Замуж выйти-не напасть - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

отказаться от внешне доступной женщины, но может хоть поумерят свои

аппетиты и потратят какое-то время на сон.

Посыльный забился в уголок поближе к двери и оттуда испуганно

наблюдал за толпой вояк, ведущих себя чуть ли не на равных со своими

господами. Вздрагивал и отчаянно мотал головой, когда к нему

обращались, зазывали к себе за стол. Пытался сжаться в компактный комок, чувствуя на себе такое количество масляных взглядов.

Габриэль уже сожалел, что последние несколько дней, проезжая по

территории Ваниалиса, не давал своим людям расслабиться.

Господин главный распорядитель королевских празднеств от обеда

отказался и, разложив на столе кучку листов, зачитывал список

мероприятий уместно-скучным голосом:

- Въезд в город через четыре часа после рассвета. У ворот Вас

встречает личная гвардия принца в парадных одеждах, дабы сопроводить к

будущему супругу. Проезд по всем главным улицам столицы с

повсеместным ликованием жителей, осыпанием Вас цветами и конфетти.

Две торжественные арки в наиболее важных районах города. Делегация

встречающих на главной площади, наиболее уважаемые жители, почётные

граждане и выдающиеся умы приветствуют жениха на подступах к дворцу.

Несколько восхвалительных речей, вручение символического сердца

города. Далее торжественная встреча у главной лестницы дворца. Лично

король в сопровождении принца, кардинала и высшей знати радостно

принимает в свои объятия будущего родственника.

- Такое ощущение, что они все счастливы избавиться от принца, –

очень тихо прокомментировал сей чудный план адъютант князя Марвис.

- Скорее уж уморить его жениха, чтобы не отдавать ему такое

сокровище, – так же тихо прошептал посол, не отрываясь от написания

ответа королю Клавдию.

Упомянутый жених прикрыл рот ладонью, пряча улыбку.

- Торжественный прием в главном зале дворца. Представление двора с

заверениями искренней любви и дружбы. Речь короля о семейных

ценностях и важности добрососедских отношений, все ликуют. Осмотр

отведённых Вам покоев. Размещение всех прибывших во дворце.

Торжественный обед с шестью переменами блюд. Отдых два часа. Бал в

Вашу честь. Первый танец жениха с женихом. Умилительные вздохи

публики. Дождь из лепестков. Закат.

Марвис неприлично фыркнул в кружку с элем, но тут же сделал вид, что закашлялся. Дарон понимающе улыбнулся с грустью бывалого знатока

местных обычаев и подвинул Габриэлю составленное письмо для подписи.

Тот выглядел так, будто вот-вот разрыдается. Разумеется, от умиления.

- Гуляния по аллее фонтанов. Женихи уединяются на три минуты, после чего возвращаются счастливые и довольные друг другом.

Лицо адъютанта скривило, словно у эпилептика, и он согнулся, почти

скрывшись под столом. Габриэль незаметно пнул его ногой. Распорядитель

невозмутимо продолжал:

- Небольшое неутомительное представление в исполнении труппы

большого королевского театра. Фейерверк в честь будущих супругов. Вы

удаляетесь в отведённые Вам покои до утра. Выдержав положенные

приличиями двадцать минут, принц, в сопровождении личной свиты и

гувернёра, отправляется пожелать Вам спокойной ночи. Вам будет

дозволено лицезреть его в своей гостиной не более десяти минут.

Разумеется, при условии присутствия гувернёра и господина посла Фартра, как гарантов Вашей сдержанности и соблюдения всех приличий. До

подписания брачного контракта и оглашения официальной помолвки Вам