— Вестар, мне и раньше не нравилась твоя увлеченность… игрушками, но сейчас, дорогой, твое поведение вызывает у меня серьезные опасения.
— Не забивай свою прелестную головку напрасными волнениями, — отозвался князь и приобнял сестру.
Я чувствовала себя как уж на сковороде. Наблюдая за пререканиями титулованных вампиров, мне больше всего хотелось исчезнуть из библиотеки. Вот только деваться было некуда.
Сделав шаг назад, не удержала равновесия и плюхнулась на диванчик, а стопка свитков, лежавшая на самом краю роскошной обивки, с тихим шелестом упала на пол.
Княжна закатила глаза и многозначительно цокнула. А что я? Я не специально! У меня вообще тут… волнения!
— Иди к себе, после закончим разговор, — сказал князь, обращаясь к своей сестре. Вот только та была не слишком рада подобным словам.
— Я не какая-то никчемная служанка, чтобы ты мог так легко отсылать меня вон!
А потом случилось нечто странное. Нет, внешне никаких изменений не произошло, но внезапно в комнате стало тяжело находиться, словно кто-то придавил сверху бетонной плитой, а в душе зародился панический страх. Я еле удержала себя от попытки позорно сбежать с места действий — и то, только потому, что ноги отказались меня слушаться.
Эвелин опустила плечи и как-то съежилась, очевидно, испытывая похожие чувства. И только князь высился гордой неприступной скалой, а глаза его зловеще светились рубиновым огнем.
«Кажется, мне стоит побольше узнать о здешних вампирах…» — отстраненно подумала, надеясь, что дневник Авитуса прольет свет на природу местных кровососов.
— Хватит, Вестар. Я тебя поняла. Пожалей свою человечку, — с недовольством произнесла княжна и вышла из библиотеки, не забыв на прощание как следует хлопнуть дверью.
В ту же секунду давление прекратилось, и я даже смогла нормально вдохнуть.
Князь медленно развернулся ко мне, вот только пламя в его глазах все еще полыхало, заставляя вжиматься в обивку дивана от первобытного ужаса.
— Простите меня, Ан-на, — сказал он, тряхнув головой. — Не хотел вас напугать.
— Да ч-т-то в-вы, — заикаясь, ответила я, чувствуя спиной все узоры, вырезанные на деревянном подлокотнике дивана. — Вс-се хор-р-рошо.
Вампир улыбнулся, и алые язычки пламени окончательно исчезли из его глаз, растаяв в чернильной тьме зрачков.
Вот только мне больше не хотелось называть вампира «своим». Эта демонстрация силы произвела на меня неизгладимое впечатление.
Кажется, князь заметил, какого добился эффекта, показав свою властную ауру. Мужчина грустно усмехнулся и осторожно сел рядом, стараясь не нарушать мое личное пространство.
— Ан-на, моя донна Ан-на, — вампир пытался говорить спокойно и тихо, как говорят, когда пытаются успокоить животное. — Вам не стоит меня бояться. Если бы я хотел причинить вам вред, мы бы сейчас не беседовали здесь, а… думаю, вы сами в состоянии продолжить мою мысль.
«Успокоил, так успокоил!» — невесело подумала я, криво улыбнувшись князю.
__________________________
Леонардо да Винчи* — Леона́рдо ди сер Пье́ро да Ви́нчи (итал. Leonardo di ser Piero da Vinci) 15 апреля 1452 — 2 мая 1519 — итальянский художник (живописец, скульптор, архитектор) и учёный (анатом, естествоиспытатель), изобретатель, писатель, музыкант, один из крупнейших представителей искусства Высокого Возрождения, яркий пример «универсального человека» (лат. homo universalis).
Глава 9
— Мне очень жаль, что вы услышали наш разговор с княжной Кроу, донна Ан-на, — продолжил тем временем Вестар. — Прошу прощения за поведение моей сестры. Княжна была поражена новостью о неожиданной гостье.
— Которую она почему-то назвала вашей игрушкой, — тут же дополнила я и спохватилась: где твои манеры, Филимонова?!
— И за это я тоже прошу извинить Эвелин. Она не хотела вас обидеть.
Вампир все еще улыбался, но в его взгляде появился холод. Так, Анька, кажется, ты перешла границы допустимого в общении с князем. Тяжело сглотнув, я проговорила:
— Прошу меня простить, Вестар, это все от волнения.
— Понимаю, — кивнул вампир и встал. — Если вы закончили с книгами, можно пройти в столовую. Завтрак уже готов.
— Оу, — отозвалась я, доверчиво вкладывая пальцы в мужскую ладонь. — Благодарю, я с удовольствием составлю вам компанию.
А сама тем временем думала о том, как бы незаметно стащить книгу с выдержками из дневника пришельца Авитуса. Перехватив мой обеспокоенный взгляд, князь с прежней улыбкой сказал:
— Не переживайте, после трапезы вы сможете вернуться в библиотеку и продолжить чтение. У меня, к сожалению, есть свои обязанности, которые я не могу переложить ни на чьи плечи. Линара поможет вам, если вдруг что-то понадобится.
Князь шевельнул пальцами свободной руки и сорвавшаяся с них тьма скользнула на пол. С тихим звоном колокольчик опустился на мужскую ладонь.
— Возьмите, пусть он будет у вас.
Вестар вложил мне в руку колокольчик, который внезапно показался слишком холодным после горячей кожи князя.
— Благодарю, — прошептала я, сжав прохладный металл. Мы вышли из библиотеки и в коридоре натолкнулись на Линару, которая тут же присела в поспешном поклоне.
— Простите, что не успела на зов, — сказала служанка, не разгибая колен.
— Встань, — отозвался князь. — Ничего страшного не произошло. Проводи донну Аннику в малую столовую.
Поцеловав кончики моих пальцев, князь улыбнулся:
— Я скоро приду. Нужно перед завтраком обсудить с сестрой некоторые мелочи.
Я понимающе кивнула и послушно пошла вслед за служанкой, оставив князя позади.
Мы шли молча, хотя у меня на языке и вертелось множество вопросов. Вот только даже будь я уверена в том, что Линара ответит — не было никаких гарантий, что она не доложила бы потом все князю. А ему точно не понравилось бы то, что я пыталась узнать что-либо за его спиной.
Мы дошли до знакомой широкой лестницы, по которой меня Вестар нес на руках в вечер бала. На миг прикрыла глаза, вспоминая приятное мгновение неожиданной близости с мужчиной. Все же князь обладал редкой харизмой, а его вампирская сущность словно магнит притягивала меня к нему.
За этими мыслями не заметила, как Линара довела меня до высоких дверей из черного дерева. Роскошные ручки блестели черненым серебром, а узоры на дверях изображали идиллическую картину охоты в лесу. Замок у князя вампиров был воплощением произведения искусства даже в мелочах.
— Проходите, донна Анника, — проговорила служанка, открыв передо мною двери.
Зашла, всеми силами удерживая губы сомкнутыми: великолепие малой столовой поражало прямо в сердце. Я не была в замке Гарибальди*, хотя и собиралась его посетить весной, но внутреннее убранство дома князя вампиров хорошо вписалось бы в интерьер модного новостроя.
Длинный деревянный стол был сервирован на несколько персон. Как я поняла, во главе стоял стул для князя. Хотя стулом называть этот трон было настоящим кощунством: резная спинка была похожа на центральный вход парижского собора Нотр-Да́ма* с одним существенным отличием — на дереве не было привычных любому землянину ликов святых.
Стулья для остальных гостей были значительно скромнее, но даже при этом достойны почетного места в музее, а не в столовой жилого дома.
— Присаживайтесь, донна Анника, — сказала Линара, отодвинув стул справа от предполагаемого места князя. Как я поняла, княжна будет сидеть напротив князя — если я, конечно, ничего не перепутала. Обрывки скупых сведений об этикете, который в повседневной жизни и не использовался вовсе, ненужными «файлами» хранились в отдаленных уголках моего забитого учебой мозга.