— Возможно, — голос Беллы дрожал, — было бы даже легче, если бы ты был его кровным сыном. Так всем было бы проще.
Зар понимал, что ему следует поторопить Мирабеллу, но у него язык не поворачивался сказать ей хоть что-нибудь. Почему-то Зардан чувствовал себя сейчас вором, укравшим у этой женщины семейное счастье.
— Мне жаль, — с трудом выдавил он из себя, — если это причиняло тебе боль.
— Ты был таким солнечным мальчиком, — вздохнула Белла. — И с каждым годом всё больше походил на моего мужа. Если б я увидела тебя сейчас впервые, я была бы готова дать руку на отсечение, что ты — его родной сын. Даже если это невозможно, — она спустилась на одну ступеньку ниже, и теперь их с Зарданом разделяли лишь жалкие сантиметры.
Парень чувствовал жар магии Мирабеллы, и задался вопросом: почему она сомневалась? Что хотела сделать?
— Я надеюсь, — наконец-то выдохнула Белла, — что он выживет и сможет объяснить мне всё от начала и до конца. Потому что мы с тобой вряд ли справимся с этой задачей. Но что бы Мартен ни сказал, я хочу, чтобы ты знал: я была бы рада называть тебя своим сыном, — и, стремительно отвернувшись от Зардана, она швырнула пульсаром в запертую дверь.
Зар отпрянул. Он ожидал чего-то совершенно другого, может быть, даже того, что Мирабелла нападет на него, что из ревности швырнет в него пульсаром — но только не этого почти материнского тона, возлагавшего на него ещё большую ответственность, чем была прежде.
Дверь осыпалась пеплом, открывая Зардану путь, и он благодарно улыбнулся.
— Спасибо! — прошептал он.
— Ты справишься, — Мирабелла спустилась ещё на одну ступеньку ниже, пропуская Зардана вперед. — Я уверена в этом. Ты такой же, как и он.
Слова королевы, невольно повторенные вслед за старухой-провидицей, заставили Зардана вздрогнуть. Он не таил ответную улыбку, но времени благодарить за понимание не было, и Зар уверенно шагнул вперед, не зная даже толком, куда ведет коридор. Им явно почти никогда не пользовались, и оставалось только надеяться на то, что королева Мирабелла в самом деле была благоразумна…
Но Зардан в ней не сомневался.
…Потайной коридор вел в небольшую комнатушку, где много поколений подряд останавливались короли, прежде чем выйти к своему народу. Зардан знал, что следующая дверь вела на широкий балкон с видом на главную площадь, ту самую, где сейчас шла битва.
Впервые за последние часы Зар вновь ощутил укол сомнения. Не знал, в самом ли деле имеет право и силу выйти туда, к людям, и попытаться силой своей магии остановить толпу. Он растерянно оглянулся назад и увидел Мирабеллу, застывшую в дверном проеме и мягко улыбавшуюся.
— Ты сможешь, — одними губами произнесла она. — Если не ты, то больше некому, Зар.
— А если…
— Мартен тоже раньше любил предполагать, что будет, если вдруг, — улыбнулась она, говоря уже громче. — В свои двадцать шесть он был самым неуверенным в себе вельможей из всех, кого я только знала. Но он правит нашей страной уже больше двадцати лет, и разве много допустил ошибок?
— Ты же даже не знаешь, что я хочу сделать.
— Не знаю, — кивнула Мирабелла. — Но я знаю Мартена и знала… одного его далекого предка. И знаю, что в тебе это тоже есть. Иди. Ты сможешь.
Зар зажмурился. После всего, что сегодня произошло, он уже ни в чём не мог быть уверен. Тем не менее, он прекрасно знал, что случится, если он вдруг откажется выйти туда, к людям. Если не попытается остановить обезумевших некромантов.
Сложнее всего было переступить порог. Зардан застыл на несколько секунд у открытой двери, всматриваясь в полумрак — на город стремительно опускались зимне-весенние сумерки, и сила некромантов нарастала с каждой секундой.
— Сейчас либо никогда, — выдохнул он и наконец-то решительно ступил на балкон, подошел к самим периллами и…
Хотел крикнуть — но всего лишь прошептал:
— Остановитесь.
Его сжатые в кулаки руки опутали тысячи колдовских нитей. Они тянулись к некромантам, скрывавшимся в толпе, к скелетам, наступавшим на боевых магов, к каждому из врагов. Из тех, кто собирался разрушить его счастье, счастье его семьи.
Воздух вокруг Зара горел синим. Магия обвивала его, но она была не цепями, скорее, поводьями, инструментом, что помог бы сдержать ту толпу внизу. И Зардан ощутил свою власть над этими людьми, почувствовал, как колотилась в его теле сила. Он мог остановить им сердца, только пожелав этого, мог превратить пепел, отомстив за всю пролитую кровь. Мог обратить в своих рабов, мог выпить из них магию и стать, должно быть, самым могущественным магом на свете…
Ему показалось, что откуда-то из толпы на него смотрел отец — король Мартен. Мягко улыбался, будто напоминал о том: сила в том, чтобы помнить о добре. Чтобы видеть границы. Знать, когда необходимо остановиться. И никогда не переходить эту невидимую черту.
Такой же, как и он.
Сейчас Зар сам должен был сделать свой выбор. Стать таким же, как Танмор Ренард, только прятаться за маской добропорядочного гражданина, или выбрать другой путь. Более сложный. Требующий ответственности. Открытый.
Зар знал: выбирать не из чего. Всё и так очевидно.
Он сделал полшага вперед, крепко сжал руками поручни балкона и решительно расправил плечи, сознавая: от следующих слов зависит будущее всей его страны.
Магия загорелась ещё ярче. Теперь не только Зар, а все присутствующие на площади видели тонкие синие нити, сковывающие некромантов. Каждый оживленный, каждый маг, сражавшийся на стороне врага — все они были его пленниками, его подданными…
Людьми, заслужившими справедливое наказание. Да даже смерть была бы для них пощадой!
Но это решать не ему.
— Остановитесь! — Зар не стал кричать. Он говорил спокойно и уверенно, зная, что его вряд ли услышит кто-то, кроме стоявшей за спиной королевы Беллы.
Но его голос неожиданно прогремел на свою площадь. Зычный, уверенный, усиленный неведомым колдовством, он обращался к каждому, наверное, звенел в ушах некромантов.
Зар крепче сжал перилла, и синие нити натянулись. Он почувствовал, как задергались марионетки, пытающиеся одержать свободу, но не сомневался в своей победе. Каждый из них, подчиненных некогда Танмором, сейчас принадлежал ему…
Настоящая армия мертвых.
Всесилие, которого не было в руках ни одного некроманта.
Зардану почудилось, будто Танмор стоит у него за спиной и уговаривает не быть дураком. Шепчет, что с таким могуществом Зар сможет свернуть горы. Никто его ни в чём не заподозрит! Ведь даже самые искусные маги не смогут разобрать, в чём именно это волшебство.
Но сам он будет знать.
Тэльер мысленно велел тени Танмора замолчать, отмел искушение и медленно, одна за одной, начал разрывать нити. Оживленные падали один за другим, лишаемые поддержки магии, и чары, содержавшиеся в них всех, улетали в воздух. Зар позволил магии освободиться, дал возможность дышать ею всем измученным боевым магам, сражавшимся за Следственное Бюро. Казалось, даже с такой высоты было видно, как леди Лилиан пытается восстановить свой резерв, выпивая пролетавшие мимо чары, как Ирвин, даром, что целитель, тоже вдыхает эту силу, очевидно, очистившуюся от следов некромантии и теперь доступную абсолютно всем.
От облегчения хотелось смеяться. Зару казалось, будто он снимает с себя ответственность, до этого камнем лежавшую на душе. С каждым освобожденным оживленным он держал в руках всё меньше жертв, и соблазн обладать огромной армией не-мертвых исчез будто сам по себе. Зар даже не заметил, когда все мертвые пали прахом на площадь, и в его руках остались только живые, готовые подчиняться некроманты.
Выпить из них магию? Суд ведь всё равно не пощадит их, а они, обессиленные, отдавшие слишком много, ровным счетом ничего не смогут сделать! И только тогда позволить измученным работникам Следственного Бюро повязать их…
Но Зар не позволил себе этого сделать. Он отпускал нити одна за другой, только не так, как делал это с мертвецами. Не отрицал, а заставлял нити опутать руки и ноги некромантов. Он связывал их собственной же магией, избавляясь от дополнительного груза.
Когда последний некромант был закован, Зар чувствовал, что сейчас способен взлететь даже без крыльев. Он с облегчением выдохнул и наконец-то снял руки с поручней. Больше всего сейчас ему хотелось закрыть глаза и провалиться в сон, позабыв обо всех тревогах, преследовавших прежде.
Смотреть вниз было страшно. Зар и так не сомневался в том, как сейчас будут развиваться события. Маги из Следственного Бюро придут в себя и наконец-то заберут некромантов, сейчас находящихся на площади. Потом будет суд, и, скорее всего, им велят отсечь магию, но этим обычно занимается король.
Если король будет жив.
Зар медленно отступил назад. Надо было уйти, вновь окунуться в устрашающую реальность, в которой, возможно, всё ещё хуже, чем он мог предположить, но Зардан продолжал стоять на месте, будто бы чего-то ждал, надеялся, что небеса смилостивятся над ним. Снизу кто-то из коллег окликнул его, но Зар даже не расслышал слов. Казалось, всё вокруг вообще перестало существовать и потеряло значение, и Зардан с трудом понимал, где находится.
- Я знал, что ты примешь такое решение, сынок.
Зардан вздрогнул. Это слово обожгло его, будто удар плетью, и он медленно повернулся к застывшему в дверном проеме мужчине.
Мартен стоял, опершись плечом о дверной косяк, и мягко улыбался. Вид у короля был на самом деле очень измотанный, уставший, и он явно с трудом держался на ногах, но ещё нашел в себе силы улыбнуться, и Зар поймал себя на том, что невольно улыбается в ответ.
— Твоя Марта — гений, — хрипло произнес Мартен, делая шаг назад и будто приглашая Зардана следовать за собой. — Я уж было подумал, что все, придется Белле искать себе мужа получше, поадекватнее, но мне повезло вернуться в этот мир. И даже без особенных потерь, — ему явно пришлось приложить усилия, чтобы улыбнуться, но это выглядело более чем искренне.
Король был измучен, выглядел, как и полагалось после сильного отравления, но он всё ещё держался на ногах и, казалось, падать без сознания не собирался. И Зардан больше не чувствовал в нём той клокочущей черной магии, способной поднимать мертвых.
Вот только он и в себе её больше не чувствовал.
Мартен как будто прочитал его мысли. Он сделал шаг Зардану навстречу и крепко обнял его, будто пытаясь вселить уверенность в себя, а потом, отстранившись, произнес:
— Магия меняется, Зар. Ты был прав, когда говорил, что человек определяет, кем он будет и кому будет служить. Человек. Не его дар. Конечно же, ты не можешь быть некромантом. Думаю, тебе элементарно не от кого было это унаследовать, — Мартен усмехнулся. — Не так ли?
— Но, — Зар покачал головой, — как такое возможно?
— Сила веры, сила слова, — пожал плечами король. — Разве тебе стоит об этом сейчас думать? Ты лучше иди… Невеста твоя ждет там, внизу. Она меня сюда с трудом довела. И, подозреваю, у неё должна выцветать метка.
Зардан в этом даже не сомневался. Он понимал, что клеймо невесты некроманта обязано пропасть, нет ведь больше никакого некроманта…
— Иди, — поторопил его Мартен. — Иди-иди, Зар. А то мне ещё объяснять Белле, откуда у меня вдруг появился незапланированный сын и почему она столько лет об этом не знала.
Зар уже было шагнул к двери, но, услышав последние слова, оглянулся.
— Послушай… Я понимаю, что такое для короля найти двадцатипятилетнего внебрачного сына, в зачатии которого он даже не участвовал, — Зар запнулся. — Не надо оглашать об этом официально. Мне это не нужно. Это ведь не главное, правда?
Улыбка Мартена показалась Зару лучшей наградой.
— Если ты захочешь, то в любую секунду…
— Не захочу, — твердо ответил Зардан. — Я не хочу быть принцем или чем-то вроде этого. Или сыном короля. Я хочу быть твоим сыном.
Мартен не проронил больше ни единого слова. Одного его взгляда, впрочем, хватило, чтобы Зар понял: отец благодарен ему за это. За право не менять ничего в стране, не перестраивать существующую систему и не искать исключения из правил. Будь он простым человеком, да даже дворянином, тогда не было бы проблемы, но короли не могут позволить себе такие вольности. Даже если очень хотят. Но Зардану, впрочем, и не нужны были никакие подтверждения. То, что об этом гласили бы документы… Разве ему стало бы от этого легче? Нет.
— Знаешь, — заговорил наконец-то король. — Наш далекий предок, Акрен Шантьи…
— Который сын свинаря?
— Да, — кивнул Мартен. — Он рассказывал мне…
— Как он мог что-то тебе рассказать? Он же жил триста лет назад.
— О, — Мартен усмехнулся. — Я расскажу тебе в подробностях, но потом. Суть не в том, Зар. Вся страна думала, что граф Шантьи — это дарованное звание, а он — простолюдин. Ему даже нравилось это. Он признал своего отца, они были в прекрасных отношениях, но Акрен так и не предал информацию о своем настоящем происхождении огласке. Для народа он остался сыном свинаря. Разве это как-нибудь преуменьшает его заслуги перед государством? Не важно, кем нас считают. Важно, кем мы есть на самом деле… Танмор об этом забыл, и теперь, я думаю, ему будет очень приятно узнавать новые аспекты жизни "правильных" некромантов за решеткой. А теперь иди к Марте. Скорее. Успокой девочку.
Даже кивок сейчас был бы лишним. Зардан решительно переступил порог и направился по ступенькам вниз. Казалось, сейчас уже не было смысла бежать, но он всё равно не мог заставить себя идти медленно. Единственной здравой целью, оставшейся сейчас у него, было добраться поскорее до Марты и прижать её к своей груди.
Девушка и вправду оказалась внизу, в дворцовом холле. Вокруг уже сновали боевые маги; кто-то забежал во дворец за носилками, кто-то кричал о том, что придется задействовать дворцовые подвалы. Марта просто остановилась у стены и молча наблюдала за всем творившимся вокруг неё хаосом, изредка отвечая измученной улыбкой на какие-то приветствия. Зардан видел, как к девушке подошла Котэсса, спрашивала о чём-то, даже держала за руку, но Марта не проронила ни единого слова, только вяло улыбалась — и, кажется, немного ожила, когда заметила Зара в толпе.
Она подняла на него взгляд и просто молча смотрела в глаза. Как будто обреченно ждала ответа на какой-то не озвученный вопрос. Зар тоже будто прирос к земле, не понимая, почему не может решиться и подойти к Марте, обнять её, попросту убедить в том, что всё хорошо…
Котэсса, обернувшись, наконец-то заметила Зара и хмыкнула с каким-то легким оттенком удивления, а потом, вздохнув, коротко сообщила о чём-то дочери и сделала шаг назад, а потом и вовсе, повернувшись спиной к Марте, зашагала прочь, к другим сотрудникам Следственного Бюро. Марта осталась на месте, и Зардан ступил к ней. Протянул руки — и заметил, как ощутимо дернулась Дэрри, будто с трудом заставлявшая себя никуда не убегать.
— Метка исчезает, — прошептала она. — Теперь мы свободны друг от друга, я правильно понимаю? Что ж… Спасибо.
— Она не потому исчезает, — покачал головой Зар.
— А почему? — Марта смотрела на него с легким оттенком отчаянья. — Почему, Зардан? Ты можешь мне объяснить?
— Могу, — решительно кивнул он.
— И?
— Потому что я больше не некромант, — тихо отозвался Зардан.
— То есть, как — не некромант?
Удивление девушки было искренним, в глазах вспыхнул испуг. Она закусила губу, будто пыталась удержать в себе вопрос, который так и хотел сорваться с её языка.
— Мне теперь просто не от кого унаследовать некромантию, — рассмеялся Зар. — Я тебе всё потом обязательно расскажу. А ты расскажешь, как исцелила папу.
— Я…
— Но сейчас есть дела поважнее, — перебил он, понимая, о чём сейчас скажет Марта.
— Какие, например?
Зардан усмехнулся.
— Например? У тебя уже нет метки. У меня не некромантия, а какое-то не пойми что… И как я буду отгонять от тебя кавалеров, если даже нет законных оснований? Остается одно: на тебе жениться. Если ты, конечно, согласна.
Марта улыбнулась. Несмело, неуверенно, будто не понимала, шутит он или говорит серьезно.
— Что ты…
— Ты выйдешь за меня замуж? — прямо спросил Зардан. — Официально. Без некромантских меток. Но я могу, если хочешь, предложить тебе корону принцессы, где-то в королевской сокровищнице была.
Марта скептически взглянула на него, покачала головой и промолвила:
— Это лишнее, Зардан. Мы сделали то, что должны были сделать. Кажется, немножко спасли мир. Я не вижу смысла продолжать дальше. Нас с тобой ничего не связывало, кроме долга и договора. Долга больше нет, а договор… Я думаю, мама согласится его расторгнуть, когда ты к ней обратишься. И звать меня замуж для этого совершенно необязательно. Так что, куратор Тэльер, прощайте.
И прежде чем Зар успел вымолвить хотя бы одно слово, Марта стремительно умчалась прочь.