— Ничего, скоро все вспомнят, кому обязаны своим спокойствием, — добродушно усмехнулся директор. — Ждать осталось совсем недолго.
Чуть больше месяца осталось до поступления в Хогвартс мага, для которого Альбус уже разработал очень занимательную партию на своей игральной доске. Осталось лишь установить фигурку Гарри Поттера на предназначенную ему клеточку.
Довольно напевая прилипчивый мотивчик, Дамблдор наполнил чашку чаем и бросил в рот лимонный леденец. Скосив взгляд, волшебник пронаблюдал за тем, как зачарованное перо раз за разом выводит на конверте адрес.
Уже скоро все изменится. Надо только дождаться письма из банка с ключом от сейфа Поттера, а потом директор снарядит Хагрида с визитом к юному Гарри. Стоит даже заранее предупредить великана, чтобы тот успел заранее порыдать и подготовиться.
*
Но ключ не прибыл ни в этот день, ни через день. Нацепив маску смирения и доброжелательности, Альбус Дамблдор совершил личный визит в Гринготтс, но самый главный гоблин взглянул на него сквозь очечки и сообщил:
— У нас нет ключа от сейфа Гарри Поттера.
— А где он? — самым вежливым тоном уточнил Дамблдор. У него не было видов на содержимое сейфа своего героя, хотя деньги из наследства Джеймса закончились еще пару лет назад, но ключ был хорошим способом держать мальчика под контролем. Тот ни в коем случае не должен и помыслить себя свободным и независимым.
— Мы не можем этого знать, — осклабился, что у гоблинов означало вежливую улыбку, самый главный гоблин.
Дамблдор внутренне напрягся, хотя внешне ничто не выдало его состояния. Он ужасно не любил общаться с гоблинами. Все время казалось, что они издеваются над ним.
Альбусу нравилось слыть чудаковатым, это давало более широкий простор для маневра, и никто никогда заранее не знал, что директор выкинет. Но совсем другое дело — быть смешным в глазах существ, которых Дамблдор считал не такими уж и разумными.
— А кто может знать?
— У вас нет полномочий для владения этими сведениями, — очень серьезно ответил самый главный гоблин.
И даже некоторое время спустя добиться от гоблинов объяснений не удалось. Зеленошкурые не только заявляли о собственной независимости от законов и властей остального магического мира, но и оправдывали собственные заявления.
Дамблдор вернулся в Хогвартс в середине дня, чтобы увидеть сотню сов, рассевшихся на всех мыслимых и немыслимых поверхностях в собственном кабинете. И если пережить изгнание галдящих наглых птиц, каждая из которых требовала компенсацию за неудавшуюся доставку, кое-как удалось, то сотня пятнышек на полу, столе, кресле, приборах и шкафах едва не довели волшебника до припадка.
С десяток раз взмахнув палочкой, чтобы удалить грязь, птичий помет и перья, Дамблдор вытащил из шкафа прибор, распознающий местонахождение Гарри Поттера.
Всего артефактов, настроенных на мальчика, у директора было не меньше полудюжины. Большую часть времени он следил лишь за одним — пластинкой с множеством разнокалиберных трубочек, из которых то и дело вырывались сгустки разноцветного дыма. Этот маленький прибор давно и прочно занял место на столе директора, и многие воспринимали его как забавное украшение, не видя его истинного назначения. Другие артефакты были и в разы больше, и от них сильнее фонило ныне запрещенной магией. Альбусом же, как главой Визенгамота, запрещенной.
Извлеченный артефакт напоминал большой компас — укрепленный на полусфере диск из серебра, который наклонялся из стороны в сторону, когда крохотные шарики на нем перекатывались по лабиринту бороздок.
Установив прибор в центре стола, Дамблдор привычным жестом активировал его и приготовился наблюдать за появляющимся над пластиной изображением. Когда-то давно Альбус привязал этот артефакт к мальчику, и с тех пор в любое время дня и ночи мог понаблюдать за ним так, будто находился совсем рядом, но за десять лет использовал эту возможность всего раз пять или шесть. Находились и более важные дела, чем лично следить за Гарри Поттером. Отчетов Арабеллы хватало с лихвой.
Ждал директор довольно долго, но ничего не происходило. Тогда он еще раз активировал прибор, но и со второй попытки ничего не вышло. Мысленно выругавшись, Альбус отсоединил диск от полусферы и заглянул в крохотный резервуар под ним. От легчайшего дуновения мелкая, как прах, алая пыль облачком вырвалась из углубления и рассеялась по столу.
— Что… — выдохнул Дамблдор и замер, рассматривая собственный стол. На его памяти ничего подобного прежде не происходило. Правда и о кровной магии Альбус знал очень мало. — Ничего. Не страшно.
Успокаивая себя, директор извлек еще один прибор, завязанный, на этот раз, на Петунью ныне Дурсль. Настроил его Дамблдор много лет назад, когда получил письмо от этой нахальной магглы. У Альбуса были большие планы на Лили, и не хотелось, чтобы им помешала ее старшая сестрица. После этот предусмотрительный жест очень помог, ведь даже сама юная миссис Поттер не знала, куда перебралась ее старшая сестра после свадьбы с Верноном Дурслем.
На этот раз прибор сработал надежно, и над ним, возникая линия за линией, оказалась спроецирована сильно увеличенная карта какой-то местности. Не узнав в изображении город, где все эти годы жили Дурсли, Альбус насторожился.
6
Пробуждение вышло внезапным и пугающим. За стенкой грохотало, почти взрывалось, и я по старой общажной привычке попыталась нащупать на тумбочке телефон, чтобы затем уползти под стол у окна.
Телефона на привычном месте не оказалось, а край кровати отодвинулся настолько, будто я спала не на своей продавленной полуторке.
Где-то рядом все еще что-то громыхало, скрипело, пищало и свистело, но я осталась лежать, непонимающе таращась в темнеющий над головой полог кровати.
«Где я?» — возник в голове запоздалый вопрос, но тут же вспомнилось все, что приключилось со мной за последние дни. И интуиция подсказала, что лучше остаться в комнате и переждать.
— Я же не героиня малобюджетного ужастика, где герои знают, что в подвале кто-то есть, но все равно отправляются вниз, — напомнила я себе, и внутренний голос поддакнул. Ему уже стоило придумать собственное имя.
Этим я и занялась, настороженно прислушиваясь к пугающей какофонии за пределами спальни.
— М… Моя интуиция? Слишком просто, — перебирала я. — Мой мудрый внутренний голос. Слишком пафосно. Шиза? Просто… слишком.
*
Дамблдор вернулся в свой кабинет и раздосадовано упал в кресло. Он побывал в Литтл Уингинге, но там его постигло первое разочарование. Арабелла лишь растерянно хлопала глазками, когда Альбус ворвался в ее дом и потребовал ответа.
Оказалось, сквибка сломала ногу, вернулась домой три дня назад и почти не вставала с постели. Поэтому она не видела ни самого Гарри, ни Дурслей, ни сов с письмами.
Осторожные расспросы соседей, легилименция и последовавшие за всем этим Обливэйты тоже ничего не дали. Только выяснилось, что Вернон Дурсль оставил в своей фирме неясное сообщение на автоответчике, что уезжает с семьей в отпуск, но никто из его работников не знал, куда именно так спешно отправились Дурсли.
Карта, которую показывал артефакт, была ужасно неудобной, но кое-как Альбус разобрался и отыскал миссис Дурсль. Та вместе с мужем и сыном нашлась в какой-то маленькой гостинице в Коукворке. Заглянув в разум всех троих, Дамблдор ничего не выяснил о местонахождении Гарри Поттера. Лишь то, что однажды вечером несколько дней назад тот не вернулся домой и больше не появлялся.
Дальше Дамблдор искать не стал, и так понимая, что время упущено. И виноват в своей неудаче он сам. Не стоило все пускать на самотек.
Много лет назад он так спешил избавиться от маленького проблемного комочка, что быстро написал записку, прицепил к ней чары, которые должны были заставить того, кто прикоснется к пергаменту, не любить, но принять сына Джеймса и Лили, и с облегчением отправился наслаждаться заслуженными почестями. Правда уже через день газеты подхватили брошенные им слова, и вместо того, чтобы восхвалять ум и прозорливость Альбуса Дамблдора, орденцы которого победили Волдеморта и спасли мир, волшебники вознесли на пьедестал Мальчика-Который-Выжил.
Пережив разочарование, Дамблдор спешно вернулся в маленький городок близ Лондона, чтобы провести над Гарри ритуал «Паутина». Альбусу совсем не хотелось, чтобы уже через день дом по Тисовой завалило письмами от поклонников, а Дурсли заподозрили, что подброшенный им мальчик не просто волшебник, а известный волшебник.
Тогда же Дамблдор привязал к Гарри пару артефактов-следилок. Но один прибор был темным и очень мощным. Его нельзя было завязывать на ребенка. И тогда Альбус исхитрился и обошел это ограничение, привязав Гарри к артефакту через тетку. Но из-за этого следилка работала не слишком корректно. Она показывала точное местонахождение мальчика лишь в том случае, если он жил в одном доме с миссис Дурсль. Но стоило двум связанным объектам разлучиться хотя бы на сутки — и артефакт сначала сбоил, продолжая показывать положение Гарри прежним день или два, а потом отключался.
Пару раз за эти годы Дурсли уезжали в отпуск и оставляли мальчика с Арабеллой. Тогда артефакт отключался, но вновь начинал работать через три дня после того, как Дурсли возвращались.
Но этим летом отъезда Дурслей не предвиделось. И Альбус расслабился. И не допустил и мысли, что Поттер куда-то денется. Перо, которое Альбус настроил на следилку, выводило адрес, а мальчика уже не было в доме по Тисовой улице. Оставалась надежда на артефакт, постоянно находившийся на столе директора, но и тот перестал работать, хотя все, что он показывал — состояние физического и магического здоровья Гарри Поттера.
Думать о том, что Поттер не просто исчез, а погиб, не хотелось. Это происшествие тут же обрывало все планы Альбуса на многие и многие годы вперед.
*
Из безопасного укрытия спальни я выбралась лишь к полудню нового дня. Дом, как ни странно, не развалился, на него не напали дикие звери, не случилось внезапного локального ливня. Объяснить шум и тряску было нечем, пока я по привычке не крутанула кран на кухне, забыв о том, что в трубах нет воды. Выругавшись, я отвернулась к ведру, собираясь зачерпнуть из него немного для умывания, и тут раздался такой знакомый, такой обыденный и такой чарующий шум воды, что несколько секунд просто стояла и ошарашено таращилась на то, как в раковину хлещет кристально чистый ледяной поток.
Как оказалось, с того момента, как я проверяла в последний раз, в доме появился свет, вода и заработали бытовые артефакты. На выяснение этого я потратила несколько часов, всякий раз восторженно вскрикивая, как ребенок.
Теперь у меня была возможность нормально жить в огромном, пугающе пустом, но удобном доме. Домик Ри По в лесу ожил! Я могла зажигать лампы во всех комнатах, вода шла из всех кранов во всех ванных, работал слив в уборных, а на кухне активировался шкаф, который оказался не холодильным, а с чарами стазиса. Именно в него я вечером сунула продукты, так что всеми новыми удобствами я наслаждалась еще и на сытый желудок.
До комфорта было еще далеко, но приятные перемены позволяли надеяться на светлое будущее. И я старалась не думать о том, что, вероятно, все в доме работало на моей собственной магии, перейдя в камень Рода с моей кровью. Вроде и весело чувствовать себя источником собственного комфорта, но фантазия очень быстро начала подбрасывать картинки того, как дом однажды ночью съедает меня, чтобы оживить еще что-нибудь. Бр-р!
В следующий выход из дома я накупила кучу всего необходимого для того, чтобы продержаться в доме до отъезда в Хогвартс. Возникла мысль вообще не ехать в школу, но это означало, что мне надо обустраивать не домик девочки Лины, а убежище леди Поттер. Вряд ли про меня забудут, если первого сентября я не явлюсь в Хогвартс. Уж Дамблдор точно поднимет на уши все доступные ему силы, и меня будут выслеживать и загонять, как дичь.