53939.fb2
Он возглаголал бы: "Сей должно ков разъясть!
Сей должен быть корабль на путь наставлен снова!
Сместить негодного потребно рулевого,
Что корабля вести не в силах по волнам,
Подобный увалень лишь все испортит нам,
Покуда больших бед не сделал он - заране
Я за ухо его приколочу к бизани!"
Коль был бы жив Катон - не знать бы нам скорбей.
Но нет его - и мы все меньше, все слабей,
И диво ли, что нас враги опередили,
Пока стояли мы средь моря, в полном штиле,
Полуразбитые, почти что на мели.
При рулевых таких - плывут ли корабли?
И можно ль осуждать безнравственность поступка
Того, кого несет к земле ближайшей шлюпка?
Но отрекаться я от тех повременю,
В чьем сердце место есть сыновнему огню,
Любви к отечеству: они как жемчуг редки,
Когда на серости - парадные расцветки;
Но унывать зачем, пока у нас в дому
Толика мудрости дана кое-кому,
Довольно есть таких, кто не подходит с ленью
К правоблюстительству, к державоуправленью
И кто не припасет для собственной мошны
Ни одного гроша общественной казны;
Не соблазнится кто хитросплетеньем лести,
Не будет Господу служить с мамоной вместе.
Благочестивец где, что наконец вернет
Расцвет Голландии, ее былой почет,
Неужто мысль сия - крамола перед Богом?
Неужто говорю чрезмерно новым слогом?
Нет, все не так, увы. Роскошны времена.
Откормлен жеребец, чтоб дамы допоздна
Могли бы разъезжать с детьми в златой карете,
Тем временем растут и в брак вступают дети,
И мода новая идет по их следам,
Как флаги рыцарей, шуршат вуали дам.
Кто повести о них внимать хотел бы дале,
В сатире Хейгенса отыщет все детали:
Он пышность глупую, клеймя, избичевал.
Царит излишество и требует похвал,
Чиноторговствует и шлет врагу товары,
Ни на единый миг не опасаясь кары,
Не платит пошлины, -коль платит, то гроши,
С контрабандистами считает барыши
И казнокрадствует, совсем притом без риска,
Поскольку есть на все кредитная расписка,
И часто говорит, что, мол, ему не чужд
Весь перечень людских наклонностей и нужд.