— Это… поможет, — смущенно прошептала девочка. — От живота.
«Культурные все такие», — не могла не умилиться я.
— Спасибо, Панси, — искренне поблагодарила слизеринку.
Зелье оказалось чуть горьковатым, но подействовало за несколько мгновений. Боль ушла, хотя в животе все еще происходили какие-то подозрительные процессы.
— Нужно уходить отсюда, — поправляя одежду, сказала я и еще раз взмахнула палочкой, повторно накладывая чары освежения и себя, и воздуха вокруг. — Если по школе бродит тролль…
Договорить я не успела, ощутив сильнейшее зловоние, легко перебившее действие скастованного мною заклинания.
— Что за?.. — явно ощутив смрад, начал Драко, но конец фразы потонул в оглушительном визге Паркинсон.
Я вывалилась из кабинки и тут же получила второй залп ора, но уже прямо в лицо.
Дальше все происходило настолько быстро, что мозг не успевал обрабатывать информацию.
Вот Панси отшатывается от меня, а я, повернувшись к зеркалу, вздрагиваю от вида собственной позеленевшей физиономии, покрытой сотнями волдырей. Вот раздается грохот — и дверь разлетается щепками. В туалет вламывается тролль, а Панси срывает голос и падает в обморок. Я хочу следом за ней, но инстинкт самосохранения удерживает сознание. Вот я тащу Паркинсон в дальний угол, пытаясь при этом привести в чувства застывшего сусликом Лонгботтома. А Драко в этот момент вопит на одной ноте и машет палочкой, пятясь вслед за нами.
А потом, видно услышав наши крики и шум, в туалет вламывается сначала Снейп, а за ним — МакГонагалл и Синистра. Декан в два прыжка оказывается перед троллем и отправляет в него какое-то невербальное заклинание, после которого зловонное существо с хрипом валиться вбок, разламывая кабинки и ударяясь головой о каменную стену.
— Мы спасены, — выдыхает пришедшая в себя Панси, и мы все замираем, таращась на тролля.
*
Еще в бытность студентом Северус Снейп прекрасно изучил Хогвартс, а должность декана открыла доступ к многочисленным скрытым проходам, позволявшим в несколько шагов с первого этажа попасть под самую крышу. Убедившись, что слизеринские старосты пришли в себя и бросились исполнять свои обязанности, зельевар ринулся на третий этаж. Стоило поспешить.
Псина сидела на месте и зверствовала даже больше, чем обычно. Похоже, Хагрид к своему питомцу еще не заглядывал или кто-то уже успел разозлить цербера. Лишь чудом удалось уберечь голову и бок от острых клыков, но трехголовая псина все же победила в схватке — короткие тупые когти едва не раздробили Северусу стопу.
Снейп отшатнулся и, пересыпая заклинания откровенной бранью, взмахом палочки захлопнул и запечатал дверь. Нога стрельнула сильнейшей болью, стоило сделать шаг, но профессор лишь стиснул зубы и понесся к проходу.
— Первый этаж, Северус! — возник перед Снейпом Патронус преподавателя астрономии — бледно-голубая ласточка — как раз в тот миг, когда декан Слизерина выбежал в холл. Дальше волшебник определял направление по жутчайшему зловонию и шуму.
На входе в мужской туалет зельевар столкнулся с Авророй и Минервой, но опередил их. Быстро оценив обстановку — двое первокурсников у дальней стены, мальчик и девочка, трясущийся рядом с разбитыми умывальниками Лонгботтом и что-то выкрикивающий крестник с палочкой наперевес — Северус, не раздумывая, запустил в тролля первой попавшейся связкой заклинаний. Убить это существо было сложнее, чем оглушить.
— Мы спасены… — потрясенно прошептала мисс Паркинсон и разрыдалась, цепляясь за Лонгботтома.
— Молодые люди, что все это значит? — напустилась на детей декан Гриффиндора.
— Декан! — прервал отповедь Минервы детский возглас.
Мгновение спустя в Снейпа врезалось худое детское тело, ручки-веточки обхватили за поясницу. Вздернув бровь, Северус глянул вниз и чуть наклонился вперед. Поттер — а это определенно был он! — тут же этим воспользовался: потянулся вверх, помогая себе руками и ногами. Зельевару ничего не оставалось кроме как подхватить первокурсника. Внутри что-то болезненно дернулось, когда мальчишка уткнулся профессору носом в шею, обхватил сильно-сильно, не переставая всхлипывать, и замер перепуганным зверьком.
Квиррелл появился очень вовремя, и Снейпу не пришлось что-либо говорить. Но Минерва все равно таращилась.
— Нужно отвести ребят в Больничное крыло, — видя, что декан Гриффиндора уже состроила то суровое выражение лица, с которым обычно снимала баллы, вмешалась Аврора. — Что с мистером Поттером?
Удивившись вопросу, Северус откинул назад голову, пытаясь взглянуть на зареванную мордаху своего студента.
— Поттера кто-то отравил, — быстрее всех пришел в себя Драко.
Зельевар и сам уже оценил ситуацию: лицо Поттера покрывали неровные зеленовато-бурые пятна, волдыри и бородавки, кое-где — даже чешуйки; чуть изменился разрез глаз, нос немного расплылся, а губы истончились. Прямо сейчас мальчик больше напоминал помесь жабы и змеи.
— Верно, нужно срочно заняться проблемой мистера Поттера, — согласился Северус и, игнорируя МакГонагалл, с мальчишкой на плече покинул туалет. Остальные первокурсники утятами поспешили следом, по дуге огибая и тролля, и Минерву.
— Декан! У нас четверых не хватает! — появился перед Снейпом Патронус Флинта, когда слизеринцы пересекали холл. — Мы только-только обнаружили.
Сам Флинт вместе с несколькими семикурсниками патрулировал лестницу, ведущую в подземелья факультета. Парни встретили маленькую процессию ярким светом усиленного пламени факелов и обнаженными палочками.
— Они здесь! — выдохнул староста, заметив первокурсников. — Что случилось, профессор? Что с Поттером?
— Это все Уизли! Близнецы, — заявил семикурсник Гастингс. — Они весь день веселились больше обычного, а в начале пира постоянно посматривали на наш стол.
— Разберемся с этим позже, — пообещал Снейп, видя потемневшее от гнева лицо Маркуса. — Мистер Флинт, проводите Малфоя, Лонгботтома и Паркинсон в гостиную. У мисс Фарли есть успокоительное.
— Но, к… — запротестовал Драко. — Профессор!
— Идите, — строго глянув на Малфоя, приказал Снейп. — Мне нужно заняться мистером Поттером.
Поттером точно стоило заняться. Мальчишка притих и не шевелился. У самых дверей в личные комнаты зельевара первокурсник вдруг затрясся и захрипел. Прорычав пароль, Северус ввалился к себе и кое-как опустил дергающееся тело на кушетку рядом с камином. Видя, как Поттер хватается за горло, расцарапывая кожу, профессор мигом наложил диагностическое и ужаснулся. Мальчишка задыхался из-за отека гортани.
*
Плечо у декана оказалось жутко твердым, зато от него приятно пахло травами, а руки были очень теплыми. Я непозволительно расслабилась, думая, что все худшее позади. И за это поплатилась.
Я даже не поняла, что происходит. Просто внезапно стало нечем дышать. Перед глазами растеклась темная пелена. Я могла лишь хрипеть и дергаться. А потом все разом закончилось. Я даже не успела увидеть кадры короткой второй жизни и попрощаться с ней, как в легкие хлынул живительный поток воздуха.
— Дыши, — велел Снейп, с тревогой на меня посматривая. — Дыши.
Дальше профессор долго махал надо мной волшебной палочкой, расспрашивал. Я рассказала все, что знала. Передала флакон из-под выданного Панси зелья. Снейп одобрительно кивнул, прочитав надпись на этикетке и глянув бутылочку на свет. Только после этого декан споил мне несколько зелий.
— Что это было, профессор? — чуть хрипло спросила я.
— Чья-то очень большая ошибка, — хмуро ответил зельевар, забирая у меня последний пустой фиал. — Судя по всему, вам что-то подлили в тыквенный сок, Поттер. Видимо, планировалось… подшутить, придав вашей внешности сходство с земноводным. Но тот, кто это сделал, не все рассчитал.
— Да уж… — прошептала я.
Из дальнейших пояснений я узнала, что подлитое мне зелье оказалось несовместимо с тыквенным соком. Смесь стала сильнейшим слабительным. Но само зелье сработало. Вот только тот, кто додумался его сварганить, не учел возможную аллергическую реакцию.
— Успокоительное, — всучив мне очередной фиал, сказал Снейп и ушел в соседнюю комнату.
— Да, успокоительное не помешает, — согласилась я. — Профессор?
Как оказалось, декан спрятался, чтобы осмотреть свою пострадавшую конечность. Успокоительное подействовало быстро — на глубокие рваные раны я смотрела без дрожи и рвотных позывов.
— Вам помочь, профессор Снейп? — удивившись сама себе и удивив волшебника, предложила я.