54154.fb2
Тем временем разведчики В. А. Калганова прошли по всему венгерскому участку Дуная, собирая сведения о минных постановках, о фарватерах, которыми совсем недавно пользовался противник.
Еще в дни, когда мы протаскивали корабли по каналам, командующий 3-м Украинским фронтом Маршал Советского Союза Ф. И. Толбухин поставил перед нами задачу десантом захватить селение Герьен на правом берегу Дуная, чтобы затем организовать здесь переправу войск, которым предстоит обойти Будапешт с юго-запада.
Приданная нам 83-я отдельная бригада морской пехоты полковника Л. К. Смирнова выделила в десант батальон под командованием майора И. Г. Беляка. В десантный отряд вошли 10 бронекатеров. Приняв морскую пехоту, они поздним вечером двинулись от Баи вверх по Дунаю. Их сопровождали три бронекатера артиллерийской поддержки. Высадкой десанта командовал начальник штаба 1-й бригады речных кораблей капитан 3 ранга С. В. Милюков. Ему помогал А. В. Загребин.
Противник встретил десант сильным огнем. В бой вступили артиллеристы кораблей, берегового отряда сопровождения и морской стрелковой бригады, подтянувшие свои батареи на левый берег реки напротив участка высадки.
В это же время, как и планировалось, войска 20-го и 21-го гвардейских стрелковых корпусов атаковали Герьен с юга. Бой был ожесточенным. Десантники за три часа уничтожили свыше 200 и пленили 120 вражеских солдат.
В селении еще шла перестрелка, когда началась переправа. На бронекатерах и буксируемых ими понтонах перебрасываем остальные батальоны 83-й бригады, а затем части 31-го гвардейского стрелкового корпуса. Утром 1 декабря они соединились с войсками, наступавшими по правому берегу.
Для ускорения форсирования реки войсками фронта были созданы новые переправы выше по Дунаю. Наконец войска 4-й гвардейской армии 3-го Украинского фронта на линии озер Балатон и Веленце встретились с частями левого фланга 2-го Украинского фронта. Кольцо вокруг Будапешта замкнулось.
Моряки высадили десант на остров Чепель и на левый берег реки уже в черте венгерской столицы. 83-я бригада завязала бои на окраине Буды правобережной части города. Вместе с нашими морскими пехотинцами там сражались две роты "красных венгров", как они себя называли, под командованием капитанов Погони и Немета. Отличительные их знаки - красная лента на шапке и алый бант на груди.
Войска 2-го и 3-го Украинских фронтов перегруппировывали силы перед решающим ударом по окруженной будапештской группировке противника. Флотилия обеспечивала переправы, огнем кораблей и батарей берегового отряда сопровождения содействовала продвижению войск по берегу Дуная. Так продолжалось до начала драматических балатонских событий.
Немецко-фашистское командование, сосредоточив в районе озера Балатон сотни танков и несколько дивизий пехоты, попыталось вызволить из котла свою будапештскую группировку. Гитлеровцы нанесли один за другим три мощных контрудара. Лавины вражеских танков, прорвав линию фронта, углубились в нашу оборону местами до 30 километров. Вот что говорил маршал Ф. И. Толбухин о тех днях:
"После прорыва противника к Дунаю обстановка для наших войск 3-го Украинского фронта создалась в первое время тяжелая. Южный фланг прорыва был открыт, это угрожало окружением 57-й армии, 1-й Болгарской армии и 12-му югославскому корпусу, занимавшим позиции юго-западнее оз. Балатон и по реке Драва до ее устья.
Переправы через Дунай были в одну ночь снесены. Штаб фронта находился в г. Пакш, туда доходила танковая разведка противника... Откровенно говоря, обстановка была опасная, и нам была предоставлена возможность решить вопрос о дальнейшей целесообразности удержания плацдарма западнее Дуная, Уходить за Дунай было обидно - Вена стала казаться далекой, а на вторичное форсирование Дуная при организованной его обороне противником в ближайшее время надежд не было".
Выправить положение могло только срочное введение в бой резервов. Их надо было переправить через Дунай, а с рекой творилось что-то невероятное. Сильные морозы привели к образованию льда. Толщина его достигла 20 сантиметров, но ледовый панцирь все время взламывало сильным течением. Скопления льдин, сталкиваясь, круша друг друга и все, что попадалось по пути, разметали понтонные мосты армейцев.
Нас вызвал командующий фронтом. Я никогда не видел Толбухина таким встревоженным, хотя знакомы мы с ним давно, еще с лета 1941 года, когда он был начальником штаба Закавказского военного округа, и я, будучи начальником штаба Потийской базы, ездил к нему на доклад. Тяжело опираясь руками о стол, Федор Иванович сказал нам:
- Выручайте, моряки! Спасайте фронт!
Мы с Г. Н. Холостяковым поспешили на ФКП флотилий. Связываемся с бригадами, распределяем корабли по участкам, где сохранились причалы Эрчи, Дунапентеле, Пакш, Бая, Ватина, Махач, Апатии, Илок, Новисад. Руководство переправами в районе Батина, Эрчи берет на себя командующий, флотилией, развернувший выносной КП в Дунапентеле. Я мчусь на машине в Новисад. На меня возложено управление действиями 1-й бригады траления и 2-й бригады речных кораблей в районах Новисада и Опатоваца. На все переправы посылаем офицеров штаба. Их обязываем поддерживать непрерывную связь с командующим и со мной, а также со штабами войск, направляющихся к реке. Вместе с армейцами организуем противовоздушную оборону переправ. Чтобы избежать опасности от плавающих мин (противник в большом количестве пускает их по течению), перегораживаем реку сетями. На причалах налаживаем комендантскую службу.
Для дунайцев началась тяжелейшая работа. Приняв на борт пехоту и взяв на буксир понтоны с техникой, корабли преодолевают льдины, пересекают бурную ширь реки, быстро разгружаются и возвращаются за новым грузом. И так день и ночь, без сна и отдыха.
Бронекатер лейтенанта К. В. Меньшикова за трое суток совершил 85 рейсов. Был момент, когда от удара льдины разошелся шов в корпусе. В машинный отсек хлынул ледяной водопад. Одни мотористы, стоя по колени в воде, управляли двигателями, другие под командой главного старшины Андриянова на ходу завели пластырь и зацементировали пробоину, да так надежно, что корабль плавал, пока не выдалась возможность встать на ремонт. У меня сохранилось донесение командира корабля. Экипаж перевез на борту и на буксируемых паромах 13 570 солдат и офицеров, 117 танков, самоходок и броневиков, 507 автомашин, более 170 минометов и противотанковых орудий, 49 тонн горючего и много других грузов.
У бронекатера, которым командовал старший лейтенант Г. К. Поляков, льдиной срезало руль. Корабль вместе с паромом, груженным боеприпасами, течением сносило с протраленного фарватера. Боцман главный старшина Кнутарев бросился в воду. Ему спустили запасной руль. От холода судорогами сводило тело, но Кнутарев все-таки устранил поломку, и корабль доставил драгоценный груз на правый берег.
Или вот еще одно донесение: бронекатера старших лейтенантов А. А. Карпенюка и И. К. Саратовцева в районе Эрчи за восемь дней переправили через Дунай 27 670 бойцов, 63 орудия и миномета, 176 автомашин, 2184 тонны боеприпасов, 290 тонн продовольствия, 568 тонн бензина.
Так трудились экипажи всех кораблей. Заделывая пробоины, меняя ломавшиеся рули и гребные винты, моряки сутками работали на морозном ветру. Отдыхали по очереди, урывками в минуты разгрузки и выгрузки.
"Работайте самоотверженно, как экипаж коммуниста офицера Меньшикова! призывала листовка, выпущенная в те дни политотделом флотилии. - Для моряка-дунайца переправа - это фронт!"
На каждой переправе, на кораблях и причалах появлялись листовки короткие, немногословные, но обладающие зажигающим свойством. Люди, которые читали в них о себе, работали еще более неистово, а те, чьих имен еще не было на печатном листке, старались изо всех сил, чтобы тоже заслужить такую честь.
"Дунаец" в эти дни выходил малым форматом. Но эти экстренные выпуски печатались утром и вечером и целиком были посвящены переправе.
И листовки, и экстренные номера газеты - инициатива капитана 3 ранга А. 3. Шилина, начальника отделения пропаганды и агитации политотдела флотилии. Маломощная типография "Дунайца", размещенная на штабном корабле, не всегда справлялась с такой нагрузкой. Тогда Арсений Захарович мчался катером, а то и самолетом в Белград, Турну-Северин, где у него было полно "другарей". Срочные заказы размещали в местных типографиях. И глядишь, через несколько часов Шилин возвращался с пачками готовых "прокламаций", как он любил называть печатную продукцию. Иногда не хватало бумаги. Пускали в ход какая попадалась: желтую, розовую, голубую, а то и оберточную.
Так было, пока Шилин через своих местных друзей не раскопал в городе Пече целый склад награбленного гитлеровцами полиграфического оборудования, в том числе линотипы с русским шрифтом и печатные машины, здесь же оказались солидные запасы бумаги. Член Военного совета 3-го Украинского фронта генерал-полковник А. С. Желтов, обрадованный находкой, кое-что оставил у себя, кое-чем поделился с центром, ну и нас не обошел. С тех пор наша типография нужды ни в чем не знала.
...На передовом командном пункте в Дунапентеле оперативную группу штаба возглавлял капитан 2 ранга А. В. Загребин. Получив из штаба фронта сообщение о том, что вражеские танки снова прорвали фронт, он то и дело справлялся, далеко ли они продвинулись. Армейцы успокаивали: до переправ не пустим. И вдруг ночью на окраине городка загремели выстрелы танковых пушек.
- Немцы! - послышалось с улицы.
Загребин поднял в ружье всех, кто был на КП. Одни занимали оборону вокруг командного пункта, другие спешно собирали и упаковывали боевые документы. Вызвали корабли. Огнем своих пушек они сдерживали вражеские танки.
Узнав о событиях в Дунапентеле, мы в Новисаде взяли на себя управление всеми силами флотилии. Радиостанция наша еле справлялась с растущим потоком радиограмм. По распоряжением штаба к Дунапентеле направлялись все новые корабли, открыли огонь подоспевшие батареи берегового отряда сопровождения.
КП в Дунапентеле не отвечало на наши позывные. А там в это время спасали радиоузел. Бои шли уже на улицах, а старший радист старшина 1-й статьи В. И. Нисонов, спрятав на груди секретные документы, со своими подчиненными снимал с места и переносил на причал тяжелую и громоздкую аппаратуру. Затертые льдом бронекатера никак не могли пробиться к берегу. Наконец подошли. Не прекращая стрельбы по врагу, они приняли людей. Вместе со всеми перешел на левый берег командующий флотилией. Быстро добрались до Баи, где уже оборудовался новый КП. Нисонов привез сюда спасенную аппаратуру, быстро смонтировал радиостанцию, и уже к утру корабли и все подразделения, обеспечивавшие переправы, снова услышали позывные командующего.
В переправах нуждался и 2-й Украинский фронт, войска которого вели бои не только на Балатоне, но и на северной и западной окраинах венгерской столицы. Выше Будапешта ледоходом тоже снесло понтонные мосты, а плавсредства армейцев не могут справиться со льдом.
Как помочь соседям? Через занятый противником город корабли не провести...
Прибегаем к уже не раз испытанному способу. Отряды капитан-лейтенанта Н. В. Савицкого и старшего лейтенанта С. И. Клоповского поднимают бронекатера из реки и грузят на железнодорожные платформы. Военные железнодорожники восстанавливают пути вдоль левого берега Дуная в обход Будапешта. Выше города по наклонному берегу железнодорожную ветку протянули до самой воды. Корабли на платформах съезжают в реку и сразу же включаются в дело. Из Москвы сообщили: за героизм и мужество моряков наша флотилия награждена орденом Красного Знамени. Это еще больше воодушевило людей.
Буржуазный швейцарский историк Ю. Майстер, которого никак не заподозришь в симпатиях к нам, пишет в своей книге "Война на море в восточно-европейских водах", изданной в Мюнхене в 1958 году: "В конце января 1945 г. в результате контрудара немецких войск и временного захвата ими Дунапентеля, русские попали в тяжелое положение, особенно в связи с тем, что ледоходом были выведены из строя советские мосты. Только благодаря Дунайской флотилии, которой удалось в течение двух суток перебросить через реку около 1000 танков и значительное количество войск, восстановилось положение, и русские вновь могли продолжать наступление".
Все верно, кроме цифр. Перевезли мы через Дунай в тот раз не тысячу танков, а вдвое меньше - 496, и не за двое суток, а за полтора месяца. Ошибка господина историка легко объяснима. Он пользовался отчетами гитлеровских генералов, а те в докладах командованию всегда норовили преувеличить силы противника. Во всех отношениях выгодно: в случае удачи можно похвастаться - дескать, вон какого исполина сокрушили, а при неудаче - оправдаться тем, что у противника было огромное превосходство во всем.
Прямо скажем, у нас силы были немалые. Их хватило, чтобы не только восстановить положение у озера Балатон, но и погнать врага дальше.
За время Будапештской операции только дунайцы переправили почти полмиллиона солдат и офицеров, 634 танка и САУ, 10 380 орудий разного калибра, более 440 бронетранспортеров, броне1машин и "катюш", 17538 автомашин, более 21 000 повозок, 45 000 лошадей, 45 584 тонны боеприпасов и других грузов. Между прочим, обратными рейсами корабли доставили на восточный берег 11 396 пленных гитлеровцев{15}.
В самые напряженные дни у нас побывала инспекция из наркомата Военно-Морского Флота. Ознакомясь с нашими делами, ее руководитель пришел к выводу: флотилия занимается не тем, чем ей положено. Вместо огневых налетов по вражеским позициям, высадки десантов, поддержания положенного оперативного режима на реке флотилия, по его словам, увлеклась переправами и перевозками, превратилась в придаток инженерных войск фронта.
Г. Н. Холостяков, человек импульсивный, вспыльчивый, наговорил инспектору лишнего. Разгорелись страсти. Чтобы разрядить атмосферу, я предложил поехать к командующему фронтом, выяснить его мнение.
Маршал выслушал доклад инспектирующего. Усмехнувшись, спросил:
- А вам самому доводилось воевать на реках?
- Нет. Я моряк.
- Они тоже моряки, - маршал кивнул на нас. - И, на мой взгляд, неплохо справляются со своим делом. Так и передайте вашему начальству. Скажите, что я ходатайствую о награждении флотилии и ее руководства морскими, именно морскими орденами, у нас ведь появились такие: Ушакова, Нахимова. Я уже подготовил представление...
Бои с окруженной в Будапеште вражеской группировкой затянулись. Наше командование, стремясь избежать напрасных жертв, не раз посылало в город парламентеров. Они погибали от пуль: фашисты, как всегда, попирали все общепризнанные нормы.
Если враг не сдается, его уничтожают. Войска 2-го и 3-го Украинских фронтов готовили сокрушительный удар по окруженной группировке. Заметную роль в этой подготовке сыграли разведчики флотилии. Старший лейтенант Виктор Калганов и его подчиненные Георгий Веретенников, Василий Никулин, Василий Глоба, Николай Максименко, Алексей Чхеидзе и югослав Любиша Жоржевич проникли в город. Венгерские друзья - студентка Мари Кочиш и рабочий Йожеф Кекеш провели их по улицам. Разведчики многое высмотрели. А ночью они сумели пробраться в управление пароходства, вскрыть сейфы и раздобыть ценнейшие документы, в том числе лоцию со схемой минных заграждений на реке. На отходе разведчики попали в засаду. Четверых ранило, но матросы продолжали бой, уничтожили 17 гитлеровцев. Мы попросили штаб фронта помочь нашим разведчикам. С переднего края была направлена рота автоматчиков. Она отбросила гитлеровцев и выручила храбрецов. Документы, доставленные разведчиками, принесли нам большую пользу. А вот сведения о вражеских силах армейцы сочли недостаточными.
- Раздобудьте сведущих "языков", - приказал Толбухин.
Во время вылазки в город разведчики прослышали, что штаб окруженной группировки обосновался на Крепостной горе в Буде, в бывшем королевском дворце. Мы с П. И. Холостяковым приехали к разведчикам в пригород Будапешта, побеседовали с ними. Было высказано много всяких предложений. Были дерзкие, но вряд ли выполнимые. Калганов сидел с рукой на перевязи он тоже был ранен в последней вылазке. Здоровой рукой расстегнул планшетку, достал сложенный вчетверо лист плотной бумаги, развернул его на столе. Один из матросов поднес ближе светильник из сплющенной гильзы. Перед нами лежала схематическая карта Будапешта, которую штаб фронта размножил для всех офицеров.
- Взгляните на эти линии, - сказал старший лейтенант и по привычке погладил свою бороду. (Парень молодой, любил щегольнуть пышной растительностью на лице. На упреки отвечал: "Обязательно побреюсь - после победы".)