — возразил Зар. — Ты сможешь воспользоваться моей магией. Настолько, насколько будет нужно. Я сейчас не имею значения. Но… Я вынужден буду уйти.
— Сейчас?
— Сейчас, — кивнул он.
Сказать Марте правду? Рассказать обо всем до конца и надеяться на то, что она в самом деле поймет? Возможно, и так, но Зар знал, что не может терять ни секунды. Лишь бы отпустила, не задавала лишних вопросов…
— Иди, — выдохнула девушка. — Но пообещай мне, что всё закончится хорошо.
Если б он мог!
— Всё закончится хорошо, — Зар улыбнулся. — Я в этом даже не сомневаюсь. И ты не сомневайся. Никогда ни в чём не сомневайся, Марта.
Он понятия не имел, поняла ли Марта, о чём сейчас шла речь. Она только молча отстранилась от него и бросилась со всех ног к лежавшему королю.
Зардану больше всего хотелось рвануться следом за нею, опуститься рядом с Мартеном на колени и держать его за руку, молясь, чтобы боги смиловались над ними и подарили ему право выжить. Заковать Танмора в цепи, хоть он уже и безобиден! Но он знал, что не имеет на это права. Потому, повернувшись спиной к Марте и к умирающему королю, он бросился прочь. Знал, что должен бежать… Если хочет успеть.
Город казался невероятно большим. Зар не мог телепортировать, боялся, что попадет куда-то не туда, заденет кого-то… Он почему-то не верил в то, что сумеет удержать в руках все те нити, что достались ему в наследство вместе с даром Танмора. Надо было спешить. И Зардан мчался со всех ног, не останавливаясь ни на секунду. Казалось, он позабыл и об усталости, и о том, сколько сил, моральных и физических, истратил, чтобы остановить Ренарда. Лишь бы не опоздать!
Площадь возле дворца провоняла кровью. Зар даже дышать нормально не мог, он чувствовал, как подлетала всё ближе и ближе смерть, ведомая некромантами. Он узнавал среди сражающихся своих коллег из Следственного Бюро, но видел, как их стремительно оттесняли ко дворцу. Казалось, некроманты подняли все кладбища города, и армия скелетов была просто нескончаемой.
А боевых магов, способных в самом деле защищаться — единицы.
— Остановитесь! — попытался крикнуть Зар, но его голос потонул в шуме. Всё вокруг гремело, волнами поднималась магия, заставлявшая Зардана чувствовать всего лишь глупым мальчишкой, слишком много о себе возомнившем. Но он знал, что не позволит себе остановиться. Только не сейчас.
Ему надо во дворец. Куда-то на высоту…
Зар попробовал наобум швырнуть заклинанием, чтобы разогнать толпившихся впереди скелетов, но, казалось, даже не привлек внимание оживленных. Они шли вперед, наваливались всей толпой на защищающихся магов, натыкались на заклинания и вновь повторяли одну и ту же итерацию тысячи раз. Лишенные сознания, отжившие свое, они крошились, топтали друг друга, но, казалось, количество их оттого не уменьшалось, даже наоборот. Там, где разваливался один скелет, будто из-под земли появлялись сразу двое.
Где-то в небесах мелькнул огромный дракон — скелет, оживленный четверть века назад леди Лилиан, — и Зардан с надеждой проследил за его движениями. А если…
Зар не знал, получится ли. Леди Лилиан была его наставницей, и они всегда хорошо чувствовали друг друга, но в такой суматохе потеряться — проще простого. Но, надеясь на лучшее, Зар всё-таки послал мысленный импульс, надеясь — сработает.
"Зардан? — Лилиан отозвалась в ту же секунду. — Где ты? Что…"
"Нужна дорога ко дворцу, — он не стал вдаваться в подробности — сейчас для того не было времени. — Я на северном пути".
Зардану почудилось, что там, далеко, почти у дворца, он услышал громкий женский крик — "прикрой"? Лилиан всегда работала в связке со своим мужем, логично, что он защищал её и сейчас, вновь используя свой целительский дар не по назначению. Но это уже не имело никакого значения. Главное, чтобы получилось…
Дракон резко сменил направление и ринулся на то, что некогда было северной дорогой, ведущей ко дворцу. Огромный, устрашающий, он будто напоминал о тех далеких временах, когда в мире были враги посерьезнее обыкновенных некромантов. Да, эти кости не могли извергать пламя…
Или мог?
Чудовище обрушилось на скелетов, разметая их в разные стороны лапами и длинным подвижным хвостом, и разинуло пасть, извергая чистое, без примесей, колдовство. Зар мог себе представить, сколько понадобилось Лилиан сил, чтобы заставить такого огромного оживленного разбрасываться магией. Её магией. И единственное, чем Зар в самом деле мог сейчас помочь — это поскорее добраться до цели.
Он бросился вперед, не разбирая дороги. Скелеты, пережившие столкновение с драконом и пытавшиеся возникнуть у Зардана на пути, отлетали прочь, ударяемые заклинаниями. Но их было слишком много, и дракон уже не справлялся, с трудом отбиваясь хвостом от налетавших на него скелетов.
"Отпускайте!" — мысленно крикнул Зар, надеясь, что Лилиан его услышит. Она и вправду оставила дракона, и тот, умерев окончательно, рухнул наземь, придавив собою скелетов. Сражаться, используя этого оживленного, как оружие, Лилиан уже не могла.
Зардан убеждал себя: не сдаваться. Не останавливаться. Не позволить себе присоединиться к рядам боевых магов, с которыми он работал всё это время. Он не имеет права остановиться. То, что он может сделать здесь, не идет ни в какое сравнение с тем, на что будет способен там.
Дворец встретил настежь распахнутыми воротами. Зардан влетел на знакомую территорию, не разбирая дороги, отмахнулся от слуги, попытавшегося остановить его, но застыл, когда увидел королеву. Белла, неожиданно — в брюках и мужской рубашке, кажется, с мужниного плеча, — вылетела ему навстречу, всколоченная, с пылающими гневом и страхом глазами. Должно быть, она Была наверху, пыталась выставить общий щит, когда ещё кто-то надеялся на то, что он сработает.
Все, кроме Мартена…
И помчалась вниз, потому что поняла, что помочь сможет, только участвуя в битве.
— Зар! — Белла застыла на секунду, кусая губы. — Что с ним?
Зардан закрыл глаза.
— Я не знаю, — прошептал он. — Но мне надо куда-то наверх. Срочно. Так, чтобы всех видеть.
Королева не проронил ни слова. Она ещё несколько мгновений стояла, как вкопанная, кажется, пытаясь смириться с мыслью, что её мужа, возможно, больше нет, а после сорвалась с места, подав Зардану знак следовать за нею. Заклинание, сорвавшееся с пальцев Мирабеллы, открыло преграды-двери, и она уверенно направилась вверх по узким, запыленным, невероятно высоким ступеням.
— Так быстрее всего, — бросила она через плечо, как будто Зардан мог сомневаться в том, что Белла ведет его туда, куда надо.
— Мы сделали всё, что могли, — не удержался Зар, неотрывно следуя за женщиной. — Но я не знаю, сумеет ли… Сможет ли он бороться дальше, — Зар даже не знал, брала ли Марта его магию. Сейчас сила настолько сильно рвалась на свободу, что Зардан мог думать лишь о том, как правильно сдержать её, не позволить магии сорваться с цепи.
Белла промолчала. Она даже не оборачивалась к Зару, пока не добежала до следующей двери. Потом, остановившись на мгновение, выдавила из себя слабую улыбку, едва заметную в полумраке коридора.
— Ты всегда был его сыном, Зардан. Мне порой казалось, что… — она закрыла глаза. — Что Мартен любит тебя больше, чем родных детей.
Заклинание, полыхавшее на её руке, стало ещё ярче, и Зар застыл, не в силах отвести от Беллы взгляд — и не зная, что она сделает уже через секунду.